• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 171510

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
"All things are impermanent, and are empty of inherent existence." "Her varlık geçicidir, hiçbir şey sonsuz değildir." The Simpsons She of Little Faith-1 2001 info-icon
Hey, Richard, in An Officer and a Gentleman, Richard, Subay ve Centilmen filminde... The Simpsons She of Little Faith-1 2001 info-icon
did you really do all those sit ups? ...gerçekten o kadar çok şınav çektin mi? The Simpsons She of Little Faith-1 2001 info-icon
I wish. I did one, and they just showed it 1,000 times. Nerede. Bir tane çektim, onu bin defa gösterdiler. The Simpsons She of Little Faith-1 2001 info-icon
"Nirvana is achieved through right views and right speech. "Nirvana'ya doğru söz ve doğru bakış açısıyla ulaşılabilir." The Simpsons She of Little Faith-1 2001 info-icon
"Positive actions lead to happiness "Olumlu eylemler mutluluğa,... The Simpsons She of Little Faith-1 2001 info-icon
"and negative actions lead to unhappiness. ...olumsuz eylemler mutsuzluğa götürür." The Simpsons She of Little Faith-1 2001 info-icon
"No creator gods, just the pursuit of enlightenment." "Yaradan yerine, aydınlanma peşinde koş." The Simpsons She of Little Faith-1 2001 info-icon
I'm a Buddhist! Ben Budist oldum! The Simpsons She of Little Faith-1 2001 info-icon
LISA: (SHOUTING) Hey, I'm a Buddhist! Ben Budist oldum! The Simpsons She of Little Faith-1 2001 info-icon
My Satan sense is tingling. Şeytan alıcılarım harekete geçti. The Simpsons She of Little Faith-1 2001 info-icon
Into the root cellar, boys! Hemen bodruma iniyoruz, çocuklar! The Simpsons She of Little Faith-1 2001 info-icon
When can we come out? Ne zaman dışarı çıkacağız? The Simpsons She of Little Faith-1 2001 info-icon
Maybe never. Belki asla. The Simpsons She of Little Faith-1 2001 info-icon
So, you think you know better than this family, huh? Demek bu aileden daha üstün olduğunu düşünüyorsun? The Simpsons She of Little Faith-1 2001 info-icon
Well, as long as you're in my house, Benim evimde yaşadığın sürece,... The Simpsons She of Little Faith-1 2001 info-icon
you'll do what I do and believe what I believe. ...ben ne dersem onu yapacaksın, ben neye inanırsam ona inanacaksın. The Simpsons She of Little Faith-1 2001 info-icon
So, butter your bacon! Şimdi domuz pastırmana yağ sür! The Simpsons She of Little Faith-1 2001 info-icon
Yes, Father. Emredersiniz baba. The Simpsons She of Little Faith-1 2001 info-icon
Mom, Dad, my spiritual quest is over. Baba, anne, ruhani arayışım sona erdi. The Simpsons She of Little Faith-1 2001 info-icon
Hold that thought. Bacon up that sausage, boy. Lafını unutma. Sosisini domuz pastırmasının arasına koy, evlat. The Simpsons She of Little Faith-1 2001 info-icon
But, Dad, my heart hurts. Ama baba, kalbim sıkışıyor. The Simpsons She of Little Faith-1 2001 info-icon
I'm a Buddhist. Ben Budist oldum. The Simpsons She of Little Faith-1 2001 info-icon
What? (GASPING) Ne? The Simpsons She of Little Faith-1 2001 info-icon
That's it. No more chat rooms for you! Bu kadarı da yeter artık. Sohbet odalarına girmeni yasaklıyorum! The Simpsons She of Little Faith-1 2001 info-icon
You know, Lisa, Lisa,... The Simpsons She of Little Faith-1 2001 info-icon
around here, Buddhists don't get ...bizim evde yemekten sonra... The Simpsons She of Little Faith-1 2001 info-icon
any desserts in their lunches. ...Budistlere tatlı verilmez. The Simpsons She of Little Faith-1 2001 info-icon
A Buddhist wouldn't want any. Budist tatlı yemez zaten. The Simpsons She of Little Faith-1 2001 info-icon
Hey, Simpson, I hear your sister dumped Christianity. Simpson, duyduğumuza göre kardeşin Hıristiyanlıktan çıkmış. The Simpsons She of Little Faith-1 2001 info-icon
I'll tell you someone who cares. Sana kimin umurunda olduğunu söyleyeyim. The Simpsons She of Little Faith-1 2001 info-icon
He's got long hair, works as a carpenter, Uzun saçları var, marangozluk yapıyor,... The Simpsons She of Little Faith-1 2001 info-icon
has a lot of crazy ideas about love and brotherhood. ...kardeşlik ve sevgi hakkında çılgın fikirleri var. The Simpsons She of Little Faith-1 2001 info-icon
His name's Gunnar, and he's dating my mom. Adı Gunnar ve benim annemle çıkıyor. The Simpsons She of Little Faith-1 2001 info-icon
