• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 171131

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Getting away from the gig can be a matter of life and death. Kapıdan kaçamazsanız, bu sizin için ölüm kalım meselesi olur. The Simpsons How I Spent My Strummer Vacation-1 2002 info-icon
So you gotta be in great physical shape. Fiziksel olarak çok iyi durumda olmalısınız. The Simpsons How I Spent My Strummer Vacation-1 2002 info-icon
Paparazzi to the left. I got them. Solda paparazziler var! Bendeler! The Simpsons How I Spent My Strummer Vacation-1 2002 info-icon
I'm entitled to a private life. I'm not a role model and so forth. Özel hayatımı gizleme hakkım var. Diğerleri için bir örnek değilim. The Simpsons How I Spent My Strummer Vacation-1 2002 info-icon
Good, Homer. Now, just past the groupies and we're home. İyiydi Homer. Şimdi, hayranları geçin ve kendinizi savunun. The Simpsons How I Spent My Strummer Vacation-1 2002 info-icon
I love you. Please sleep with us. Seni seviyoruz, bizimle yatar mısın? The Simpsons How I Spent My Strummer Vacation-1 2002 info-icon
They're bloody cardboard. Onlar sadece lanet kartonlar! The Simpsons How I Spent My Strummer Vacation-1 2002 info-icon
We know. Biz değiliz! The Simpsons How I Spent My Strummer Vacation-1 2002 info-icon
Yeah! Aah! Evet! Aah! The Simpsons How I Spent My Strummer Vacation-1 2002 info-icon
Well, what do you think? Evet, ne diyorsunuz? The Simpsons How I Spent My Strummer Vacation-1 2002 info-icon
Uh, you rock, Homer. Uh, harikaydın Homer.. The Simpsons How I Spent My Strummer Vacation-1 2002 info-icon
Really? You really think I'm better than you? Gerçekten mi? Gerçekten sizden iyi olduğumu mu düşünüyorsunuz? The Simpsons How I Spent My Strummer Vacation-1 2002 info-icon
That was great, Homie. Harikaydı Homie. The Simpsons How I Spent My Strummer Vacation-1 2002 info-icon
What the hell are you doing here? Camp is over, Homer. Ne işiniz var burada? Kamp bitti Homer. The Simpsons How I Spent My Strummer Vacation-1 2002 info-icon
It's been a week already? I'm glad you had fun. Bir hafta geçti mi? Eğlendiğine memnun oldum... The Simpsons How I Spent My Strummer Vacation-1 2002 info-icon
But it's time to come home. Your mother's right, Homer. ...ama artık eve dönme vakti. Annen haklı, Homer. The Simpsons How I Spent My Strummer Vacation-1 2002 info-icon
Gotta get back to the real world. We've all gotta get home. Gerçek dünyaya geri dönmelisin. Bizim de kendi evimize dönmemiz gerek... The Simpsons How I Spent My Strummer Vacation-1 2002 info-icon
My lawn's not gonna mow itself. ...kiram kendi kendini ödeyemez. The Simpsons How I Spent My Strummer Vacation-1 2002 info-icon
And I've gotta put up the storm windows. Winter's coming. Ve ben de soğuğa karşı ek pencere yaptırmalıyım. Kış geliyor. The Simpsons How I Spent My Strummer Vacation-1 2002 info-icon
Wait. Don't go. Bekleyin, gitmeyin! The Simpsons How I Spent My Strummer Vacation-1 2002 info-icon
I wanna keep on rocking. Come on, guys. A one, a two... Rock müzik yapmaya devam etmek istiyorum! Hadi beyler. Bir, iki... The Simpsons How I Spent My Strummer Vacation-1 2002 info-icon
I'll take that. Şunu ben alayım. The Simpsons How I Spent My Strummer Vacation-1 2002 info-icon
It came with a pick. Bir de penayla almıştın. The Simpsons How I Spent My Strummer Vacation-1 2002 info-icon
Come on, Dad. Hadi, baba! The Simpsons How I Spent My Strummer Vacation-1 2002 info-icon
No! No! I won't go. You can't make me! Hayır, hayır, gitmeyeceğim. Beni zorlayamazsınız. The Simpsons How I Spent My Strummer Vacation-1 2002 info-icon
You knew this day was coming. I knew nothing. Baba bu günün geleceğini biliyordun. Hiçbir şey bilmiyordum! The Simpsons How I Spent My Strummer Vacation-1 2002 info-icon
Ugh, stop kicking me, Dad. Beni tekmelemeyi bırak baba. The Simpsons How I Spent My Strummer Vacation-1 2002 info-icon
Never. Olmaz! The Simpsons How I Spent My Strummer Vacation-1 2002 info-icon
My dream has been shattered into shards of a broken dream. Hayalim yıkılan hayaller gibi paramparça oldu. The Simpsons How I Spent My Strummer Vacation-1 2002 info-icon
I was so close to being a rock star... Rock yıldızı olmaya çok yakındım... The Simpsons How I Spent My Strummer Vacation-1 2002 info-icon
...but now, there's a chance it might not happen. ...ama bunun bir daha olması için hiç şansım yok. The Simpsons How I Spent My Strummer Vacation-1 2002 info-icon
I'll just have to settle for being a fat, bald, fat nothing. Artık şişman, kel, şişman, hiçbir şey olmayı kabul etmem gerek. The Simpsons How I Spent My Strummer Vacation-1 2002 info-icon
Finally. Can we go now? Nihayet, şimdi gidebilir miyiz? The Simpsons How I Spent My Strummer Vacation-1 2002 info-icon
Now, before I lock the door, do you have to go to the bathroom? Kapıyı kilitlemeden önce tuvalete gitmek istiyor musun? The Simpsons How I Spent My Strummer Vacation-1 2002 info-icon
Ugh, I'm so despondent. Ugh, yıkılmış hissediyorum. The Simpsons How I Spent My Strummer Vacation-1 2002 info-icon
Cheer up, Homer. It's only rock 'n' roll camp. Neşelen Homer. Bu sadece bir Rock'n Roll kampıydı. The Simpsons How I Spent My Strummer Vacation-1 2002 info-icon
But I like it. Ama bunu sevmiştim. The Simpsons How I Spent My Strummer Vacation-1 2002 info-icon
Tell you what, we're doing a benefit gig before we leave. Sana ne diyeceğim, buradan ayrılmadan bir yardım konseri vereceğiz. The Simpsons How I Spent My Strummer Vacation-1 2002 info-icon
How would you like to join us on stage? Sahnede bizimle olmaya ne dersin? The Simpsons How I Spent My Strummer Vacation-1 2002 info-icon
For serious? For serious, Homer. Gerçekten mi? Gerçekten, Homer. The Simpsons How I Spent My Strummer Vacation-1 2002 info-icon
Can I have 40 guest passes? 40 tane misafir davetiyem olacak mı? The Simpsons How I Spent My Strummer Vacation-1 2002 info-icon
Wow, all access. Wow, her yere giriş kartı. The Simpsons How I Spent My Strummer Vacation-1 2002 info-icon
All access. Her yere giriş. The Simpsons How I Spent My Strummer Vacation-1 2002 info-icon
Ooh, good thing it's laminated. Ha ha ha. Ooh, üzerine limonata döküldü. Ha ha ha. The Simpsons How I Spent My Strummer Vacation-1 2002 info-icon
Sir, you can't... All access. Efendim, buraya geçmeniz... Her yere giriş. The Simpsons How I Spent My Strummer Vacation-1 2002 info-icon
All access. Ooh. Her yere giriş. Ooh. The Simpsons How I Spent My Strummer Vacation-1 2002 info-icon
Wow, Homer. I ain't had front row seats since my Moonie wedding. Homer, Moun'la evliliğimden beri en önde oturamamıştım. The Simpsons How I Spent My Strummer Vacation-1 2002 info-icon
After the show, you can come backstage for pizza and pop. Ve konserden sonra kulise gidip pizza ve bira alabileceksiniz. The Simpsons How I Spent My Strummer Vacation-1 2002 info-icon
Yes! All right! Harika! The Simpsons How I Spent My Strummer Vacation-1 2002 info-icon
Now, that's a winning combination. Now, mükemmel bir birleşim! The Simpsons How I Spent My Strummer Vacation-1 2002 info-icon
Here you go. Front and center. İşte yeriniz. En ön sıra. The Simpsons How I Spent My Strummer Vacation-1 2002 info-icon
I'm so proud of you, Homie. Seninle gurur duyuyorum Homie. The Simpsons How I Spent My Strummer Vacation-1 2002 info-icon
It's like you're Kid Rock and I'm Pamela Anderson Lee Rock. Sanki sen Kid Rock bense Pamela Anderson Lee Rock gibiyim. The Simpsons How I Spent My Strummer Vacation-1 2002 info-icon
Ooh, gotta run. Enjoy the show. Çıkmak üzereler, ben kaçtım. The Simpsons How I Spent My Strummer Vacation-1 2002 info-icon
Okay, let's see the eyes. Peki, gözleri görelim. The Simpsons How I Spent My Strummer Vacation-1 2002 info-icon
Now the fire. Şimdi de ateşi. The Simpsons How I Spent My Strummer Vacation-1 2002 info-icon
Couldn't you find a fuel efficient Satan? Don't you have a crotch to stuff? Daha çevreci yakıt kullanan bir şeytan bulamadınız mı? The Simpsons How I Spent My Strummer Vacation-1 2002 info-icon
There you are. Thought we were going to go on without you. İşte buradasın, biz desensiz sahneye çıkmak zorunda olduğumuzu düşünüyorduk. The Simpsons How I Spent My Strummer Vacation-1 2002 info-icon
I'm ready. Just give me a guitar. How many solos should I do? Four. Ben hazırım. Sadece bir gitar verin. Kaç tane solo atmalıyım, dört mü? The Simpsons How I Spent My Strummer Vacation-1 2002 info-icon
I'll do four. Peki, diğer dört. The Simpsons How I Spent My Strummer Vacation-1 2002 info-icon
Uh, Homer, you didn't think you were gonna be playing with...? Uh, Homer, bizimle çalabileceğini gerçekten düşünmedin değil mi... The Simpsons How I Spent My Strummer Vacation-1 2002 info-icon
My official tour jacket. Lookit... Resmi tur ceketim! Şuna bakın! The Simpsons How I Spent My Strummer Vacation-1 2002 info-icon
Look, sorry if there's been a misunderstanding, Homer. Bak, yanlış anlaşılmadan dolayı özür dileriz Homer... The Simpsons How I Spent My Strummer Vacation-1 2002 info-icon
We really just need you to tap the mikes and say: ...bizim senden yapmanı istediğmiz mikrofonu alman ve şöyle demen: The Simpsons How I Spent My Strummer Vacation-1 2002 info-icon
"Test, test." Can't you do it? Test. Test. Bunu siz yapamıyor musunuz? The Simpsons How I Spent My Strummer Vacation-1 2002 info-icon
Okay. So I'll, uh... Peki, yapacağım, uh... The Simpsons How I Spent My Strummer Vacation-1 2002 info-icon
Look, there's Dad! Woo hoo! Yay, Homer! Bakın, babam orada! Woo hoo! Yürü be Homer! The Simpsons How I Spent My Strummer Vacation-1 2002 info-icon
I'm his groupie, ha, ha. Onun hayranı benim, ha, ha. The Simpsons How I Spent My Strummer Vacation-1 2002 info-icon
Am I saying that right? Groupie? Hayranı doğru dedim, değil mi? The Simpsons How I Spent My Strummer Vacation-1 2002 info-icon
Test. Test. Test. Test. The Simpsons How I Spent My Strummer Vacation-1 2002 info-icon
Why is he performing the duties of a roadie? Neden bir malzemecinin yapması gereken şeyi yapıyor? The Simpsons How I Spent My Strummer Vacation-1 2002 info-icon
Am I saying that right? Roadie? Malzemeciyi doğru dedim, değil mi? The Simpsons How I Spent My Strummer Vacation-1 2002 info-icon
Test, test. Check, check. Test. Test. Deneme. Deneme. The Simpsons How I Spent My Strummer Vacation-1 2002 info-icon
Hey, he's not rocking out at all. Test. Hey, Rock'n Roll yapmıyor ki. The Simpsons How I Spent My Strummer Vacation-1 2002 info-icon
You're testing my love for you Test, aşkımı test ediyorsun. The Simpsons How I Spent My Strummer Vacation-1 2002 info-icon
Check, check You're checking to see if I'm true Deneme. Deneme. Doğru kişi olduğumu görüyorsun. The Simpsons How I Spent My Strummer Vacation-1 2002 info-icon
Test one, test two Test three, test four Test 1. Test 2, 3 ve 4. The Simpsons How I Spent My Strummer Vacation-1 2002 info-icon
You test me like the water In El Salvador El Salvador demokrasisi gibi beni test ediyorsun. The Simpsons How I Spent My Strummer Vacation-1 2002 info-icon
Whoa, El Salvador! What's all this then? Whoa, El Salvador! Nedir bütün bunlar? The Simpsons How I Spent My Strummer Vacation-1 2002 info-icon
He's stealing the show from us. Gösterimizi bizden çalıyor. The Simpsons How I Spent My Strummer Vacation-1 2002 info-icon
Not on my shift. Benimkini değil! The Simpsons How I Spent My Strummer Vacation-1 2002 info-icon
Let's rock 'n' roll. Hadi Rock'n Roll yapalım! The Simpsons How I Spent My Strummer Vacation-1 2002 info-icon
Baby, baby, baby, baby, baby Baby, baby, baby, baby, baby The Simpsons How I Spent My Strummer Vacation-1 2002 info-icon
Oh, yeah. It's good to see the spectacle back in rock. Oh, evet, eski rock gösterilerini yeniden görmek güzel. The Simpsons How I Spent My Strummer Vacation-1 2002 info-icon
Did you know it was gonna turn into a riot, Dad? Bunun bir kargaşaya dönüşeceğini biliyor muydun baba? The Simpsons How I Spent My Strummer Vacation-1 2002 info-icon
When you've been in as many as I have, you can sense them coming. Sen de benim kadar onlarla birlikte olsaydın bunun geleceğini hissederdin. The Simpsons How I Spent My Strummer Vacation-1 2002 info-icon
Did they ever find Tom Petty's toe? What am I, the lost and found? Tom Petty'nin ayak parmağını buldular mı? Neyim ben, kayıp bürosu mu? The Simpsons How I Spent My Strummer Vacation-1 2002 info-icon
There's no excuse for our horrible behavior tonight, Homer. Bu geceki korkunç davranışımızın mazereti yok Homer. The Simpsons How I Spent My Strummer Vacation-1 2002 info-icon
We acted like a bunch of angry young men. Bir grup sinirli genç gibi davrandık. The Simpsons How I Spent My Strummer Vacation-1 2002 info-icon
Rock 'n' roll is supposed to be about peace and love. Rock'n Roll barış ve aşk üzerine olmalıdır. The Simpsons How I Spent My Strummer Vacation-1 2002 info-icon
I hope you won't judge the entire Brian Setzer Orchestra by my actions. Umarım benim hareketlerimi tüm grup adına yargılamamışsındır. The Simpsons How I Spent My Strummer Vacation-1 2002 info-icon
What we're trying to say, Homer, is we're sorry. Sana söylemeye çalıştığımız şey Homer, üzgün olduğumuz. The Simpsons How I Spent My Strummer Vacation-1 2002 info-icon
By the way, I don't suppose any of you have seen my, um...? Bu arada, acaba içinizden biri ayak parmağımı gördü mü? The Simpsons How I Spent My Strummer Vacation-1 2002 info-icon
No. Sorry. Oh. Hayır, üzgünüz. Oh. The Simpsons How I Spent My Strummer Vacation-1 2002 info-icon
There's no need for apologies, guys. You're rock stars. Özür dilemenize gerek yok, beyler. Sizler rock yıldızlarısınız. The Simpsons How I Spent My Strummer Vacation-1 2002 info-icon
You're supposed to be reckless and destructive... Düşüncesiz ve telaşlı olmanız gerek. The Simpsons How I Spent My Strummer Vacation-1 2002 info-icon
...and be celebrated for behavior that would land normal people in jail. Normal insanları hapse attıracak davranışları yapıp kutlamalısınız. The Simpsons How I Spent My Strummer Vacation-1 2002 info-icon
That's what I told them, Homer. Ben de onlara bunu dedim Homer. The Simpsons How I Spent My Strummer Vacation-1 2002 info-icon
Just the same, we'd like to make it up to you. Ama bunları sana yaranmak için söylüyoruz. The Simpsons How I Spent My Strummer Vacation-1 2002 info-icon
We're doing a gig tomorrow to benefit the victims of tonight's gig. Yarın gece bu gecenin kurbanları için yardım konseri vereceğiz. The Simpsons How I Spent My Strummer Vacation-1 2002 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 171126
  • 171127
  • 171128
  • 171129
  • 171130
  • 171131
  • 171132
  • 171133
  • 171134
  • 171135
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim