• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 171511

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
I do her hair, then she does mine. Birbirimizin saçlarını öreceğiz. The Simpsons She of Little Faith-1 2001 info-icon
We're gonna go spend Christmas with Moe, Noel "kazalarından" birini geçirmesin diye... The Simpsons She of Little Faith-1 2001 info-icon
you know, so he don't have one of his Christmas "accidents." ...bu gece Moe ile takılacağız. The Simpsons She of Little Faith-1 2001 info-icon
Hey, he can't do much without this. Bu olmadan bir şey yapamaz. The Simpsons She of Little Faith-1 2001 info-icon
I did it! I found our dog! Başardım! Köpeğimizi buldum! The Simpsons She of Little Faith-1 2001 info-icon
Now our Christmas is complete! Artık tüm aile bir aradayız. The Simpsons She of Little Faith-1 2001 info-icon
We were looking for Lisa! Biz Lisa'yı arıyoruz! The Simpsons She of Little Faith-1 2001 info-icon
I thought we were caroling. İlahi söylemeye çıktık sanıyordum. The Simpsons She of Little Faith-1 2001 info-icon
We better call the police. Polisi arasak iyi olacak. The Simpsons She of Little Faith-1 2001 info-icon
I wanted to spend Christmas with you guys. Noel'i sizinle kutlamak istedim. The Simpsons She of Little Faith-1 2001 info-icon
So, you're back on the winning team? Tekrar kazanan tarafa mı geçtin? The Simpsons She of Little Faith-1 2001 info-icon
No, I'm still Buddhist. Hayır, hâlâ Budist'im. The Simpsons She of Little Faith-1 2001 info-icon
But I can worship with my family, too. Ama ailemle de ibadet edebiliyorum. The Simpsons She of Little Faith-1 2001 info-icon
So, you're just going to pay lip service to our church? Kilisede sadece dudaklarını mı oynatacaksın? The Simpsons She of Little Faith-1 2001 info-icon
That's all I ever asked. Tek istediğimiz de bu zaten. The Simpsons She of Little Faith-1 2001 info-icon
Well, I'm just glad you're back. Geri döndüğüne o kadar sevindim ki. The Simpsons She of Little Faith-1 2001 info-icon
And don't worry, honey. I'll pray double hard for both of us. Merak etme tatlım, ben ikimizin yerine de dua ederim. The Simpsons She of Little Faith-1 2001 info-icon
Now let's get you some Christmas cookies. Şimdi gidip sana Noel kurabiyesi yapalım. The Simpsons She of Little Faith-1 2001 info-icon
Hey, where's my pony? Midillim nerede? The Simpsons She of Little Faith-1 2001 info-icon
Yes! Merry Christmas to us all! Evet! Hepimize mutlu Noeller! The Simpsons She of Little Faith-1 2001 info-icon
I'm serious. Make with the pony. Ben ciddiyim. Midillimin nerede olduğu söyle. The Simpsons She of Little Faith-1 2001 info-icon
And a happy and healthy New Year! Ve nice mutlu ve sağlıklı yıllara! The Simpsons She of Little Faith-1 2001 info-icon
Here, Clip Clop! Here, pony pony! Gel buraya Clip Clop! Gel buraya midillicik! The Simpsons She of Little Faith-1 2001 info-icon
Happy, happy New Year! Nice mutlu Yıllara! The Simpsons She of Little Faith-1 2001 info-icon
We now return to The Planet from Outer Space. Uzay'daki Gezegen adlı film devam ediyor. The Simpsons She of Little Faith-2 2001 info-icon
We'll return to our film after these very loud messages. Yüksek sesli reklamlardan sonra film devam edecek. The Simpsons She of Little Faith-2 2001 info-icon
When you have a rib eye steak You must floss it Biftek yediğin zaman, diş ipi kullanmalısın. The Simpsons She of Little Faith-2 2001 info-icon
He didn't say "science. " "Bilim" demedi. The Simpsons She of Little Faith-2 2001 info-icon
He said "pie pants. " "Biftek" dedi. The Simpsons She of Little Faith-2 2001 info-icon
"Dweeb," "wonk," "spaz. " It's all good. "Tosbik", "dört göz", "buzağı". Hangisi işinize gelirse. The Simpsons She of Little Faith-2 2001 info-icon
"Pull for a controlled burn of 2.4 seconds. " Yanma hızını 2.4 saniye yap. The Simpsons She of Little Faith-2 2001 info-icon
That is a false analogy. Bu yanlış bir karşılaştırma. The Simpsons She of Little Faith-2 2001 info-icon
How is that? A little much. Nasıl oldu? Biraz fazla. The Simpsons She of Little Faith-2 2001 info-icon
Why do you have to be so different? Neden hep böyle farklı olmak zorundasın? The Simpsons She of Little Faith-2 2001 info-icon
"All things are impermanent, and are empty of inherent existence. " "Her varlık geçicidir, hiçbir şey sonsuz değildir." The Simpsons She of Little Faith-2 2001 info-icon
"No creator gods, just the pursuit of enlightenment. " "Yaradan yerine, aydınlanma peşinde koş." The Simpsons She of Little Faith-2 2001 info-icon
Hey, I'm a Buddhist! Ben Budist oldum! The Simpsons She of Little Faith-2 2001 info-icon
Is that a pony? O bir midilli mi? The Simpsons She of Little Faith-2 2001 info-icon
you know, so he don't have one of his Christmas "accidents. " ...bu gece Moe ile takılacağız. The Simpsons She of Little Faith-2 2001 info-icon
Toucher un raton laveur mort n'est pas une recherche scientifique. "Ölü bir rakunu dürtmek araştırma değildir." The Simpsons She Used to Be My Girl-1 2004 info-icon
C'mon, boy. Take your pill. Hadi oğlum. İlacını iç. The Simpsons She Used to Be My Girl-1 2004 info-icon
Mom, the dog won't take his medicine. Anne, köpek ilacını içmiyor. The Simpsons She Used to Be My Girl-1 2004 info-icon
It helps if you wrap it in a slice of cheese. Bir parça peynirin arasına sar, sana yardımcı olur. The Simpsons She Used to Be My Girl-1 2004 info-icon
Free cheese! Beleş peynir! The Simpsons She Used to Be My Girl-1 2004 info-icon
Homer, that was for the dog. Homer, o peynir köpek içindi. The Simpsons She Used to Be My Girl-1 2004 info-icon
What's happened to us, Marge? Ne oldu bize, Marge? The Simpsons She Used to Be My Girl-1 2004 info-icon
We used to feed each other cheese and laugh all night. Eskiden birbirimize peynir yedirir ve bütün gece gülerdik. The Simpsons She Used to Be My Girl-1 2004 info-icon
Then came the heart attacks. Ondan sonrada kalp krizi geldi zaten. The Simpsons She Used to Be My Girl-1 2004 info-icon
What's that rumble? Bu gürültü de ne? The Simpsons She Used to Be My Girl-1 2004 info-icon
I don't know the difference! Farkı anlayamadım! The Simpsons She Used to Be My Girl-1 2004 info-icon
ABC, CBS... ABC, CBS... The Simpsons She Used to Be My Girl-1 2004 info-icon
the Christian Science Monitor has a flat tire. Hristiyan Bilim Televizyonu'nun tekeri patlamış. The Simpsons She Used to Be My Girl-1 2004 info-icon
I'll get the spare. Yedeğini getireyim. The Simpsons She Used to Be My Girl-1 2004 info-icon
No. We must wait for God to jack us. Hayır.Önce Tanrının bizi kriko gibi kaldırmasını beklemeliyiz. The Simpsons She Used to Be My Girl-1 2004 info-icon
In Springfield today, a sex scandal has brought in reporters from around the world. Bugün Springfield'da,dünyanın her yerinden haberciler,patlak veren seks skandalı için buradalar. The Simpsons She Used to Be My Girl-1 2004 info-icon
Why, here's Fox News. İşte Fox Haber de burada. The Simpsons She Used to Be My Girl-1 2004 info-icon
The cause of all this commotion... Bütün bu gürültü patırtının... The Simpsons She Used to Be My Girl-1 2004 info-icon
is mayor and suspected illegal immigrant Joe Quimby, sebebi başkan ve şüpheli kaçak göçmen Joe Quimby, The Simpsons She Used to Be My Girl-1 2004 info-icon
named today in paternity suits by 27 different women. 27 farklı kadın tarafından babalık davası açıldı. The Simpsons She Used to Be My Girl-1 2004 info-icon
Why won't you acknowledge our love child?! Niye aşkımızın çocuğunu kabul etmiyorsun?! The Simpsons She Used to Be My Girl-1 2004 info-icon
that is not my baby. O bebek benim değil. The Simpsons She Used to Be My Girl-1 2004 info-icon
Raise this as your own. Kendi çocuğun gibi büyüt. The Simpsons She Used to Be My Girl-1 2004 info-icon
This is the most exciting scandal Bu çok heyecanlı bir skandal. The Simpsons She Used to Be My Girl-1 2004 info-icon
since the Juice was on the loose. Juice dışarı çıktığından beri. The Simpsons She Used to Be My Girl-1 2004 info-icon
The Juice is still on the loose. Juice,hala dışarıda. The Simpsons She Used to Be My Girl-1 2004 info-icon
Mr. Mayor, just how many illegitimate children are you hiding? Sayın başkan, tam olarak kaç tane gayri meşru çocuk saklıyorsunuz? The Simpsons She Used to Be My Girl-1 2004 info-icon
Kent, I'm hiding nothing... Kent, hiçbirşey saklamıyorum... The Simpsons She Used to Be My Girl-1 2004 info-icon
Except this puppy. Bu köpek yavrusu hariç. The Simpsons She Used to Be My Girl-1 2004 info-icon