Sometimes, he buys us beer. Bazen de bize bira alıyor. The Simpsons She of Little Faith-1 2001 info-icon
I thought Kearney was dating your mom. Annenle Kearney'nin çıktığını zannediyordum. The Simpsons She of Little Faith-1 2001 info-icon
Hey, she came on to me! Önce annen bana asıldı! The Simpsons She of Little Faith-1 2001 info-icon
Hey, Lisa. What are you doing? Merhaba Lisa. Ne yapıyorsun? The Simpsons She of Little Faith-1 2001 info-icon
I'm planting my own Bodhi Tree. Bodhi ağacımı dikiyorum. The Simpsons She of Little Faith-1 2001 info-icon
If I meditate under it, perhaps I can find inner peace. Altında meditasyon yaparsam belki iç huzura kavuşabilirim. The Simpsons She of Little Faith-1 2001 info-icon
Honey, is this about some boy at school who doesn't like you? Tatlım, tüm bunlar okulda seni hoşlanmayan bir çocuk yüzünden mi? The Simpsons She of Little Faith-1 2001 info-icon
I'm just saying that any boy who doesn't like you Senden hoşlanmayan bir çocuk için... The Simpsons She of Little Faith-1 2001 info-icon
is not worth your time. ...vaktini boşa harcamaya değmez. The Simpsons She of Little Faith-1 2001 info-icon
You're gonna get a bath tonight! Bu akşam banyo yapacaksın! The Simpsons She of Little Faith-1 2001 info-icon
So, the good news is church revenues are up 1,073%. İyi haber, kilise gelirleri %1.073 arttı. The Simpsons She of Little Faith-1 2001 info-icon
And when will the church see any of this money? Peki kilisenin payını ne zaman vereceksiniz? The Simpsons She of Little Faith-1 2001 info-icon
When hell freezes over, suckers! Cehennem buz tuttuğunda, enayiler! The Simpsons She of Little Faith-1 2001 info-icon
Whatever. Just take it. Her neyse. Alın şunu. The Simpsons She of Little Faith-1 2001 info-icon
Well, next on our agenda, Marge Simpson's devil daughter. Sıradaki konumuz, Marge Simpson'ın şeytan kızı. The Simpsons She of Little Faith-1 2001 info-icon
She's not a devil. I just don't know what to do. Kızım şeytan falan değil. Ne yapacağımı bilemiyorum. The Simpsons She of Little Faith-1 2001 info-icon
Well, Christmas is coming, huh? Noel yaklaşıyor, değil mi? The Simpsons She of Little Faith-1 2001 info-icon
Yeah. And Santa doesn't leave presents under the Bodhi Tree. Evet. Noel Baba, Bodhi ağacının altına hediye bırakmıyor. The Simpsons She of Little Faith-1 2001 info-icon
You think we can bribe her back with Christmas? Sizce Noel'i kullanarak onun aklını çelebilir miyiz? The Simpsons She of Little Faith-1 2001 info-icon
Marge, you can save more souls Marge, patenlerle ve oyuncak fırınlarla,... The Simpsons She of Little Faith-1 2001 info-icon
with roller skates and Easy Bake Ovens ...bu 2000 sayfalık uyku hapından... The Simpsons She of Little Faith-1 2001 info-icon
than with this 2,000 page sleeping pill. ...daha çok ruh kurtarabilirsin. The Simpsons She of Little Faith-1 2001 info-icon
Time to begin Vakit geldi,... The Simpsons She of Little Faith-1 2001 info-icon
Operation X Mas Remind of How Good Is. ...Noel'in Ne Kadar Güzel Olduğunu Hatırlatma Operasyonu başlasın. The Simpsons She of Little Faith-1 2001 info-icon
Just do it! Do it! Do it now! Götür şunu! Hadi! Hemen götür! The Simpsons She of Little Faith-1 2001 info-icon
I think this tree could use an angel. Bence bu ağacın üstüne bir melek koysak çok güzel olur. The Simpsons She of Little Faith-1 2001 info-icon
Well, at least it's tasteful. En azından zarifmiş. The Simpsons She of Little Faith-1 2001 info-icon
I was just making Christmas cookies. Ben de tam Noel kurabiyesi yapıyordum. The Simpsons She of Little Faith-1 2001 info-icon
But since you don't believe in Christmas anymore, Ama artık Noel'e falan inanmadığına göre,... The Simpsons She of Little Faith-1 2001 info-icon
I guess you don't want any. ...kurabiye falan da istemezsin. The Simpsons She of Little Faith-1 2001 info-icon
Well, they do smell good. Çok güzel kokuyorlar. The Simpsons She of Little Faith-1 2001 info-icon
It's a pity. Yazık oldu. The Simpsons She of Little Faith-1 2001 info-icon
All right! Trash cookies! Yaşasın! Çöp kurabiyesi! The Simpsons She of Little Faith-1 2001 info-icon
I think I ate a dog food lid. Sanırım köpek mamasının kapağını yedim. The Simpsons She of Little Faith-1 2001 info-icon
And a one, and a two, and a... Son ki üç dört... The Simpsons She of Little Faith-1 2001 info-icon
I just came down for a glass of water. Sadece su içmek için indim. The Simpsons She of Little Faith-1 2001 info-icon
Well, you do have a present under the tree. Noel ağacının altında sana bir hediye var. The Simpsons She of Little Faith-1 2001 info-icon
I guess no one told Santa you were a Buddhist. Sanırım kimse Noel Baba'ya senin Budist olduğunu söylememiş. The Simpsons She of Little Faith-1 2001 info-icon
Well, Santa can take it back because I'm not ruled by material... Noel Baba hediyesini geri götürebilir çünkü maddi şeyler... The Simpsons She of Little Faith-1 2001 info-icon
(GASPING) Is that a pony? O bir midilli mi? The Simpsons She of Little Faith-1 2001 info-icon
I don't know what Santa left you. Noel Baba'nın hediyesinin ne olduğunu bilmiyorum. The Simpsons She of Little Faith-1 2001 info-icon
I just know his name is Clip Clop and he loves sugar. Sadece adının Clip Clop olduğunu ve şekere bayıldığını biliyorum. The Simpsons She of Little Faith-1 2001 info-icon
Lisa, we love you, Lisa, seni seviyoruz... The Simpsons She of Little Faith-1 2001 info-icon
and we're not trying to put any pressure on you. ...ve sana baskı yapmıyoruz. The Simpsons She of Little Faith-1 2001 info-icon
Lick it. Lick it. Şekeri yala. Şekeri yala. The Simpsons She of Little Faith-1 2001 info-icon
Oh, no! Our daughter's run away on Christmas Eve! Olamaz! Kızımız Noel arifesinde evden kaçtı! The Simpsons She of Little Faith-1 2001 info-icon
More sugar, please. Biraz daha şeker, lütfen. The Simpsons She of Little Faith-1 2001 info-icon
Bag's in the kitchen. Şekerler mutfakta. The Simpsons She of Little Faith-1 2001 info-icon
My family tried to trick me into celebrating Christmas. Ailem Noel'i kutlamam için beni kandırmaya çalıştı. The Simpsons She of Little Faith-1 2001 info-icon
You know, we are meditating. Gördüğün gibi meditasyon yapıyoruz. The Simpsons She of Little Faith-1 2001 info-icon
Oh. Sorry. That's all right. Özür dilerim. Önemli değil. The Simpsons She of Little Faith-1 2001 info-icon
I was only about to achieve enlightenment. But who'd want that? Neredeyse içsel aydınlama geçirecektim. Ama kimin umurunda? The Simpsons She of Little Faith-1 2001 info-icon
Who likes short shorts? Kim kısa şort sever? The Simpsons She of Little Faith-1 2001 info-icon
I like short shorts. Ben kısa şort severim. The Simpsons She of Little Faith-1 2001 info-icon
Those guys are way off. Bu herifler kafayı kırmış. The Simpsons She of Little Faith-1 2001 info-icon
Anyway, your family didn't have to trick you. Her neyse, ailenin seni kandırmasına gerek yok. The Simpsons She of Little Faith-1 2001 info-icon
Buddhists respect the diversity of other religions Sevgi ve şefkat üzerine kurulu olduğu sürece... The Simpsons She of Little Faith-1 2001 info-icon
as long as they're based on love and compassion. ...Budistler diğer dinlere saygı gösterirler. The Simpsons She of Little Faith-1 2001 info-icon
It's true. So, why don't you go home? Bu doğru. Neden evine gitmiyorsun? The Simpsons She of Little Faith-1 2001 info-icon
I'm sure your family really misses you. Eminim ailen seni çok özlemiştir. The Simpsons She of Little Faith-1 2001 info-icon
I can really celebrate Christmas? Gerçekten Noel'i kutlayabilir miyim? The Simpsons She of Little Faith-1 2001 info-icon
You can celebrate any holiday. İstediğin günü kutlayabilirsin. The Simpsons She of Little Faith-1 2001 info-icon
And, you know, my birthday is August 31. Ayrıca benim doğum günüm 31 Ağustos. The Simpsons She of Little Faith-1 2001 info-icon
Oh. I'll send you an e mail greeting card. Sana e kart yollarım. The Simpsons She of Little Faith-1 2001 info-icon
Now I really should be getting back to my family. Artık ailemin yanına dönsem iyi olacak. The Simpsons She of Little Faith-1 2001 info-icon
Yeah. I'm spending tonight with my step daughter, Hannah. Bence de. Bu geceyi üvey kızım Hannah'yla birlikte geçireceğim. The Simpsons She of Little Faith-1 2001 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 171505
  • 171506
  • 171507
  • 171508
  • 171509
  • 171510
  • 171511
  • 171512
  • 171513
  • 171514
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim