Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 170739
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
Double stars! Everybody wins! | Çift yıldız! Herkes kazandı! | The Simpsons $pringfield (Or, How I Learned to Stop Worrying and Love Legalized Gambling)-4 | 1993 | ![]() |
Yeah... Ooh! He can't talk now. | Yeah Ooh! Şu an konuşamaz. | The Simpsons $pringfield (Or, How I Learned to Stop Worrying and Love Legalized Gambling)-4 | 1993 | ![]() |
Hop in! But, sir... | Atla! Ama efendim | The Simpsons $pringfield (Or, How I Learned to Stop Worrying and Love Legalized Gambling)-4 | 1993 | ![]() |
Lisa's costume! | Lisa'nın kostümü! | The Simpsons $pringfield (Or, How I Learned to Stop Worrying and Love Legalized Gambling)-4 | 1993 | ![]() |
Homer, I didn't realize. I'm so sorry. | Homer, düşünemedim. Çok özür dilerim. | The Simpsons $pringfield (Or, How I Learned to Stop Worrying and Love Legalized Gambling)-4 | 1993 | ![]() |
Well, that's nothing, because you have a gambling problem! | Ama bu birşey sayılmaz zira senin kumar probleminin var! | The Simpsons $pringfield (Or, How I Learned to Stop Worrying and Love Legalized Gambling)-4 | 1993 | ![]() |
Well, you have a gambling problem! | Bu da birşey sayılmaz zira senin kumar probleminin var! | The Simpsons $pringfield (Or, How I Learned to Stop Worrying and Love Legalized Gambling)-4 | 1993 | ![]() |
Mmm. Remember when I... | Mmm. Şeyi hatırlıyor musun | The Simpsons $pringfield (Or, How I Learned to Stop Worrying and Love Legalized Gambling)-4 | 1993 | ![]() |
¶ the simpsons... ¶ | Simpsonlar | The Simpsons 20th Anniversary Special: In 3-D! On Ice!-1 | 2010 | ![]() |
That show was a huge, huge influence. | Gösterinin şüphesiz çok tesiri oldu. | The Simpsons 20th Anniversary Special: In 3-D! On Ice!-1 | 2010 | ![]() |
Springfield is a magical land that's built for comedy writers. | Springfield, komedi yazarları tarafından inşa edilen büyülü bir ülkedir. | The Simpsons 20th Anniversary Special: In 3-D! On Ice!-1 | 2010 | ![]() |
The simpsons actually made my career. | Simpsonlar'ın kariyerime etkisi gözardı edilmez. | The Simpsons 20th Anniversary Special: In 3-D! On Ice!-1 | 2010 | ![]() |
...This isn't about show business. | Bu iş dünyası ile ilgili değil. | The Simpsons 20th Anniversary Special: In 3-D! On Ice!-1 | 2010 | ![]() |
It's not the traditional liberal, | Geleneksel olan var, liberal... | The Simpsons 20th Anniversary Special: In 3-D! On Ice!-1 | 2010 | ![]() |
Politically correct family, | ...politik duruş sergileyen bir aile var. | The Simpsons 20th Anniversary Special: In 3-D! On Ice!-1 | 2010 | ![]() |
But how dull would that be? | Ama ne kadar sıkıcı olurdu? | The Simpsons 20th Anniversary Special: In 3-D! On Ice!-1 | 2010 | ![]() |
It's hard not to love homer. | Homer'ı sevmek zor değil. | The Simpsons 20th Anniversary Special: In 3-D! On Ice!-1 | 2010 | ![]() |
My favorite character is probably ralph. | Benim en sevdiğim karakter sanırım Ralph. | The Simpsons 20th Anniversary Special: In 3-D! On Ice!-1 | 2010 | ![]() |
Of those stubby little yellow fingers. | ...ve kaçmaya imkân yoktur. | The Simpsons 20th Anniversary Special: In 3-D! On Ice!-1 | 2010 | ![]() |
We wear simpsons clothing, | Simpsons giysileri... | The Simpsons 20th Anniversary Special: In 3-D! On Ice!-1 | 2010 | ![]() |
We take simpson classes... | ...ve Simpsons sınıfları. | The Simpsons 20th Anniversary Special: In 3-D! On Ice!-1 | 2010 | ![]() |
We even speak simpsonese. | Ve de lisân ı Simpsons. | The Simpsons 20th Anniversary Special: In 3-D! On Ice!-1 | 2010 | ![]() |
It's a multimillion dollar comedic freight train and marketing juggernaut | Multimilyoner bir mizah ve pazarlama lokomotifi. | The Simpsons 20th Anniversary Special: In 3-D! On Ice!-1 | 2010 | ![]() |
That's gone off the rails and has completely altered | Ki bu trenin ucunu kaçırdıysanız... | The Simpsons 20th Anniversary Special: In 3-D! On Ice!-1 | 2010 | ![]() |
A lot of shows give you a couple of characters | Dizide bir sürü karakter görürsünüz. | The Simpsons 20th Anniversary Special: In 3-D! On Ice!-1 | 2010 | ![]() |
Maybe two or three guys, a couple of girls, and if you're lucky, a monkey. | Belki iki veya üç adam, bir çift kız veya şanslıysanız bir maymun. | The Simpsons 20th Anniversary Special: In 3-D! On Ice!-1 | 2010 | ![]() |
From an enterprising entrepreneur to a crack police squad | Hırslı bir girişimci veya başarısız polisler... | The Simpsons 20th Anniversary Special: In 3-D! On Ice!-1 | 2010 | ![]() |
They built this world of relatable characters, you know, | İnandırıcı karakterlerin oluşturduğu... | The Simpsons 20th Anniversary Special: In 3-D! On Ice!-1 | 2010 | ![]() |
Like mr. Burns and chief wiggum and moe the bartender, | Mesela Bay Burns, Şef Wiggum, Barmen Moe gibi... | The Simpsons 20th Anniversary Special: In 3-D! On Ice!-1 | 2010 | ![]() |
And it started to feel like people's towns. | Ve bunlar, insanlar gibi şehre sahip oldular. | The Simpsons 20th Anniversary Special: In 3-D! On Ice!-1 | 2010 | ![]() |
Springfield becomes a great place to parody and caricature | Springfield her yönüyle parodi için harika bir... | The Simpsons 20th Anniversary Special: In 3-D! On Ice!-1 | 2010 | ![]() |
Any aspect of american town or city life. | ...yer haline geldi. | The Simpsons 20th Anniversary Special: In 3-D! On Ice!-1 | 2010 | ![]() |
You know, the one thing I was thinking about springfield | Springfield'da bulunanlar yan karakterden ziyade... | The Simpsons 20th Anniversary Special: In 3-D! On Ice!-1 | 2010 | ![]() |
Apu, I think, is probably my favorite character. | Dizide, Apu'nun favori karakterim... | The Simpsons 20th Anniversary Special: In 3-D! On Ice!-1 | 2010 | ![]() |
¶ homer's a delightful fella, sorry 'bout the salmonella. ¶ | Homer harika bir arkadaş, Salam için üzgünüm kardaş. | The Simpsons 20th Anniversary Special: In 3-D! On Ice!-1 | 2010 | ![]() |
I like apu 'cause he's always in a great mood | Ben Apu'nun her zaman iyimser bir ruh... | The Simpsons 20th Anniversary Special: In 3-D! On Ice!-1 | 2010 | ![]() |
How much is your penny candy? | Bu şeker neden bu kadar ucuz? Süprizlere hazırlıklı ol. | The Simpsons 20th Anniversary Special: In 3-D! On Ice!-1 | 2010 | ![]() |
Unlike every single other person in springfield, | Springfield'e bakacak olursanız... | The Simpsons 20th Anniversary Special: In 3-D! On Ice!-1 | 2010 | ![]() |
He works really hard. | ...en çok Apu çalışır. | The Simpsons 20th Anniversary Special: In 3-D! On Ice!-1 | 2010 | ![]() |
I like moe because he reminds me of a lot of my uncles... | Ben Moe'yu seviyorum, çocukluğumdaki... | The Simpsons 20th Anniversary Special: In 3-D! On Ice!-1 | 2010 | ![]() |
If I'm not smiling when your check comes, your meal's on me | Hesabınızı öderken gülümsemezsem o vakit... | The Simpsons 20th Anniversary Special: In 3-D! On Ice!-1 | 2010 | ![]() |
I just walked into a room with matt groening and sam simon | Aslında Matt Groening ve... | The Simpsons 20th Anniversary Special: In 3-D! On Ice!-1 | 2010 | ![]() |
"I'm dying here!" | "Burada ölüyorum!" | The Simpsons 20th Anniversary Special: In 3-D! On Ice!-1 | 2010 | ![]() |
Here, I, uh... Brung you some posies. | İşte, al... Birtakım çiçekler getirdim. | The Simpsons 20th Anniversary Special: In 3-D! On Ice!-1 | 2010 | ![]() |
I love moe's sort of misanthropic nature . | Ben, Moe'nun nefretini seviyorum. | The Simpsons 20th Anniversary Special: In 3-D! On Ice!-1 | 2010 | ![]() |
When I catch you, | Seni bir ele geçirirsem... | The Simpsons 20th Anniversary Special: In 3-D! On Ice!-1 | 2010 | ![]() |
I'm gonna pull out your eyes | ...gözlerini koparıp... | The Simpsons 20th Anniversary Special: In 3-D! On Ice!-1 | 2010 | ![]() |
And shove them down your pants | ...boğazına tıkacağım. | The Simpsons 20th Anniversary Special: In 3-D! On Ice!-1 | 2010 | ![]() |
So you can watch me kick the crap out of you, okay?! | Böylece, seni tekmelerken beni görebilirsin. | The Simpsons 20th Anniversary Special: In 3-D! On Ice!-1 | 2010 | ![]() |
And then I see mayor quimby, he's... Very corrupt. | ...Quimby'i görünce... oldukça rezil olduğunu anladım. | The Simpsons 20th Anniversary Special: In 3-D! On Ice!-1 | 2010 | ![]() |
Ducking this issue calls for real leadership. | Bu sorun gerçek bir lidere ihtiyaç duyuyor. | The Simpsons 20th Anniversary Special: In 3-D! On Ice!-1 | 2010 | ![]() |
He truly is the most patronizing politician | O, hayatımda gördüğüm en politik... | The Simpsons 20th Anniversary Special: In 3-D! On Ice!-1 | 2010 | ![]() |
I'm a bad wittle boy. | "Ben kötü bir çocuk değilim". "Ben kötü bir çocuk değilim''. | The Simpsons 20th Anniversary Special: In 3-D! On Ice!-1 | 2010 | ![]() |
With the corruption, the graft, | Rüşvet, yolsuzluk... | The Simpsons 20th Anniversary Special: In 3-D! On Ice!-1 | 2010 | ![]() |
Yeah, no, it's just a typical day at the office. | Bunlar onun için önemsiz, ofisteki tipik şeyler. | The Simpsons 20th Anniversary Special: In 3-D! On Ice!-1 | 2010 | ![]() |
Why is the richest and oldest man in the world | Neden dünyanın en yaşlı ve zengin adamı... | The Simpsons 20th Anniversary Special: In 3-D! On Ice!-1 | 2010 | ![]() |
No, he's in springfield. | Hayır! O Springfield'da. | The Simpsons 20th Anniversary Special: In 3-D! On Ice!-1 | 2010 | ![]() |
He's gonna make a tuxedo out of our puppies! | Eniklerimizden giysi yapacak. | The Simpsons 20th Anniversary Special: In 3-D! On Ice!-1 | 2010 | ![]() |
If someone could just put me out in a pasture somewhere, | Bir kimse sadece, bu şehirde merasını kurardı. | The Simpsons 20th Anniversary Special: In 3-D! On Ice!-1 | 2010 | ![]() |
In a beautiful part of Spain, | İspanya'nın güzel bir kısmında... | The Simpsons 20th Anniversary Special: In 3-D! On Ice!-1 | 2010 | ![]() |
And just think of weird things for mr. Burns to say and do..." | Ve Burns için sadece garip şeyler düşünürm. | The Simpsons 20th Anniversary Special: In 3-D! On Ice!-1 | 2010 | ![]() |
I would take that job. | İşi kabul ettim. | The Simpsons 20th Anniversary Special: In 3-D! On Ice!-1 | 2010 | ![]() |
Smithers is really funny because, you know, | Smithers çok komik, çünkü... | The Simpsons 20th Anniversary Special: In 3-D! On Ice!-1 | 2010 | ![]() |
Glaad counts smithers as a gay character | Bir GLAAD söylemcisi olarak kesinlikle... | The Simpsons 20th Anniversary Special: In 3-D! On Ice!-1 | 2010 | ![]() |
We would love the character of smithers | Smithers karakteri olmak isterdim. | The Simpsons 20th Anniversary Special: In 3-D! On Ice!-1 | 2010 | ![]() |
About his sexual orientation in the community, you know. | Cinsel yönelimleri hakkında. | The Simpsons 20th Anniversary Special: In 3-D! On Ice!-1 | 2010 | ![]() |
If you can fake the everyman thing, you've got it made, | Aslında o herkesi alaya alabilir, bunu anladım. | The Simpsons 20th Anniversary Special: In 3-D! On Ice!-1 | 2010 | ![]() |
And that's clearly what kent has made his bones doing. | Kent'in de kariyeri boyunca yaptığı budur. | The Simpsons 20th Anniversary Special: In 3-D! On Ice!-1 | 2010 | ![]() |
I don't know much, but I do know | Çok biliyor ama TV hakkında... | The Simpsons 20th Anniversary Special: In 3-D! On Ice!-1 | 2010 | ![]() |
We get to tell people what happened. | 'İnsanlara yeni ne söyleyebilirim?' | The Simpsons 20th Anniversary Special: In 3-D! On Ice!-1 | 2010 | ![]() |
But as vast as the world of springfield may seem, | Tabii Springfield aslında sınırsız bir şehirdir. | The Simpsons 20th Anniversary Special: In 3-D! On Ice!-1 | 2010 | ![]() |
It was all inspired by the gray, cold, wet, and sleepy hamlet of portland, oregon. | Her şey, gri soğuk ve uykulu bir köyden esinlenmiştir. | The Simpsons 20th Anniversary Special: In 3-D! On Ice!-1 | 2010 | ![]() |
Many of the characters on the show are named after streets in portland. | Dizideki karakterlerin çoğu Portland sokaklarından gelmektedir. | The Simpsons 20th Anniversary Special: In 3-D! On Ice!-1 | 2010 | ![]() |
...So you are the principal here at springfield elementary. | Yani, buradan Springfield İlkokulu... | The Simpsons 20th Anniversary Special: In 3-D! On Ice!-1 | 2010 | ![]() |
It's all sinking in right now. | Şimdi öğrenirsiniz. | The Simpsons 20th Anniversary Special: In 3-D! On Ice!-1 | 2010 | ![]() |
Are you different than principal skinner? | Skinner'dan farkınız var mı? | The Simpsons 20th Anniversary Special: In 3-D! On Ice!-1 | 2010 | ![]() |
I'm a awful lot different than skinner. | Skinner oldukça farklı. | The Simpsons 20th Anniversary Special: In 3-D! On Ice!-1 | 2010 | ![]() |
I not having an affair with any of the teachers. | Öğretmenlerin hiçbiri ile alakası yoktur. | The Simpsons 20th Anniversary Special: In 3-D! On Ice!-1 | 2010 | ![]() |
Not yet! | Tamamen değil tabi. | The Simpsons 20th Anniversary Special: In 3-D! On Ice!-1 | 2010 | ![]() |
Not... Well, yeah we won't go there. | Eh, belki kısmen demeliyim. | The Simpsons 20th Anniversary Special: In 3-D! On Ice!-1 | 2010 | ![]() |
Rusty nails was the inspiration | Rusty Nails ilham oldu zira... | The Simpsons 20th Anniversary Special: In 3-D! On Ice!-1 | 2010 | ![]() |
In a kind of vague, weird, creepy way | ...tuhaf, korkutucu ve karmaşık bir... | The Simpsons 20th Anniversary Special: In 3-D! On Ice!-1 | 2010 | ![]() |
For krusty the clown. | ...kişiydi; Palyaço Krusty için. ... kişiydi; Palyaço Krusty için. | The Simpsons 20th Anniversary Special: In 3-D! On Ice!-1 | 2010 | ![]() |
Matt was sitting in the studio audience, | Matt yaklaşık 14'ünde olmalıydı... | The Simpsons 20th Anniversary Special: In 3-D! On Ice!-1 | 2010 | ![]() |
And he was probably around 14 years of age, | ...notlar ve anektodlar alan... | The Simpsons 20th Anniversary Special: In 3-D! On Ice!-1 | 2010 | ![]() |
And making notes. | ...bir izleyicimdi. | The Simpsons 20th Anniversary Special: In 3-D! On Ice!-1 | 2010 | ![]() |
I went to him and asked what he was doing | Yanına gidip, ne yaptığını sordum. | The Simpsons 20th Anniversary Special: In 3-D! On Ice!-1 | 2010 | ![]() |
And he said, "well, I'm gonna have a show of my own." | Dedi ki: "Kendi şovum için hazırlık yapıyorum." | The Simpsons 20th Anniversary Special: In 3-D! On Ice!-1 | 2010 | ![]() |
And I said, "great, go for it." | Ve dedim: "Güzel, devam et." | The Simpsons 20th Anniversary Special: In 3-D! On Ice!-1 | 2010 | ![]() |
The difference is krusty is jewish and totally corrupt. | Krusy'nin ondan farkı Yahudi ve bayağı olmasıdır. | The Simpsons 20th Anniversary Special: In 3-D! On Ice!-1 | 2010 | ![]() |
Krusty, I... Shut your hole! | Krusty, ben... Kapa çeneni! | The Simpsons 20th Anniversary Special: In 3-D! On Ice!-1 | 2010 | ![]() |
He's really sweet and nice. | Ayrıca çok tatlı ve hoştur. | The Simpsons 20th Anniversary Special: In 3-D! On Ice!-1 | 2010 | ![]() |
Hi, girls and boys! | Selâm, kızlar ve oğlanlar. | The Simpsons 20th Anniversary Special: In 3-D! On Ice!-1 | 2010 | ![]() |
And krustyburger is the official mea t flavored sandwich of the 1984 olympics! | Krustyburger, 1984 Olimpiyatlarının resmi sandviçi! | The Simpsons 20th Anniversary Special: In 3-D! On Ice!-1 | 2010 | ![]() |
That the character of krusty is anything like rusty. | ...Rusty'den benzerlik için özür diliyorum. | The Simpsons 20th Anniversary Special: In 3-D! On Ice!-1 | 2010 | ![]() |
The simpsons also inspired portland. | Simpsonlar da Portland'a ilham verdiler. | The Simpsons 20th Anniversary Special: In 3-D! On Ice!-1 | 2010 | ![]() |
Donuts... | Çörekler... | The Simpsons 20th Anniversary Special: In 3-D! On Ice!-1 | 2010 | ![]() |
Is there anything they can't do? | Onların yapamayacağı bir şey var mı? | The Simpsons 20th Anniversary Special: In 3-D! On Ice!-1 | 2010 | ![]() |
Is he an inspiration for voodoo doughnuts? | "Voodoo Çöreği" için nasıl bir ilhamdır? "Voodoo Çöreği'' için nasıl bir ilhamdır? | The Simpsons 20th Anniversary Special: In 3-D! On Ice!-1 | 2010 | ![]() |
How could homer not be an inspiration to voodoo doughnuts? | Gerçekten nasıl, değil mi? | The Simpsons 20th Anniversary Special: In 3-D! On Ice!-1 | 2010 | ![]() |