• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 170379

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Eighth. He'll be first. Bullshit! I'll take that action. Hayatım boyunca hiç bu kadar zavallı görünen salağı... The Shawshank Redemption-6 1994 info-icon
I admit I didn't think much of Andy first time I laid eyes on him. O duvarın temelinde, bu dünyaya ait olmayan bir taş var. The Shawshank Redemption-6 1994 info-icon
Floyd! Daha iyisini biliyorsan sen seç. Şu önden beşinci olanı seçiyorum. The Shawshank Redemption-6 1994 info-icon
Four brave souls. Birkaç sigara kaybedeceksin, evlat. Daha iyisini biliyorsan sen seç. Şu önden beşinci olanı seçiyorum. The Shawshank Redemption-6 1994 info-icon
All prisoners, return to your cellblocks. Çeyrek paket yaz. Ama alırım tamam mı? The Shawshank Redemption-6 1994 info-icon
Turn to the right! Sen kim diyorsun? 2 metre uzunluğunda. The Shawshank Redemption-6 1994 info-icon
I'm Mr. Norton, the warden. Akşam içtiması için hücrelerinize dönün. The Shawshank Redemption-6 1994 info-icon
Discipline and the Bible. Eğer gömleklerimi yine fazla kolalarlarsa beni karşılarında bulurlar. The Shawshank Redemption-6 1994 info-icon
Move to the end of the cage. İşte burada ben devreye giriyorum. Sana ye dediğimizde yiyeceksin. The Shawshank Redemption-6 1994 info-icon
Move out of the cage. Pick up your clothes and Bible. Bozulmamış bir bal çömleği kadar temiz, huh? Daha da temiz. The Shawshank Redemption-6 1994 info-icon
Next man up! Disiplin ve İncil. The Shawshank Redemption-6 1994 info-icon
And when they put you in that cell... Çöz onları. The Shawshank Redemption-6 1994 info-icon
Most new fish come close to madness the first night. Dön. Bitini temizleyin. The Shawshank Redemption-6 1994 info-icon
Somebody always breaks down crying. Gözünü açıp kapayana kadar eski hayatın uçar gider. The Shawshank Redemption-6 1994 info-icon
Happens every time. Tüm dünyada düşüneceğin hiçbirşey kalmaz. The Shawshank Redemption-6 1994 info-icon
I had my money on Andy Dufresne. Sağa. Sağa, sağa, sağa. Sol. The Shawshank Redemption-6 1994 info-icon
Hey, fish. Dufresne! The Shawshank Redemption-6 1994 info-icon
Talk to me, boy. Kimse onu sizden alamaz. The Shawshank Redemption-6 1994 info-icon
...I'll introduce you around, make you feel right at home. Çok uzun zaman gibi geliyor. The Shawshank Redemption-6 1994 info-icon
God! Ne oldu, karanlıktan mı korktun? Babanın, ananı hiç sikmemesini dilediğine bahse girerim! Babanın, ananı hiç sikmemesini dilediğine bahse girerim! The Shawshank Redemption-6 1994 info-icon
And it's Fat Ass by a nose! Seninle tanışmak isteyen birkaç yaşlı boğa tanıyorum. The Shawshank Redemption-6 1994 info-icon
Fresh fish! ...onlar senden hoşlanacaktır. The Shawshank Redemption-6 1994 info-icon
I want to go home! Ve burun farkıyla şişko kıç! The Shawshank Redemption-6 1994 info-icon
What the Christ is this horseshit? Taze balık! The Shawshank Redemption-6 1994 info-icon
You'll tell him with my baton up your ass! O salakları dinleme. Beni duyuyor musun? The Shawshank Redemption-6 1994 info-icon
Let me out! ...fakat bu sayede o kütüphaneyi kurdum... The Shawshank Redemption-6 1994 info-icon
Please! I ain't supposed to be here. Yarın değil, kahvaltıdan sonra değil. Hemen! The Shawshank Redemption-6 1994 info-icon
Shut up, man. Shut up! Senin sorunun nedir, seni maymun beli dolu şişko fıçı? The Shawshank Redemption-6 1994 info-icon
...I swear by God and Jesus, you will all visit the infirmary. Üçe kadar saymayacağım. Hatta bire kadar bile. The Shawshank Redemption-6 1994 info-icon
Oh, no! Here he comes. Andy, çıkar beni! The Shawshank Redemption-6 1994 info-icon
You know why it's a fine morning, don't you? O gün o iki İtalyan bayanın ne söyledikleri hakkında hiçbir fikrim yoktu. Jake teşekkür ediyor. Kaporta dükkanındaki yuvasından yere... The Shawshank Redemption-6 1994 info-icon
Look at that. ...dolarlık çekle kurtulamayacaklardı. Ona beş yüz dolarlık... The Shawshank Redemption-6 1994 info-icon
Smell my ass! Günaydın millet. Güzel bir sabah değil mi? The Shawshank Redemption-6 1994 info-icon
That's a shame about your horse coming in last and all. Onu yiyecek misin? The Shawshank Redemption-6 1994 info-icon
I owe that boy a big kiss when I see him. Seninle gurur duyuyor. The Shawshank Redemption-6 1994 info-icon
You pull infirmary duty this week? Bu güzel ve olgun. The Shawshank Redemption-6 1994 info-icon
Doc had gone home for the night. Jake teşekkür ediyor. Kaporta dükkanındaki yuvasından yere... The Shawshank Redemption-6 1994 info-icon
By then, there wasn't nothing we could do. Onun yerine bir sigara versen daha iyi olur. Şanslı sersem. The Shawshank Redemption-6 1994 info-icon
What'd you say? Yapabileceğimiz bir şey yoktu. The Shawshank Redemption-6 1994 info-icon
I was just wondering if anyone knew his name. Neden güzel bir sabah olduğunu biliyorsunuz, değil mi? The Shawshank Redemption-6 1994 info-icon
Doesn't fucking matter what his name was. He's dead. Yollayın bakalım. Hepsinin... The Shawshank Redemption-6 1994 info-icon
Anybody come at you yet? Onu gördüğümde kocaman bir öpücük vereceğim. The Shawshank Redemption-6 1994 info-icon
Anybody get to you yet? Neden umursuyorsun ki, yeni balık? Gittiği yerler... The Shawshank Redemption-6 1994 info-icon
Andy kept pretty much to himself at first. ...böylece içeri giren zengin ibneleri tanıyacaktım. The Shawshank Redemption-6 1994 info-icon
...trying to adapt to life on the inside. ...kaçmaya çalıştığı için öldürüldü. Gerçekten öldü. The Shawshank Redemption-6 1994 info-icon
...that somebody was me. Adam, malzeme, ne isterseniz. Para nasıl aktı bir bilseniz. The Shawshank Redemption-6 1994 info-icon
Everybody in here's innocent. Didn't you know that? Ben Andy Dufresne. Karısını öldüren bankacı. The Shawshank Redemption-6 1994 info-icon
I understand you're a man that knows how to get things. Elde etmesi zor. Bu hoşuma gitti. The Shawshank Redemption-6 1994 info-icon
A rock hammer. Sen sorana dek, ben yapmadım. The Shawshank Redemption-6 1994 info-icon
Quartz? Gerçeği söylemek gerekirse, hiç düşünmemiştim. The Shawshank Redemption-6 1994 info-icon
So I'm a rock hound. Kuvars, yumuşak kaya ve kireç taşı. The Shawshank Redemption-6 1994 info-icon
Word gets around. Hiç şüphe yok. The Shawshank Redemption-6 1994 info-icon
The Sisters have taken quite a liking to you. Söylentilere göre gerçekten soğuk bir balıkmışsın. The Shawshank Redemption-6 1994 info-icon
Thanks for the advice. Well, that's free. İyi günler, efendim. The Shawshank Redemption-6 1994 info-icon
Then I'd guess you want to escape. Tunnel under the wall, maybe. Pek ala. Taş çekici altı yedi inç uzunluğundadır. The Shawshank Redemption-6 1994 info-icon
You'll understand when you see the rock hammer. Küçük bir şartlı tahliye reddi hediyesi. Huniden geçirdim. Stoklar, güvenlikler vergisiz belediyeler. The Shawshank Redemption-6 1994 info-icon
Seven dollars in any rock and gem shop. Çeyreklik mi? The Shawshank Redemption-6 1994 info-icon
Why's that? Eğitim Bakanlığı. The Shawshank Redemption-6 1994 info-icon
Not for shoelaces or a stick of gum. Now you got that? Özellikle Bogs. Özellikle de Bogs. Özellikle Bogs. Özellikle de Bogs. Bu batakhanedeki millet sürpriz aramaya yapmaya bayılır. The Shawshank Redemption-6 1994 info-icon
Thank you, Mr.... Onlar da değil. İlk önce insan olmalısın. Gerisini önemsemiyorlar. The Shawshank Redemption-6 1994 info-icon
Name's Red. Onlar da değiller. Adımı verirsen bir daha seninle iş yapmam. The Shawshank Redemption-6 1994 info-icon
He had a quiet way about him... Eğer bir sorun çıkarsa taş çekicimi kullanmayacağım. Tamam mı? The Shawshank Redemption-6 1994 info-icon
...I liked Andy from the start. Fakat bu özel bir parça. The Shawshank Redemption-6 1994 info-icon
How you doing? How's the wife treating you? Neden? The Shawshank Redemption-6 1994 info-icon
Here's your book. Andy haklıydı. Bilmek zorundayım... The Shawshank Redemption-6 1994 info-icon
Thanks. Onu tanıyanlarımız onun hakkında sık sık konuşuyorduk. The Shawshank Redemption-6 1994 info-icon
We're running low on hexite. Get on back and fetch us up some. Deterjanımız bitmek üzere. Arkaya git ve biraz getir. Bir motel ve bir tekne. Fazla şey istediğimi sanmıyorum. The Shawshank Redemption-6 1994 info-icon
He never said who did it. Benim işim bitti. The Shawshank Redemption-6 1994 info-icon
...and then more routine. ...ve sonra daha da rutin. The Shawshank Redemption-6 1994 info-icon
The Sisters kept at him. Kız Kardeşler onu sıkıştırıyordu. Seni 1 ton ranza altında ibnelerle bir arada bırakırım. Bir politikacının lafı. The Shawshank Redemption-6 1994 info-icon
Sometimes he was able to fight them off. Bu anayol anlaşmasına ihtiyacım var. Alamazsam batarım. Durum bu. The Shawshank Redemption-6 1994 info-icon
I do believe those first two years were the worst for him. Gider. The Shawshank Redemption-6 1994 info-icon
But then, in the spring of 1949... Bu da onun rutiniydi. The Shawshank Redemption-6 1994 info-icon
...the powers that be decided: ...güçler şuna karar verdi: Beni anlıyor musun? Demek istediğimi? The Shawshank Redemption-6 1994 info-icon
The roof of the license plate factory needs resurfacing. Araba plaka fabrikasının çatısının yenilenmeye ihtiyacı var. Seni kör eder. Tatlım. Sus. Seni kör eder. Tatlım. Sus. The Shawshank Redemption-6 1994 info-icon
As you know... Eğer buradan bir gün çıkacak olursan, bana bir iyilik yap. The Shawshank Redemption-6 1994 info-icon
...and May is one damned fine month to be working outdoors. ...ve Mayıs dışarıda çalışmak için lanet güzel bir aydı. The Shawshank Redemption-6 1994 info-icon
Stay in line there. ...olmak onu heyecanlandırmıştı. Ama bu tek sebep değildi. The Shawshank Redemption-6 1994 info-icon
Ellis Redding. Ellis Redding. The Shawshank Redemption-6 1994 info-icon
Wouldn't you know it? Bilemezdiniz değil mi? The Shawshank Redemption-6 1994 info-icon
I made my usual 20 percent, of course. Tabi ki bende her zamanki %20'mi aldım. The Shawshank Redemption-6 1994 info-icon
So this big shot lawyer calls me long distance from Texas. Şu avukat beni uzun yoldan aradı taa Texas'tan. The Shawshank Redemption-6 1994 info-icon
He says, "Sorry to inform you, but your brother just died." O da bana, "Kardeşinizin ölümünü bildirdiğim için üzgünüm." dedi. The Shawshank Redemption-6 1994 info-icon
I'm sorry to hear that. I'm not. He was an asshole. Bunu duyduğuma üzüldüm. Ben üzülmedim. Piçin tekiydi. The Shawshank Redemption-6 1994 info-icon
Ran off years ago. Figured him for dead. Yıllar önce gitmişti. Öldüğünü sanıyordum. The Shawshank Redemption-6 1994 info-icon
So this lawyer fellow says to me: Sonra avukat bana şöyle dedi: The Shawshank Redemption-6 1994 info-icon
"He died a rich man." Oil wells and shit. Close to a million bucks. "Zengin bir adam olarak öldü. "Petrol kuyuları ve bok." 1 milyon papele yakın. The Shawshank Redemption-6 1994 info-icon
A million bucks? 1 milyon papel mi? The Shawshank Redemption-6 1994 info-icon
Incredible how lucky some assholes get. You going to see any of that? ...ve Mayıs dışarıda çalışmak için lanet güzel bir aydı. Bazı piçlerin, ne kadar şanslı olduklarına inanamazsınız. Sana pay düştü mü? The Shawshank Redemption-6 1994 info-icon
That's great! That's like winning the sweepstakes. Petrol kuyuları ve ıvır zıvırla birlikte bir milyona yakın. The Shawshank Redemption-6 1994 info-icon
Then if you figure your tax wrong, you pay out of your own pocket. Sırayı bozmayın. Yüzden fazla gönüllü iş için başvurdu. The Shawshank Redemption-6 1994 info-icon
He puts his hand in your shirt and squeezes your tit till it's purple. Sonra avukat bana şöyle dedi: The Shawshank Redemption-6 1994 info-icon
...do you trust your wife? Adam başı birer paket sigaraya patlamıştı. The Shawshank Redemption-6 1994 info-icon
You'll look funnier sucking my dick with no teeth. Öyle değil mi? Sessiz ortak. The Shawshank Redemption-6 1994 info-icon
What I mean is, do you think she'd go behind your back? Kasırganın ortasındaydım. The Shawshank Redemption-6 1994 info-icon
He'll push him off! Dışarıdayken bankacıymış. The Shawshank Redemption-6 1994 info-icon
If you trust her, you can keep... Bunu duyduğuma üzüldüm. Ben üzülmedim. Piçin tekiydi. The Shawshank Redemption-6 1994 info-icon
...that 35,000. ...koruyabilirsiniz. The Shawshank Redemption-6 1994 info-icon
What did you say? Thirty five thousand. Andy, delirdin mi? Sen ne denin? Otuz Beş Bin dolar. Yani arkanızdan oyun oynar mı? Çekil Mert, bu adam bir... ...Andy. The Shawshank Redemption-6 1994 info-icon
Every penny. You better start making sense. Her kuruşunu. Anlatmaya başlasan iyi edersin. The Shawshank Redemption-6 1994 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 170374
  • 170375
  • 170376
  • 170377
  • 170378
  • 170379
  • 170380
  • 170381
  • 170382
  • 170383
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim