• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 171340

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
I don't like you, boy mommy. Senden hoşlanmıyorum, ana kuzusu. The Simpsons Milhouse Doesn't Live Here Anymore-1 2004 info-icon
Oh, loveless loners are so lucky. Sevgilisi olmayan yalnızlar çok şanslı. The Simpsons Milhouse Doesn't Live Here Anymore-1 2004 info-icon
There's no way I can afford Marge’a güzel bir yıldönümü hediyesi almak için yapabileceğim hiçbir şey yok. The Simpsons Milhouse Doesn't Live Here Anymore-1 2004 info-icon
Oh, you poor man. Seni zavallı adam. The Simpsons Milhouse Doesn't Live Here Anymore-1 2004 info-icon
You smell worse than you did last time. Bir öncekinden çok daha kötü kokuyorsun. The Simpsons Milhouse Doesn't Live Here Anymore-1 2004 info-icon
Hey, buddy, that's nice sign work. Ahbap, güzel tabela yapmışsın. The Simpsons Milhouse Doesn't Live Here Anymore-1 2004 info-icon
Your penmanship is clear yet sad. El yazın okunaklı olduğu kadar üzücü de. The Simpsons Milhouse Doesn't Live Here Anymore-1 2004 info-icon
Hey, I know you. We met in a police lineup. Seni tanıyorum. Polis kordonunda karşılaşmıştık. The Simpsons Milhouse Doesn't Live Here Anymore-1 2004 info-icon
Oh, yeah, yeah. You know, number two Evet, evet. Biliyorsundur, iki numarayla... The Simpsons Milhouse Doesn't Live Here Anymore-1 2004 info-icon
and number four are an item now. ...dört numara beraberler şimdi. The Simpsons Milhouse Doesn't Live Here Anymore-1 2004 info-icon
You don't have to tell me. I was number three. Söylemene gerek yok. Ben üç numaraydım. The Simpsons Milhouse Doesn't Live Here Anymore-1 2004 info-icon
Listen, you have any pointers for a newbie? Baksana, yeni yetmeler için hiç tavsiyen var mı? The Simpsons Milhouse Doesn't Live Here Anymore-1 2004 info-icon
Well, there are six schools of begging: Dilenmenin altı ekolü vardır... The Simpsons Milhouse Doesn't Live Here Anymore-1 2004 info-icon
Bad musician, messed up vet, ...çığırtkan müzisyen, tırlatmış gazi... The Simpsons Milhouse Doesn't Live Here Anymore-1 2004 info-icon
cripple, fake cripple, religious zealot, ...sakat, yalandan sakat, fanatik dinci... The Simpsons Milhouse Doesn't Live Here Anymore-1 2004 info-icon
and crazy guy. ...ve kafayı yemiş adam. The Simpsons Milhouse Doesn't Live Here Anymore-1 2004 info-icon
I think you would do well Sanırım sana en iyi... The Simpsons Milhouse Doesn't Live Here Anymore-1 2004 info-icon
with "crazy guy." ..."kafayı yemiş adam" uyar. The Simpsons Milhouse Doesn't Live Here Anymore-1 2004 info-icon
Coke and pepsi are the same thing! Cola ve pepsi aynıdır ikisi! The Simpsons Milhouse Doesn't Live Here Anymore-1 2004 info-icon
Wake up, people! ( Yelling incoherently ) Uyanın, ey insanlar! The Simpsons Milhouse Doesn't Live Here Anymore-1 2004 info-icon
wow. Now, that is good crazy. Harbi sıyrık çıktı bu herif. The Simpsons Milhouse Doesn't Live Here Anymore-1 2004 info-icon
Oh, no. Oh, no! Hayır, hayır! The Simpsons Milhouse Doesn't Live Here Anymore-1 2004 info-icon
Well, I'm sure he'll be happy you came. Eminim seni gördüğüne çok sevinecek. The Simpsons Milhouse Doesn't Live Here Anymore-1 2004 info-icon
Man: Now departing, Kalkış vakti... The Simpsons Milhouse Doesn't Live Here Anymore-1 2004 info-icon
no frills airlines flight 89. Gösterişsiz Hava Yolları Uçuş 89 The Simpsons Milhouse Doesn't Live Here Anymore-1 2004 info-icon
woman: Milhouse! Milhouse! The Simpsons Milhouse Doesn't Live Here Anymore-1 2004 info-icon
Bart's here! What up, b? Bart geldi! N'aber, B? The Simpsons Milhouse Doesn't Live Here Anymore-1 2004 info-icon
Milhouse? Is that you? Milhouse? Sen misin? The Simpsons Milhouse Doesn't Live Here Anymore-1 2004 info-icon
Yeah. I gave my look some new flava. Evet. Şekil yaptım kendime. The Simpsons Milhouse Doesn't Live Here Anymore-1 2004 info-icon
Suck it in! Alışmaya bak! The Simpsons Milhouse Doesn't Live Here Anymore-1 2004 info-icon
Uh... maybe later. ( Doorbell rings ) Belki sonra. The Simpsons Milhouse Doesn't Live Here Anymore-1 2004 info-icon
what up, m life? N'aber, M can? The Simpsons Milhouse Doesn't Live Here Anymore-1 2004 info-icon
Milhouse, this isn't you. Milhouse, bu sen olamazsın. The Simpsons Milhouse Doesn't Live Here Anymore-1 2004 info-icon
This is my only chance to be cool. Havalı görünmem için tek çarem bu. The Simpsons Milhouse Doesn't Live Here Anymore-1 2004 info-icon
Now, please let me give you a wedgie in front of these guys. Şimdi lütfen şu çocukların önünde külotunu çekmeme izin ver. The Simpsons Milhouse Doesn't Live Here Anymore-1 2004 info-icon
No way! Please? Hayatta olmaz! Lütfen? The Simpsons Milhouse Doesn't Live Here Anymore-1 2004 info-icon
I'll be gentle. Oh, fine. Nazik olacağım. Peki. The Simpsons Milhouse Doesn't Live Here Anymore-1 2004 info-icon
Wedgie! ( All laughing ) Eşek şakası! The Simpsons Milhouse Doesn't Live Here Anymore-1 2004 info-icon
milhouse, you went cap city on him! Milhouse, bütün başkenti başına geçirdin! The Simpsons Milhouse Doesn't Live Here Anymore-1 2004 info-icon
Springfield baby, in a diaper, Springfield bebesi çocuk beziyle The Simpsons Milhouse Doesn't Live Here Anymore-1 2004 info-icon
poked his eye with a windshield wiper! gözünü çıkarmış ıslak mendille! The Simpsons Milhouse Doesn't Live Here Anymore-1 2004 info-icon
Springfield baby! Springfield baby! Springfield bebesi! Springfield bebesi! The Simpsons Milhouse Doesn't Live Here Anymore-1 2004 info-icon
I'll always love you, bart. Seni her zaman seveceğim, Bart. The Simpsons Milhouse Doesn't Live Here Anymore-1 2004 info-icon
bart, honey, it's a nice day. Bart, tatlım, hava çok güzel. The Simpsons Milhouse Doesn't Live Here Anymore-1 2004 info-icon
Why don't you play outside? Neden gidip dışarıda oynamıyorsun? The Simpsons Milhouse Doesn't Live Here Anymore-1 2004 info-icon
Outside? That's where me and milhouse played. Dışarıda mı? Orası Milhouse'la oynadığım yer. The Simpsons Milhouse Doesn't Live Here Anymore-1 2004 info-icon
You know, I think your sister Belki kardeşinin... The Simpsons Milhouse Doesn't Live Here Anymore-1 2004 info-icon
could use a little help washing the car. ...arabayı yıkarken biraz yardıma ihtiyacı vardır. The Simpsons Milhouse Doesn't Live Here Anymore-1 2004 info-icon
You'll be like an owl saying milhouse who? Baykuş gibi söyleyeceksin Milhouse kim? The Simpsons Milhouse Doesn't Live Here Anymore-1 2004 info-icon
Milhouse who? Milhouse kim? The Simpsons Milhouse Doesn't Live Here Anymore-1 2004 info-icon
Milhouse whooo? Milhouse kim? The Simpsons Milhouse Doesn't Live Here Anymore-1 2004 info-icon
Hey, moldilocks, mom says I'm supposed to help you. Küflenmiş kafa, annem sana yardım etmemi söyledi. The Simpsons Milhouse Doesn't Live Here Anymore-1 2004 info-icon
Fine. You can confirm the accuracy of the hose. Güzel. Hortumun düzgün çalıştığını doğrulayabilirsin. The Simpsons Milhouse Doesn't Live Here Anymore-1 2004 info-icon
Shut up! It's a serious problem. Kapa çeneni! Bu ciddi bir mesele! The Simpsons Milhouse Doesn't Live Here Anymore-1 2004 info-icon
Lis, you are so dead. Liz, öldüğünün resmidir. The Simpsons Milhouse Doesn't Live Here Anymore-1 2004 info-icon
I'm gonna hit you so hard, Sana öyle bir çakacağım ki... The Simpsons Milhouse Doesn't Live Here Anymore-1 2004 info-icon
I'll kill your whole family! ...bütün aileni ortadan kaldıracağım. The Simpsons Milhouse Doesn't Live Here Anymore-1 2004 info-icon
Bart, you're in my family. Bart,sen de benim ailemdesin. The Simpsons Milhouse Doesn't Live Here Anymore-1 2004 info-icon
homie, I'd like to know Homie, işten sonra ne yapmayı düşünüyorsun... The Simpsons Milhouse Doesn't Live Here Anymore-1 2004 info-icon
what you've been doing after work. ...bilmek istiyorum. The Simpsons Milhouse Doesn't Live Here Anymore-1 2004 info-icon
Marge, I'm not gonna lie to you. Marge, sana yalan söylemeyeceğim. The Simpsons Milhouse Doesn't Live Here Anymore-1 2004 info-icon
all the answers you need are in here. Aradığın bütün cevaplar bunun içinde. The Simpsons Milhouse Doesn't Live Here Anymore-1 2004 info-icon
Are these diamondique? Bunlar pırlantik? The Simpsons Milhouse Doesn't Live Here Anymore-1 2004 info-icon
Cubic diamondium? Nope. Kübik pırlanta? Hayır. The Simpsons Milhouse Doesn't Live Here Anymore-1 2004 info-icon
Dioxy ribo diamondoid? Close, but no cigar. Dioksiribo pırlanta? Yaklaştın, ama değil. The Simpsons Milhouse Doesn't Live Here Anymore-1 2004 info-icon
Just plain diamonds. Sadece doğal pırlanta. The Simpsons Milhouse Doesn't Live Here Anymore-1 2004 info-icon
We finally have something Nihayet duvar kasamıza koyacak bir şeyimiz oldu. The Simpsons Milhouse Doesn't Live Here Anymore-1 2004 info-icon
Hostess twinkies? Hostes memesi? The Simpsons Milhouse Doesn't Live Here Anymore-1 2004 info-icon
I heard, if you age them On yıl bekletirsen... The Simpsons Milhouse Doesn't Live Here Anymore-1 2004 info-icon
for ten years, they turn to liquor. ...liköre dönüşeceklerini duymuştum. The Simpsons Milhouse Doesn't Live Here Anymore-1 2004 info-icon
Kids! Go ride bikes for a while, huh? Çocuklar! Gidin biraz bisiklet sürün bakalım. The Simpsons Milhouse Doesn't Live Here Anymore-1 2004 info-icon
( Slightly drunk ): Yeah, you heard Evet, duydunuz... The Simpsons Milhouse Doesn't Live Here Anymore-1 2004 info-icon
our mother. ...annenizi. The Simpsons Milhouse Doesn't Live Here Anymore-1 2004 info-icon
We can't jump this ditch. Bu çukurdan atlayamayız. The Simpsons Milhouse Doesn't Live Here Anymore-1 2004 info-icon
Sure, we can. But let me go first. Tabii ki yapabiliriz. Ama önce ben geçeyim. The Simpsons Milhouse Doesn't Live Here Anymore-1 2004 info-icon
Everyone knows you're the future of family. Herkes senin ailemizin geleceği olduğunu biliyor. The Simpsons Milhouse Doesn't Live Here Anymore-1 2004 info-icon
That's not true, bart. Bu doğru değil, Bart. The Simpsons Milhouse Doesn't Live Here Anymore-1 2004 info-icon
Mom and dad value us equally, Annem ve babam ikimize de eşit davranıyor... The Simpsons Milhouse Doesn't Live Here Anymore-1 2004 info-icon
and... aw, you're right. ...ve... Evet, haklısın. The Simpsons Milhouse Doesn't Live Here Anymore-1 2004 info-icon
Okay. Go ahead. Tamam. Önden buyur. The Simpsons Milhouse Doesn't Live Here Anymore-1 2004 info-icon
just forget everything you know about gravity. Yerçekimiyle ilgili tüm bildiklerini unut yeter. The Simpsons Milhouse Doesn't Live Here Anymore-1 2004 info-icon
But I know so much about it. Just do it. Ama hakkında o kadar çok biliyorum ki. Sadece atla. The Simpsons Milhouse Doesn't Live Here Anymore-1 2004 info-icon
look. We can go inside. Baksana. İçeriye girebiliriz. The Simpsons Milhouse Doesn't Live Here Anymore-1 2004 info-icon
Ooh! We're like howard carter discovering the temple Tutankhamon'un tapınağını keşfeden Howard Carter gibi olduk. The Simpsons Milhouse Doesn't Live Here Anymore-1 2004 info-icon
Or like when I discovered the school's xerox code. Ya da benim okulun fotokopi kodunu keşfetmem gibi. The Simpsons Milhouse Doesn't Live Here Anymore-1 2004 info-icon
One, four, seven. Bir, dört, yedi. The Simpsons Milhouse Doesn't Live Here Anymore-1 2004 info-icon
Just saying it makes my butt feel warm again. Söylerken bile kıçımın tekrar tutuştuğunu hissediyorum. The Simpsons Milhouse Doesn't Live Here Anymore-1 2004 info-icon
Arrowheads! Ok başları! The Simpsons Milhouse Doesn't Live Here Anymore-1 2004 info-icon
Pictographs! Resimli yazıtlar! The Simpsons Milhouse Doesn't Live Here Anymore-1 2004 info-icon
Bart, this is a native american burial mound. Bart, burası Amerikan yerlilerinin mezar tepesi. The Simpsons Milhouse Doesn't Live Here Anymore-1 2004 info-icon
Oh, look! He's pickin' his nose. ( Giggles ) Bak! Burnunu karıştırıyor. The Simpsons Milhouse Doesn't Live Here Anymore-1 2004 info-icon
hey, we shouldn't tell anyone we were here. Buraya geldiğimizi kimseye söylememeliyiz. The Simpsons Milhouse Doesn't Live Here Anymore-1 2004 info-icon
This place should be our special secret. Burası ikimizin özel sırrı olsun. The Simpsons Milhouse Doesn't Live Here Anymore-1 2004 info-icon
Okay. Shake. Tamam. El sıkışalım. The Simpsons Milhouse Doesn't Live Here Anymore-1 2004 info-icon
Psyche! Şakaydı! The Simpsons Milhouse Doesn't Live Here Anymore-1 2004 info-icon
There's spiders in your hair. Saçında örümcekler geziyor. The Simpsons Milhouse Doesn't Live Here Anymore-1 2004 info-icon
That's what you call commitment to a bit. İşte bağlılık diye buna denir. The Simpsons Milhouse Doesn't Live Here Anymore-1 2004 info-icon
Mr. Bojangles Bay Bojangles. The Simpsons Milhouse Doesn't Live Here Anymore-1 2004 info-icon
we're all bojangles Hepimiz Bojangles'iz. The Simpsons Milhouse Doesn't Live Here Anymore-1 2004 info-icon
who killed bojangles? Bojangles'i kim öldürdü? The Simpsons Milhouse Doesn't Live Here Anymore-1 2004 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 171335
  • 171336
  • 171337
  • 171338
  • 171339
  • 171340
  • 171341
  • 171342
  • 171343
  • 171344
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim