• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 171129

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Sorry, Homer. Üzgünüm Homer. The Simpsons How I Spent My Strummer Vacation-1 2002 info-icon
So you're gonna let me walk out sober? I'm afraid so. Yani buradan çıkıp gitmeme izin mi vereceksin? Korkarım ki öyle. The Simpsons How I Spent My Strummer Vacation-1 2002 info-icon
And you can live with that? Ya huh. Ve bununla yaşayabileceksin? Evet. The Simpsons How I Spent My Strummer Vacation-1 2002 info-icon
Fine. There are plenty other ways for me to alter my consciousness. Peki. Bilincimi kaybetmem için bir sürü yol var. The Simpsons How I Spent My Strummer Vacation-1 2002 info-icon
Are you gonna buy those toads or just lick them? Bunları satın alacak mısın? Yoksa sadece yalıyor musun? The Simpsons How I Spent My Strummer Vacation-1 2002 info-icon
Lick them. Go away. Yalıyorum. İkile. The Simpsons How I Spent My Strummer Vacation-1 2002 info-icon
Thanks for the donation, Mr. Simpson. Do you feel okay? Bağış için teşekkürler, Bay Simpson. İyi hissediyor musunuz? The Simpsons How I Spent My Strummer Vacation-1 2002 info-icon
Jewish? Oh, no, I'm not Jewish. Yahudi! Hayır, ben Yahudi değilim. The Simpsons How I Spent My Strummer Vacation-1 2002 info-icon
Wait till Moe sees how wasted I got without him. Moe onsuz nasıl eğlendiğimi görene kadar bekleyeceğim. The Simpsons How I Spent My Strummer Vacation-1 2002 info-icon
He's gonna plotz. Şaşırıp kalacak. The Simpsons How I Spent My Strummer Vacation-1 2002 info-icon
You wouldn't serve Homer because he didn't have money? Homer'a parası yok diye içki vermedin mi? The Simpsons How I Spent My Strummer Vacation-1 2002 info-icon
What happened to you, Moe? You used to be about the booze. Ne oldu sana Moe? Eskiden burada âlem yapılırdı. The Simpsons How I Spent My Strummer Vacation-1 2002 info-icon
Oh, yeah. I guess I got caught up in all the glitz and glamour. Evet. Sanırım kendimi Glitz and Glamour'a çok fazla kaptırdım. The Simpsons How I Spent My Strummer Vacation-1 2002 info-icon
Well, Moe. Homer, I'm so sorry. Have a free beer. Peki Moe... Homer, çok üzgünüm. Bedava biranı al. The Simpsons How I Spent My Strummer Vacation-1 2002 info-icon
Uh, I don't care about the color of your skin, Lenny. Uh, Derinin renginin ne olduğunuhiç önemsemiyorum Lenny. The Simpsons How I Spent My Strummer Vacation-1 2002 info-icon
Man, I've never seen anybody get loaded so fast. Daha önce hiç bu kadar çabuk sarhoş olan biri görmemiştim. The Simpsons How I Spent My Strummer Vacation-1 2002 info-icon
Can you say the alphabet backwards? Homer, alfabeyi tersten sayabilir misin? The Simpsons How I Spent My Strummer Vacation-1 2002 info-icon
Oh, you'd like that, wouldn't you? You... Bu hoşuna giderdi değil mi? The Simpsons How I Spent My Strummer Vacation-1 2002 info-icon
Hey, I'm worried. I've had just about enough of you. Beni endişelendiriyor. Senden bıktım artık. The Simpsons How I Spent My Strummer Vacation-1 2002 info-icon
Oh, yeah? Uh huh. Öyle mi? Uh huh. The Simpsons How I Spent My Strummer Vacation-1 2002 info-icon
We can't let our friend drive like this. I'm liable here. Arkadaşımızın böyle araba kullanmasına izin veremeyiz, bundan ben sorumluyum. The Simpsons How I Spent My Strummer Vacation-1 2002 info-icon
Uh...? Get his keys. Uh...? Anahtarlarını alın! The Simpsons How I Spent My Strummer Vacation-1 2002 info-icon
Hey, you want my keys? Get them now, jerks. Anahtarlarımı mı istiyorsunuz? Şimdi ne olacak enayiler? The Simpsons How I Spent My Strummer Vacation-1 2002 info-icon
So long, jerks. Görüşürüz enayiler! The Simpsons How I Spent My Strummer Vacation-1 2002 info-icon
Running after the car, huh? Let's see if you can follow this. Demek arabayı takip ediyorsunuz, huh? Bakalım bunu takipedebilecek misiniz? The Simpsons How I Spent My Strummer Vacation-1 2002 info-icon
Oh, that's it. Yeter bu kadar. The Simpsons How I Spent My Strummer Vacation-1 2002 info-icon
Where to, pal? Moe's Tavern. Nereye gidiyoruz? Moe'nun barına. The Simpsons How I Spent My Strummer Vacation-1 2002 info-icon
Good morning, everybody. Günaydın herkese. The Simpsons How I Spent My Strummer Vacation-1 2002 info-icon
What's for breakfast, cutie? Kahvaltıda ne var tatlım? The Simpsons How I Spent My Strummer Vacation-1 2002 info-icon
Homie, it's 5 p.m. We're having dinner. Homie, saat 5 oldu. Akşam yemeği yiyoruz. The Simpsons How I Spent My Strummer Vacation-1 2002 info-icon
What? Wait a... That can't be right. Ne? Dur biraz. Bu doğru olamaz. The Simpsons How I Spent My Strummer Vacation-1 2002 info-icon
Wait. Was last night the night we set the clocks ahead eight hours? Bir dakika. Dün gece saatleri 8 saat ileri aldığmız gece değil miydi? The Simpsons How I Spent My Strummer Vacation-1 2002 info-icon
You got loaded at Moe's and the car had to be towed home. Hayır, bu Moe'nun barında kafayı bulduğun ve arabayı çekicinin getirdiği gece. The Simpsons How I Spent My Strummer Vacation-1 2002 info-icon
If I was that drunk, I would remember it. Eğer o kadar sarhoş olsaydım bunu hatırlardım. The Simpsons How I Spent My Strummer Vacation-1 2002 info-icon
It's true. I couldn't even wake you up for work this morning. Doğru zaten. Bu sabah yeni yürüyüşe çıkmak için uyandıramadım. The Simpsons How I Spent My Strummer Vacation-1 2002 info-icon
I had to tell Mr. Burns you had violent diarrhea. Bay Burns'e şiddetli ishal olduğunu söylemek zorunda kaldım. The Simpsons How I Spent My Strummer Vacation-1 2002 info-icon
Oh, couldn't you come up with a less embarrassing lie? Daha az utanç verici bir yalan bulamadın mı? The Simpsons How I Spent My Strummer Vacation-1 2002 info-icon
But you did have violent diarrhea. Ama sen zaten şiddetli ishal olmuştun. The Simpsons How I Spent My Strummer Vacation-1 2002 info-icon
Nobody open the hallway closet until I say it's okay. Kimse ben tamam diyene kadar tuvaletin kapısını açamadı. The Simpsons How I Spent My Strummer Vacation-1 2002 info-icon
Remember how you got home last night, Dad? Dün gece eve nasıl geldiğini hatırlıyor musun, baba? The Simpsons How I Spent My Strummer Vacation-1 2002 info-icon
It was, uh, some kind of a light rail. Şöyleydi, uh, hafif metroyla geldim. The Simpsons How I Spent My Strummer Vacation-1 2002 info-icon
There's no light rail in Springfield. Springfield'da hafif metro yok. The Simpsons How I Spent My Strummer Vacation-1 2002 info-icon
Oh, won't anyone pretend to believe me? Biri bana inanmış gibi davranabilir mi? The Simpsons How I Spent My Strummer Vacation-1 2002 info-icon
I will, Dad. That's why you're my favorite. Ben yaparım, baba. İşte bu yüzden en sevdiğim çocuk sensin. The Simpsons How I Spent My Strummer Vacation-1 2002 info-icon
All right, time for my favorite show. Hadi bakalım! En sevdiğim program başlıyor. The Simpsons How I Spent My Strummer Vacation-1 2002 info-icon
Monkey Trauma Center... MTM, Maymun Travma Merkezi... The Simpsons How I Spent My Strummer Vacation-1 2002 info-icon
...will not be seen tonight... ...bu gece yayınlanmayacaktır. The Simpsons How I Spent My Strummer Vacation-1 2002 info-icon
...so we may present this cheaper show. Onun yerine size daha ucuz olan bu programı sunmaktan gurur duyuyoruz The Simpsons How I Spent My Strummer Vacation-1 2002 info-icon
Taxicab Conversations. Taksi Diyalogları. The Simpsons How I Spent My Strummer Vacation-1 2002 info-icon
Hey, I read about this show in Teen Modern Maturity. Bu program hakkında Modern Olgunluk dergisinde bir şeyler okumuştum... The Simpsons How I Spent My Strummer Vacation-1 2002 info-icon
They film passengers with cameras and catch them at their most uninhibited. ...yolcuları gizli kamerayla filme alarak, çoğunlukla yasaklı yönlerini ortaya çıkarıyor The Simpsons How I Spent My Strummer Vacation-1 2002 info-icon
That explains that. Bu da durumu açıklamış oluyor. The Simpsons How I Spent My Strummer Vacation-1 2002 info-icon
Looks like somebody got down tonight. Görünüşe göre bu gece birisi iyi eğleniyor. The Simpsons How I Spent My Strummer Vacation-1 2002 info-icon
Disco Stu always gets down, baby. Disco Stu her zaman çok iyi eğlenir, bebeğim. The Simpsons How I Spent My Strummer Vacation-1 2002 info-icon
Because when the beat is hot, the... Çünkü ritim ateşli olduğu zaman... The Simpsons How I Spent My Strummer Vacation-1 2002 info-icon
Hey, can you keep a secret? What is it, hon? Sır tutabilir misin? Nedir bu sır, tatlım? The Simpsons How I Spent My Strummer Vacation-1 2002 info-icon
I hate disco. Diskodan nefret ediyorum... The Simpsons How I Spent My Strummer Vacation-1 2002 info-icon
It's all I've talked about for so long, people think I'm a one note guy. ...bunu söylemeyeli çok uzun süre oldu, insanlar bununla ilgilendiğimi düşünüyor. The Simpsons How I Spent My Strummer Vacation-1 2002 info-icon
It's just getting harder, you know. Bu iş gittikçe zorlaşıyor. The Simpsons How I Spent My Strummer Vacation-1 2002 info-icon
I had no idea Disco Stu was so complex. Disco Stu'nun kafasının neden bu kadar karıştığı hakkında hiç bir fikrim yok. The Simpsons How I Spent My Strummer Vacation-1 2002 info-icon
How you doing? Talky thing, ain't you? Nasıl gidiyor? Konuşkan birisin, değil mi? The Simpsons How I Spent My Strummer Vacation-1 2002 info-icon
Another proud moment for the Simpsons. Simpsonlar için gururlanılacak bir an. The Simpsons How I Spent My Strummer Vacation-1 2002 info-icon
I don't remember anybody telling me I was gonna be on TV. Kimsenin bana televizyona çıkacağımı söylediğini hatırlamıyorum. The Simpsons How I Spent My Strummer Vacation-1 2002 info-icon
So, what do you do for a living? Oh, you know, I'm a guy at a place. Ne iş yapıyorsun? Bilirsin, kendi yeri olan biriyim. The Simpsons How I Spent My Strummer Vacation-1 2002 info-icon
How'd you get such a crappy job? You a convict or a junkie? Sen böyle berbat bir işte nasıl çalışıyorsun? Mahkum veya bağımlı falan mısın? The Simpsons How I Spent My Strummer Vacation-1 2002 info-icon
Little of both. You got a family? Oh, yeah. İkisinden de biraz. Ailen var mı? Evet... The Simpsons How I Spent My Strummer Vacation-1 2002 info-icon
Wife and two or three kids. ..bir eşim, iki veya üç çocuğum var. The Simpsons How I Spent My Strummer Vacation-1 2002 info-icon
Can't imagine my life without them. Onlarsız bir yaşamı hayal edemiyorum. The Simpsons How I Spent My Strummer Vacation-1 2002 info-icon
Oh, you big fooler. Seni gidi koca şakacı... The Simpsons How I Spent My Strummer Vacation-1 2002 info-icon
Pretending not to remember so you could surprise us. ...hatırlamıyormuş gibi davranarak şaşırmamızı sağladın. The Simpsons How I Spent My Strummer Vacation-1 2002 info-icon
Yeah, I'm pretty great. Evet, harikaydım. The Simpsons How I Spent My Strummer Vacation-1 2002 info-icon
At the end of a hard day... Yorucu bir günün sonunda... The Simpsons How I Spent My Strummer Vacation-1 2002 info-icon
...there's no better feeling than coming home to the people that you love. ...sevdiğiniz insanların olduğu eve gelmekten daha güzel bir şey yoktur. The Simpsons How I Spent My Strummer Vacation-1 2002 info-icon
Oh, Homie. That is so sweet. Oh, Homie. Çok tatlıydın. The Simpsons How I Spent My Strummer Vacation-1 2002 info-icon
I had no idea, Dad. Bunu hiç düşünmemiştim baba... The Simpsons How I Spent My Strummer Vacation-1 2002 info-icon
I just assumed with all the stranglings, you know... ...boğma durumlarını düşünüyorum da, bilirsin. The Simpsons How I Spent My Strummer Vacation-1 2002 info-icon
That my family isn't the center of my universe? Ailem benim evrenimin merkezindedir. The Simpsons How I Spent My Strummer Vacation-1 2002 info-icon
Then there's those other days... Sonrasında gelen diğer günlerde... The Simpsons How I Spent My Strummer Vacation-1 2002 info-icon
...where you just wish you never got married or had kids. ...hiç evlenmemiş ve çocuk sahibi olmamış olmayı dilersin. The Simpsons How I Spent My Strummer Vacation-1 2002 info-icon
One minute, you're a carefree teenager... Tek ve tasasız bir genç olarak rock yıldızı olma... The Simpsons How I Spent My Strummer Vacation-1 2002 info-icon
...with dreams of being a rock star, or a photographer for Playboy... ...veya Playboy fotoğrafçısı olma hayali kurarsın... The Simpsons How I Spent My Strummer Vacation-1 2002 info-icon
...then, bam, some babe gets her claws in you... ...ve sonra bum! Bebeğin biri sana yaklaşmaya başlar. The Simpsons How I Spent My Strummer Vacation-1 2002 info-icon
...and, boom, you got a bunch of kids that always needs love. Ve bum, Daima sevilmeye ihtiyacı olan çocuklarına bakmak zorundasındır. The Simpsons How I Spent My Strummer Vacation-1 2002 info-icon
So whammo, you get stuck in some boring job... Ve dahası, gitar çalmana veya çıplak kadın fotoğraflarını çekmene... The Simpsons How I Spent My Strummer Vacation-1 2002 info-icon
...where they don't let you play guitar or take pictures of naked women. ...izin vermeyen ikinci sıkıcı bir işin olur. Tüm yapabildiğin gittikçe kelleştiğini... The Simpsons How I Spent My Strummer Vacation-1 2002 info-icon
And all you can do is watch yourself get bald and fat... ...şişmanladığını görmek olur ve... The Simpsons How I Spent My Strummer Vacation-1 2002 info-icon
...and kiss your dreams goodbye. ...hayallerine güle güle öpücüğü verirsin. The Simpsons How I Spent My Strummer Vacation-1 2002 info-icon
Oh, I can't believe they took Monkey Trauma Center off for this. Maymun Travma Merkezi'ni böyle bir program için yayınlamamalarını anlayamıyorum. The Simpsons How I Spent My Strummer Vacation-1 2002 info-icon
Lousy family. Ailem... The Simpsons How I Spent My Strummer Vacation-1 2002 info-icon
So I'm just some babe who sank her claws into you. Yani ben sana göre sıkıntı çıkaran bir bebeğim öyle mi? The Simpsons How I Spent My Strummer Vacation-1 2002 info-icon
A hot babe. Oh! Ateşli bir bebek. Oh! The Simpsons How I Spent My Strummer Vacation-1 2002 info-icon
Have you always resented us, Dad? Bize her zaman böyle kızgın mıydın baba? The Simpsons How I Spent My Strummer Vacation-1 2002 info-icon
Oh, I don't resent you, sweetheart. Size kızgın değilim tatlım... The Simpsons How I Spent My Strummer Vacation-1 2002 info-icon
What I was trying to say, and maybe I didn't use the right words... ...söylemek istediklerimi belki de doğru kelimelerle ifade edemedim. The Simpsons How I Spent My Strummer Vacation-1 2002 info-icon
...was that marriage is like a coffin and each kid is another nail. Evlilik tabut gibidir, ve her bir çocuksa onun çivisidir. The Simpsons How I Spent My Strummer Vacation-1 2002 info-icon
But as coffins go... Please don't say anymore. Bu tabutsa... Lütfen daha fazlasını söyleme. The Simpsons How I Spent My Strummer Vacation-1 2002 info-icon
Sorry we ruined your life, Homer. Hayatını mahvettiğimiz için özür dileriz Homer. The Simpsons How I Spent My Strummer Vacation-1 2002 info-icon
Oh, what have I done? Oh, ne yaptım ben? The Simpsons How I Spent My Strummer Vacation-1 2002 info-icon
Get in. What? Atla hemen! Ne? The Simpsons How I Spent My Strummer Vacation-1 2002 info-icon
Hey, what's this suitcase for? Hey, bu çanta ne arıyor burada? The Simpsons How I Spent My Strummer Vacation-1 2002 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 171124
  • 171125
  • 171126
  • 171127
  • 171128
  • 171129
  • 171130
  • 171131
  • 171132
  • 171133
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim