Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 170311
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
Our technique has not been quite perfected. | Tekniğimiz henüz mükemmelliğe ulaşmadı. | The Serpent's Egg-1 | 1977 | ![]() |
You would like to see more, wouldn�t you? | Biraz daha izlemek istersin, değil mi? | The Serpent's Egg-1 | 1977 | ![]() |
For seven days, this man was shut up in a cell so constructed | Bu adam tam yedi gün boyunca kollarını, bacaklarını... | The Serpent's Egg-1 | 1977 | ![]() |
that he could not move his arms, legs, or head. | ...ya da başını hareket ettiremediği bir hücreye hapsedildi. | The Serpent's Egg-1 | 1977 | ![]() |
ln addition, he was deprived of all sound | Buna ek olarak tam bir sessizlik ve karanlıkta bırakıldı. | The Serpent's Egg-1 | 1977 | ![]() |
l know what you are going to say, Abel. | Bana ne diyeceğini biliyorum, Abel. | The Serpent's Egg-1 | 1977 | ![]() |
You are wondering how we could get anyone to agree | Böyle bir deneye... | The Serpent's Egg-1 | 1977 | ![]() |
to such an experiment voluntarily. | ...bir insanın gönüllü olmasını nasıl sağladığımızı merak ediyorsundur. | The Serpent's Egg-1 | 1977 | ![]() |
No trouble, l assure you. | Hiç sorun olmadı, inan bana. | The Serpent's Egg-1 | 1977 | ![]() |
People will do anything for a little money and a square meal. | İnsanlar biraz para ve yemek için her şeyi yapmaya hazırlar. | The Serpent's Egg-1 | 1977 | ![]() |
These pictures are not particularly instructive | Bu görüntüler çok öğretici olmayabilir... | The Serpent's Egg-1 | 1977 | ![]() |
but may be of physiognomic interest. | ...ama belki yüz şekilleri ilgi çekici olabilir. | The Serpent's Egg-1 | 1977 | ![]() |
The subject was give an injection of Thanatoxin, | Deneğe bir doz tanatoksin enjekte edildi. | The Serpent's Egg-1 | 1977 | ![]() |
a drug that produces violent anguish. | Şiddetli acı yaratan bir ilaçtır. | The Serpent's Egg-1 | 1977 | ![]() |
What you will see is someone subjected to unbearable agony. | Şimdi göreceğin şey, dayanılmaz bir acıya maruz kalan bir insan olacak. | The Serpent's Egg-1 | 1977 | ![]() |
Here you see him just as he�s given the injection. | Burada iğnenin yapılış ânını görüyoruz. | The Serpent's Egg-1 | 1977 | ![]() |
You notice that he is quite balanced | Gördüğün gibi çok dengeli, gülüyor ve şakalar yapıyor. | The Serpent's Egg-1 | 1977 | ![]() |
An unusually nice boy, incidentally. | Gerçekten de çok iyi bir çocuktu. | The Serpent's Egg-1 | 1977 | ![]() |
He was a student of political science at the university. | Üniversitede siyasal bilimler öğrencisiydi. | The Serpent's Egg-1 | 1977 | ![]() |
We are now at the condition of dread, | Şu anda korku durumunda. | The Serpent's Egg-1 | 1977 | ![]() |
which is getting worse and worse. | Ve bu gittikçe kötüye gidiyor. | The Serpent's Egg-1 | 1977 | ![]() |
ln a few moments he�ll commit suicide. | Birkaç saniye sonra intihar edecek. | The Serpent's Egg-1 | 1977 | ![]() |
Watch carefully. lt happens without any warning. | Dikkatle izle. Hiç ön belirti olmadan gerçekleşiyor. | The Serpent's Egg-1 | 1977 | ![]() |
He picks up the revolver. You can�t see it properly. | Tabancayı alıyor. Çok net görünmüyor. | The Serpent's Egg-1 | 1977 | ![]() |
Now you can see it. | Ah, şimdi görünüyor. | The Serpent's Egg-1 | 1977 | ![]() |
Then he puts it in his mouth. | Sonra ağzına sokuyor. | The Serpent's Egg-1 | 1977 | ![]() |
The gun is not loaded, of course. | Silah dolu değil elbette. | The Serpent's Egg-1 | 1977 | ![]() |
That student really did shoot himself a few days later, | Bu öğrenci birkaç gün sonra kendini gerçekten vurdu. | The Serpent's Egg-1 | 1977 | ![]() |
although the effects of the Thanatoxin had completely worn off. | Oysa tanatoksinin etkileri çoktan geçmişti. | The Serpent's Egg-1 | 1977 | ![]() |
Your brother Max... | Kardeşin Max,.. | The Serpent's Egg-1 | 1977 | ![]() |
met with the same misfortune. | ...o da aynı talihsizliği yaşadı. | The Serpent's Egg-1 | 1977 | ![]() |
By the way, he was one of our best assistants. | Bu arada kendisi en iyi yardımcılarımızdan biriydi. | The Serpent's Egg-1 | 1977 | ![]() |
He was really interested in our experiments. | Yaptığımız deneylerle gerçekten ilgileniyordu. | The Serpent's Egg-1 | 1977 | ![]() |
He wanted to try out the Thanatoxin. | Tanatoksini denemeyi kendisi istedi. | The Serpent's Egg-1 | 1977 | ![]() |
l advised him not to, but he insisted. | Ona yapmamasını tavsiye ettim ama o ısrar etti. | The Serpent's Egg-1 | 1977 | ![]() |
His fianc�e also helped us quite a bit. | Nişanlısı da bize çok yardım etti. | The Serpent's Egg-1 | 1977 | ![]() |
They were very attached to each other and lived for a time | Birbirlerine çok bağlıydılar ve sizin kaldığınız... | The Serpent's Egg-1 | 1977 | ![]() |
in one of the apartments that you, yourself... | ...o dairede bir süre birlikte kaldılar. | The Serpent's Egg-1 | 1977 | ![]() |
This is one of our most recent and interesting experiments. | Bu, bizim en son ve en ilginç deneylerimizden biri. | The Serpent's Egg-1 | 1977 | ![]() |
The subjects are administered | Deneklere dikkatli takip edilen dozlarda Kapta Blue veriliyor. | The Serpent's Egg-1 | 1977 | ![]() |
a virtually odorless gas. | Bu, neredeyse kokusuz bir gaz. | The Serpent's Egg-1 | 1977 | ![]() |
lnitially the gas plays tricks with the behavioral centers, | Gaz başlarda sadece davranış merkezlerinde oyun oynuyor. | The Serpent's Egg-1 | 1977 | ![]() |
throwing the entire emotional balance out of kilter. | Tüm duygusal dengeyi alt üst ediyor. | The Serpent's Egg-1 | 1977 | ![]() |
The subjects are stripped of their social defenses, | Deneklerin tüm sosyal savunmaları ortadan kalkıyor. | The Serpent's Egg-1 | 1977 | ![]() |
lose their inhibitions, teeter madly | Tüm çekingenliklerinden arınıyorlar. | The Serpent's Egg-1 | 1977 | ![]() |
between quickly changing moods which possess them. | Ruh hâlleri sık sık ve hızla değişiyor. | The Serpent's Egg-1 | 1977 | ![]() |
Their reactions are so farcical, | Tepkileri bazen o kadar komik oluyor ki... | The Serpent's Egg-1 | 1977 | ![]() |
at times one can hardly keep from laughing. | ...gülmekten kendimizi alamıyoruz. | The Serpent's Egg-1 | 1977 | ![]() |
Of course, repeated exposure to Kapta Blue | Elbette Kapta Blue'ya sürekli maruz kalmak... | The Serpent's Egg-1 | 1977 | ![]() |
can cause some permanent damage. | ...kalıcı hasarlara neden oluyor. | The Serpent's Egg-1 | 1977 | ![]() |
Perhaps you are wondering what my intentions were | Belki de seni ve Manuela'yı deneyevlerimizden birine... | The Serpent's Egg-1 | 1977 | ![]() |
placing you in one of our experiment rooms. | ...neden yerleştirmiş olabileceğimi merak ediyorsundur. | The Serpent's Egg-1 | 1977 | ![]() |
Will you believe me if l tell you l had no intentions at all? | Size yardım etmek dışında hiçbir amacım yoktu desem, bana inanır mısın? | The Serpent's Egg-1 | 1977 | ![]() |
As you saw, the building behind your rooms had been vacated. | Gördüğün gibi, odaların arkasındaki binalar boşaltılmıştı. | The Serpent's Egg-1 | 1977 | ![]() |
Some time ago we were forced to transfer our activities | Bir süre önce deneylerimizi gözden uzakta bir yere... | The Serpent's Egg-1 | 1977 | ![]() |
to a more out of the way place. | ...transfer etmek zorunda kaldık. | The Serpent's Egg-1 | 1977 | ![]() |
We must take great care. | Çok dikkatli olmamız gerekti. | The Serpent's Egg-1 | 1977 | ![]() |
Besides, our economic resources are limited. | Ayrıca ekonomik kaynaklarımız çok kısıtlı. | The Serpent's Egg-1 | 1977 | ![]() |
We are financed entirely by private means. | Tamamen özel kaynaklardan finanse ediliyoruz. | The Serpent's Egg-1 | 1977 | ![]() |
l�m not a monster, Abel. | Ben bir canavar değilim, Abel. | The Serpent's Egg-1 | 1977 | ![]() |
What you have seen are the first faltering steps | Burada gördüğün şeyler, gerekli ve mantıklı bir gelişmenin... | The Serpent's Egg-1 | 1977 | ![]() |
of a necessary and logical development. | ...ilk ve küçük adımları. | The Serpent's Egg-1 | 1977 | ![]() |
l know you have told lnspector Bauer of your experiences. | Müfettiş Bauer'e tecrübelerinden söz ettiğini biliyorum. | The Serpent's Egg-1 | 1977 | ![]() |
l also know that justice, represented by the plodding inspector, | Ayrıca isteksiz müfettişimizin temsil ettiği adaletin... | The Serpent's Egg-1 | 1977 | ![]() |
has begun to move, slow and creaking. | ...yavaş ve aksak da olsa hareket etmeye başladığını da biliyorum. | The Serpent's Egg-1 | 1977 | ![]() |
He�ll be here soon with his police and his rusty guns. | Yakında polisleriyle ve paslı silahlarıyla buraya gelecek. | The Serpent's Egg-1 | 1977 | ![]() |
But in a few moments, | Ama birkaç saniye sonra... | The Serpent's Egg-1 | 1977 | ![]() |
l�ll bite on this cyanide capsule. | ...bu siyanür kapsülünü ısıracağım. | The Serpent's Egg-1 | 1977 | ![]() |
l did consider burning the archives | Arşivi yakmayı... | The Serpent's Egg-1 | 1977 | ![]() |
and destroying the results of our work, | ...ve çalışmalarımızın sonuçlarını yok etmeyi de düşündüm. | The Serpent's Egg-1 | 1977 | ![]() |
but it seemed too melodramatic. | Ama fazla dramatik göründü. | The Serpent's Egg-1 | 1977 | ![]() |
The law will confiscate our results and then file them. | Kanun bu sonuçlara el koyacak ve hepsini dosyalayacaklar. | The Serpent's Egg-1 | 1977 | ![]() |
ln a few years, science will ask for the documents | Birkaç yıl sonra, bilim belgeleri geri isteyecek. | The Serpent's Egg-1 | 1977 | ![]() |
and will continue our experiments on a gigantic scale. | Bizim deneylerimize çok daha büyük bir çapta devam edecekler. | The Serpent's Egg-1 | 1977 | ![]() |
We are ahead of our time, Abel. | Biz zamanımızın ilerisindeyiz, Abel. | The Serpent's Egg-1 | 1977 | ![]() |
We are to be sacrificed. | Ve kurban edilmemiz gerek. | The Serpent's Egg-1 | 1977 | ![]() |
lt�s only logical. | Mantıklı olan da bu. | The Serpent's Egg-1 | 1977 | ![]() |
ln a day or two, maybe even tomorrow, | Bir iki gün sonra, hatta belki yarın... | The Serpent's Egg-1 | 1977 | ![]() |
the national units in South Germany will attempt a revolt | ...Güney Almanya'nın milliyetçi güçleri isyan başlatacaklar. | The Serpent's Egg-1 | 1977 | ![]() |
led by an incredible scatterbrain called Adolf Hitler. | Başlarında dağınık beyinli biri olacak. Adı, Adolf Hitler. | The Serpent's Egg-1 | 1977 | ![]() |
lt will be a colossal fiasco. | Devasa bir fiyasko olarak... | The Serpent's Egg-1 | 1977 | ![]() |
Herr Hitler lacks intellectual capacity and method. | ...Bay Hitler entellektüel kapasiteye ve gerekli yönteme sahip değil. | The Serpent's Egg-1 | 1977 | ![]() |
He doesn�t realize what tremendous forces | Ne kadar büyük güçler toplamak üzere olduğunun farkında değil. | The Serpent's Egg-1 | 1977 | ![]() |
He will be swept away like a withered leave | Fırtınanın çıktığı gün uçup giden solmuş yaprak gibi süprülecek. | The Serpent's Egg-1 | 1977 | ![]() |
Look at that picture. | Şimdi şu görüntülere bak. | The Serpent's Egg-1 | 1977 | ![]() |
Look at all those people. | Tüm bu insanlara bak. | The Serpent's Egg-1 | 1977 | ![]() |
They are incapable of a revolution. | Bunlar devrim yapamazlar. | The Serpent's Egg-1 | 1977 | ![]() |
They are far too humiliated, | Fazla aşağılanmışlar. | The Serpent's Egg-1 | 1977 | ![]() |
too afraid, too downtrodden. | Çok korkuyorlar. Fazla ezilmişler. | The Serpent's Egg-1 | 1977 | ![]() |
But in ten years... | Ama 10 yıl sonra... | The Serpent's Egg-1 | 1977 | ![]() |
By then... | O zaman... | The Serpent's Egg-1 | 1977 | ![]() |
the 10 year olds will be 20, | 10 yaşındakiler, 20 yaşında olacak. | The Serpent's Egg-1 | 1977 | ![]() |
the 15 year olds will be 25. | 15 yaşındakiler, 25 yaşında olacak. | The Serpent's Egg-1 | 1977 | ![]() |
To the hatred inherited from their parents, | Ebeveynlerinden miras kalan nefretlerine... | The Serpent's Egg-1 | 1977 | ![]() |
they will add their own idealism and impatience. | ...kendi ideallerini ve sabırsızlıklarını ekleyecekler. | The Serpent's Egg-1 | 1977 | ![]() |
Someone will step forward and put their unspoken feelings into words. | Biri ileri çıkacak ve onların dile getirilmemiş duygularını söze dökecek. | The Serpent's Egg-1 | 1977 | ![]() |
Someone will promise a future. | Biri onlara bir gelecek vaat edecek. | The Serpent's Egg-1 | 1977 | ![]() |
Someone will make demands. | Biri bazı şeyler talep edecek. | The Serpent's Egg-1 | 1977 | ![]() |
Someone will talk of greatness and sacrifice. | Biri büyüklük ve fedakârlıktan söz edecek. | The Serpent's Egg-1 | 1977 | ![]() |
The young and inexperienced will give their courage and their faith | Genç ve tecrübesizler, cesaret ve inançlarını... | The Serpent's Egg-1 | 1977 | ![]() |