Look into his eyes and tell me I'm lying. Onun gözlerine bak ve yalan söylüyorsun de. The Simpsons She Used to Be My Girl-1 2004 info-icon
Well, I'm placated, and so are all my friends in the local media. Şeyy, sinirim yatıştı, yerel medyadaki tüm arkadaşlarımında. The Simpsons She Used to Be My Girl-1 2004 info-icon
Chloe Talbot, Global News Network. Chloe Talbot, Global Haber Ajansı. The Simpsons She Used to Be My Girl-1 2004 info-icon
it seems a big shot reporter from some major news outlet Büyük olayların gazetecisine bak iyi şans yakalamış The Simpsons She Used to Be My Girl-1 2004 info-icon
isn't satisfied. Memmun olmadın mı. The Simpsons She Used to Be My Girl-1 2004 info-icon
Well, if it isn't local news legend Kent Brockman. Olurdum, yerel haber efsanesi Kent Brockman olmasaydı. The Simpsons She Used to Be My Girl-1 2004 info-icon
Hey, Kent, run over any more pedestrians? Hey, Kent,koş bak gereksiz haber var? The Simpsons She Used to Be My Girl-1 2004 info-icon
Those records are sealed. Bu kayıtlar mühürlendi. The Simpsons She Used to Be My Girl-1 2004 info-icon
She's from Springfield. O kadın Springfield'lı. The Simpsons She Used to Be My Girl-1 2004 info-icon
I knew her in high school. Lİseden tanıyorum. The Simpsons She Used to Be My Girl-1 2004 info-icon
I didn't think anyone successful came from Springfield. Springfield'dan başarılı biri çıkmaz diye düşünürdüm. The Simpsons She Used to Be My Girl-1 2004 info-icon
What about that two headed goat? Peki çift başlı keçiye ne diyorsun? The Simpsons She Used to Be My Girl-1 2004 info-icon
Technically, he was born in Shelbyville. Teknik olarak o keçi Shelbyville'da doğdu. The Simpsons She Used to Be My Girl-1 2004 info-icon
Yes, but he came here to die. Evet, ama ölmek için buraya geldi. The Simpsons She Used to Be My Girl-1 2004 info-icon
One of you ate tin cans, Biriniz teneke yedi, The Simpsons She Used to Be My Girl-1 2004 info-icon
one of you ate health food. Biriniz sağlıklı beslendi. The Simpsons She Used to Be My Girl-1 2004 info-icon
How you solved crimes, I'll never know. Hangisi suçlu, Asla bilemeyeceğim. The Simpsons She Used to Be My Girl-1 2004 info-icon
Mr. Mayor, Sayın Başkan, The Simpsons She Used to Be My Girl-1 2004 info-icon
you claim to be faithful to your wife, Eşinize sadık olduğunuzu iddia etmişsiniz, The Simpsons She Used to Be My Girl-1 2004 info-icon
but I have obtained this exclusive video tape. ama elimde çok özel bir video var. The Simpsons She Used to Be My Girl-1 2004 info-icon
Come on, baby, read my sash. Hadi, bebeğim, Yazıyı oku. The Simpsons She Used to Be My Girl-1 2004 info-icon
You're the major? Sen tavşansın? The Simpsons She Used to Be My Girl-1 2004 info-icon
That's mayor, you fertile moron. Tavşan değil başkan, seni doğurgan salak. The Simpsons She Used to Be My Girl-1 2004 info-icon
Two things are certain İki şey kesin The Simpsons She Used to Be My Girl-1 2004 info-icon
the mayor is in deep trouble, Başkanın işi zor, The Simpsons She Used to Be My Girl-1 2004 info-icon
and the local newsmen in this town are idiots. ve kasabanın yerel habercileri gerizekalı. The Simpsons She Used to Be My Girl-1 2004 info-icon
Channel Six News rocks. Kanal 6 haberleri yıkılıyor. The Simpsons She Used to Be My Girl-1 2004 info-icon
A car chase every night, or the weather girl wears a tube top. Her akşam bir araba kovalamacası ya da hava durumunu sunan kızın dekoltesi. The Simpsons She Used to Be My Girl-1 2004 info-icon
And if she doesn't, you win a pizza. ve eğer dekolte giymezse, pizza kazanacaksınız. The Simpsons She Used to Be My Girl-1 2004 info-icon
Chloe sure turned out successful. Chloe kesinlikle başarılı. The Simpsons She Used to Be My Girl-1 2004 info-icon
You're successful, too, Mom. Sende başarılısın, Anne. The Simpsons She Used to Be My Girl-1 2004 info-icon
You made a chore wheel that's both fair and wise. tatsız işler için çarkıfelek yaptın hem adil hem zekice. The Simpsons She Used to Be My Girl-1 2004 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 171506
  • 171507
  • 171508
  • 171509
  • 171510
  • 171511
  • 171512
  • 171513
  • 171514
  • 171515
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim