Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 170216
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
Now we can settle this amicably. | Şimdi bunu dostça halledelim. | The Secret Life of Walter Mitty-1 | 1947 | ![]() |
I'll pay for all the tulips and send you a life subscription to "Terror Stories." | Lalelerin parasını ödüyorum ve size hayat boyu "Korku Hikayeleri" aboneliği veriyorum | The Secret Life of Walter Mitty-1 | 1947 | ![]() |
I've gotta find Rosalind. And don't pay him for any tulips! | Rosalind'i bulmam lazım. Ve ona tek bir lale parası bile ödeme! | The Secret Life of Walter Mitty-1 | 1947 | ![]() |
I didn't eat a single one! Rosalind! Don't get exited! | Bir tane bile yemedim! Rosalind! Heyecanlanma! | The Secret Life of Walter Mitty-1 | 1947 | ![]() |
We'll get you to a doctor right away. I'll telephone Dr. Renshaw. | Seni hemen bir doktora götürüyoruz. Dr. Renshaw'u arayacağım. | The Secret Life of Walter Mitty-1 | 1947 | ![]() |
He took out Walter's tonsils. Pardon me. If I may suggest. | Walter'ın bademciklerini almıştı. Afedersiniz. Benden size tavsiye. | The Secret Life of Walter Mitty-1 | 1947 | ![]() |
The boy needs not a physician, but a psychiatrist. | Bu delikanlının doktora değil psikiyatriste ihtiyacı var. | The Secret Life of Walter Mitty-1 | 1947 | ![]() |
Psychiatrist! I happen to know a very good one. | Psikiyatrist mi? Çok iyi bir tane biliyorum. | The Secret Life of Walter Mitty-1 | 1947 | ![]() |
Name him, sir. Money's no object. No! I'm gonna find Rosalind. | Adını verin, bayım. Para önemli değil. Hayır! Rosalind'i bulacağım. | The Secret Life of Walter Mitty-1 | 1947 | ![]() |
Catch him! I don't know what's happened to Walter! | Yakala şunu! Walter'a neler oldu anlamıyorum! | The Secret Life of Walter Mitty-1 | 1947 | ![]() |
He's never run away from home, not even when he was little! | Asla evden kaçmazdı, çocukken bile! | The Secret Life of Walter Mitty-1 | 1947 | ![]() |
There, there. Mrs. Mitty. He's such a quiet boy. | Merak etmeyin, Bayan Mitty. Çok sakin bir çocuktur. | The Secret Life of Walter Mitty-1 | 1947 | ![]() |
Yes, he... | Evet, öyle... | The Secret Life of Walter Mitty-1 | 1947 | ![]() |
Oh, my poor dear! What have you done to him? | Oh, canım benim! Ona ne yaptın? | The Secret Life of Walter Mitty-1 | 1947 | ![]() |
He did it himself, madam. | Kendisi düştü, bayan. | The Secret Life of Walter Mitty-1 | 1947 | ![]() |
What's that psychiatrist's name? Dr. Hugo Hollingshead. | Şu psikiyatristin adı neydi? Doktor Hugo Hollingshead. | The Secret Life of Walter Mitty-1 | 1947 | ![]() |
The doctor will see you now. | Doktor sizi bekliyor. | The Secret Life of Walter Mitty-1 | 1947 | ![]() |
Come along, Walter. Come on. | Gidelim, Walter. Haydi. | The Secret Life of Walter Mitty-1 | 1947 | ![]() |
I'm all right! | Size iyiyim diyorum anne! | The Secret Life of Walter Mitty-1 | 1947 | ![]() |
I'm not crazy! I just don't wanna... | Deli değilim ben, sadece buraya gelm... | The Secret Life of Walter Mitty-1 | 1947 | ![]() |
How do you do? Won't you come in? | Nasılsınız? İçeri gelin lütfen. | The Secret Life of Walter Mitty-1 | 1947 | ![]() |
That's him! That's Dr. Hollingshead! Of course it is. | Bu o! Dr. Hollingshead! Elbette o. | The Secret Life of Walter Mitty-1 | 1947 | ![]() |
He's the one who pushed me out the window! | Beni pencereden iten oydu! | The Secret Life of Walter Mitty-1 | 1947 | ![]() |
Mother, he's a killer! He belongs to the gang! | Doktor, bize yardım etmeniz şart. Mitty benim en önemli adamlarımdan biri. Anne, o bir katil diyorum! Çete üyesi! | The Secret Life of Walter Mitty-1 | 1947 | ![]() |
Walter, please! There, there, my boy. | Walter, lütfen! Tamam evlat. | The Secret Life of Walter Mitty-1 | 1947 | ![]() |
The doctor's not going to harm you. | Doktor seni incitmeyecek. | The Secret Life of Walter Mitty-1 | 1947 | ![]() |
I'm Mr. Pierce. I see. How do you do? | Ben Bay Pierce, doktor Anlıyorum. Nasılsınız? | The Secret Life of Walter Mitty-1 | 1947 | ![]() |
And this is Mrs. Mitty, I take it? Don't let him touch you! | Ve bu da bayan Mitty sanırım. Sana dokunmasına izin verme anne! | The Secret Life of Walter Mitty-1 | 1947 | ![]() |
Doctor, you've got to help us. Mitty is one of my key men. | Doktor, bize yardım etmeniz şart. Mitty benim en önemli adamlarımdan biri. | The Secret Life of Walter Mitty-1 | 1947 | ![]() |
He was all right up to 48 hours ago, but then... | 48 saat öncesine kadar normaldi, Ama sonra... | The Secret Life of Walter Mitty-1 | 1947 | ![]() |
Well, you can see. | Gördüğünüz gibi. | The Secret Life of Walter Mitty-1 | 1947 | ![]() |
He pushed me out of a window! Walter, please! | Beni pencereden itti diyorum! Walter, lütfen! | The Secret Life of Walter Mitty-1 | 1947 | ![]() |
Do you think he's starved for vitamins? Calm yourself, my dear Mrs. Mitty. | Sizce vitaminsiz mi kaldı doktor? Sakin olun, bayan Mitty sakin olun. | The Secret Life of Walter Mitty-1 | 1947 | ![]() |
We'll give him a thorough examination. No! | Ona tam bir muayene yapacağız. Hayır! | The Secret Life of Walter Mitty-1 | 1947 | ![]() |
What's the matter, fellow? Why don't you like me? | Sorun ne, dostum? Neden benden hoşlanmadın? | The Secret Life of Walter Mitty-1 | 1947 | ![]() |
Because you pushed me out of a window, that's why! | Beni pencereden ittin, o yüzden! | The Secret Life of Walter Mitty-1 | 1947 | ![]() |
But I've never seen you before. | Ama seni daha önce hiç görmedim. | The Secret Life of Walter Mitty-1 | 1947 | ![]() |
Possibly you're mistaking me for somebody else. | Beni başka biriyle karıştırman mümkün. | The Secret Life of Walter Mitty-1 | 1947 | ![]() |
No, I'm not! Nobody could look as much like you do as you do! | Hayır, karıştırmıyorum! Kimse senin kendine benzemenden daha fazla sana benzeyemez! | The Secret Life of Walter Mitty-1 | 1947 | ![]() |
You've got to get well! You're going to be married Sunday! | Walter kendine gel! Pazar günü evleniyorsun! | The Secret Life of Walter Mitty-1 | 1947 | ![]() |
Don't you understand? This man is a criminal! | Anlamıyor musunuz? Bu adam bir suçlu! | The Secret Life of Walter Mitty-1 | 1947 | ![]() |
There's no reason he can't be back at his desk tomorrow! | Bu adamın yarın işinin başında olması lazım! | The Secret Life of Walter Mitty-1 | 1947 | ![]() |
I'd rather speak to him alone. Would you mind? | Onunla yalnız konuşmam daha iyi olacak. Müsaade eder misiniz? | The Secret Life of Walter Mitty-1 | 1947 | ![]() |
Please don't leave me, Mother. Mr. Pierce, don't leave me alone with... | Lütfen beni bırakma anne. Bay Pierce, beni bu adamla yalnız bırakma... | The Secret Life of Walter Mitty-1 | 1947 | ![]() |
Now, now, young man. There's nothing to be afraid of. | Şimdi, genç adam. Korkacak birşey yok. | The Secret Life of Walter Mitty-1 | 1947 | ![]() |
Your mother will be right outside. | Annen dışarıda bekleyecek. | The Secret Life of Walter Mitty-1 | 1947 | ![]() |
Will you, Mother? Of course, darling. | Öyle mi, Anne? Tabi, canım. | The Secret Life of Walter Mitty-1 | 1947 | ![]() |
Would you take your glasses off? | Gözlüklerinizi çıkarır mısınız? | The Secret Life of Walter Mitty-1 | 1947 | ![]() |
Why, of course. | Tabi ki, neden? | The Secret Life of Walter Mitty-1 | 1947 | ![]() |
Are you quite sure you didn't come to my office... | Ofisime gelmediğinizden... | The Secret Life of Walter Mitty-1 | 1947 | ![]() |
and try to push me out of the window? | ve beni pencereden itmediğinizden emin misiniz? | The Secret Life of Walter Mitty-1 | 1947 | ![]() |
What nonsense. | Ne saçmalık. | The Secret Life of Walter Mitty-1 | 1947 | ![]() |
That's better. Sit down, boy. | Böylesi daha iyi. Otur, evlat. | The Secret Life of Walter Mitty-1 | 1947 | ![]() |
Now just lie down there and be comfortable. | Şimdi şuraya uzan ve rahatla. | The Secret Life of Walter Mitty-1 | 1947 | ![]() |
Go ahead. Can't you examine me standing up? | Hadisene. Ayakta muayene edemez misiniz? | The Secret Life of Walter Mitty-1 | 1947 | ![]() |
It's necessary that you be completely relaxed. | Tamamen rahatlaman gerekli. | The Secret Life of Walter Mitty-1 | 1947 | ![]() |
Now just lie right down there. | Sadece şuraya uzan. | The Secret Life of Walter Mitty-1 | 1947 | ![]() |
Relax, boy! | Rahatla, evlat rahatla! | The Secret Life of Walter Mitty-1 | 1947 | ![]() |
The left one too. | Soldakini de. | The Secret Life of Walter Mitty-1 | 1947 | ![]() |
That's right. Now tell me all that's bothering you. | Pekala. Şimdi bana canını sıkan herşeyi anlat. | The Secret Life of Walter Mitty-1 | 1947 | ![]() |
Well, the day before yesterday... | Şey, Evvel ki gün... | The Secret Life of Walter Mitty-1 | 1947 | ![]() |
She looked like all the girls I've ever dreamed about. | Hayalini kurduğum kızlar gibiydi. | The Secret Life of Walter Mitty-1 | 1947 | ![]() |
Don't you say he's crazy because he isn't! | Ona deli demeyin çünkü değil! | The Secret Life of Walter Mitty-1 | 1947 | ![]() |
Of course not. He isn't imagining anything. | Elbette değil. Hiçbir şey hayal etmiyor. | The Secret Life of Walter Mitty-1 | 1947 | ![]() |
What's so mysterious about a black book? | Siyah defteri gizemli kılan ne? | The Secret Life of Walter Mitty-1 | 1947 | ![]() |
It's just full of telephone numbers. | İçi telefon numaralarıyla dolu. | The Secret Life of Walter Mitty-1 | 1947 | ![]() |
That proves he's normal. Telephone numbers! | Bu onun normal olduğunu ispatlıyor. Telefon numaraları mı! | The Secret Life of Walter Mitty-1 | 1947 | ![]() |
And that Rosalind he's always screaming about... just one of the numbers. | Ve şu Rosalind, her zaman adını söylediği... O da numaralardan birinin sahibi. | The Secret Life of Walter Mitty-1 | 1947 | ![]() |
Mama, I wanna go home! | Anne, eve dönmek istiyorum! | The Secret Life of Walter Mitty-1 | 1947 | ![]() |
What's bothering you, honey? | Canını sıkan nedir, canım? | The Secret Life of Walter Mitty-1 | 1947 | ![]() |
And what about the black book? | Peki ya siyah defter? | The Secret Life of Walter Mitty-1 | 1947 | ![]() |
That was gone too. | O da kayboldu. | The Secret Life of Walter Mitty-1 | 1947 | ![]() |
It was in your possession when you came to the house? | Eve geldiğinde sende miydi? | The Secret Life of Walter Mitty-1 | 1947 | ![]() |
I thought I'd given it to Mr. Van Hoorn's niece... | Bay Van Hoorn'un yeğenine verdiğimi sanıyordum... | The Secret Life of Walter Mitty-1 | 1947 | ![]() |
but he said he had no niece. | ama yeğeni olmadığını söyledi. | The Secret Life of Walter Mitty-1 | 1947 | ![]() |
Why are you asking me all these questions? | Bütün bunları neden soruyorsunuz? | The Secret Life of Walter Mitty-1 | 1947 | ![]() |
Because as a psychiatrist I must know your innermost mental processes. | İşim gereği içinizdeki zihinsel süreçleri bilmem gerekiyor. | The Secret Life of Walter Mitty-1 | 1947 | ![]() |
Tell me... | Söyleyin Bay Mitty... | The Secret Life of Walter Mitty-1 | 1947 | ![]() |
what sort of business are you in? | Ne iş yapıyorsunuz? | The Secret Life of Walter Mitty-1 | 1947 | ![]() |
I'm a proofreader at the Pierce Publishing Company. | Pierce Yayıncılıkta düzeltmenim. | The Secret Life of Walter Mitty-1 | 1947 | ![]() |
My boy, you're suffering from a romantic delusion... | Romantik bir aldanmadan dolayı acı çekiyorsun, evlat... | The Secret Life of Walter Mitty-1 | 1947 | ![]() |
aggravated by overwork and incessant daydreaming. | aşırı iş yükü ve hayaller kurmak seni yıpratmış. | The Secret Life of Walter Mitty-1 | 1947 | ![]() |
You mean, l... I dreamed the whole thing? | Yani, tüm bu olanları hayal ettiğimi mi söylüyorsunuz? | The Secret Life of Walter Mitty-1 | 1947 | ![]() |
Don't you see? | Anlamıyor musunuz, Bay Mitty? | The Secret Life of Walter Mitty-1 | 1947 | ![]() |
You've obviously been affected by all these pulp magazines... | Şu açıkça belli ki, o ucuz dergiler sizi cidden etkilemiş... | The Secret Life of Walter Mitty-1 | 1947 | ![]() |
that you're constantly proofreading. | ki sürekli onları okuyorsunuz. | The Secret Life of Walter Mitty-1 | 1947 | ![]() |
You've been frustrated all your life so you live in your daydreams. | Gerçek yaşamın hayal kırıklıklarıyla dolu, kendine bir hayal dünyası yaratmışsın. | The Secret Life of Walter Mitty-1 | 1947 | ![]() |
The heroine is always in danger: She's tied to a chair... | Kahraman her zaman tehlikededir: Kız bir sandalyeye bağlanmış... | The Secret Life of Walter Mitty-1 | 1947 | ![]() |
bound and gagged. | elleri ve ayaklarıda öyle. | The Secret Life of Walter Mitty-1 | 1947 | ![]() |
But she was so real. | Ama öyle gerçekti ki. | The Secret Life of Walter Mitty-1 | 1947 | ![]() |
She had the prettiest mouth. | Çok güzel bir ağzı vardı. | The Secret Life of Walter Mitty-1 | 1947 | ![]() |
Every time she touched me... | Her zaman dokunurdu bana... | The Secret Life of Walter Mitty-1 | 1947 | ![]() |
I grew hot and cold. | Sıcaktı. | The Secret Life of Walter Mitty-1 | 1947 | ![]() |
What's the matter? I just saw her! | Ne oldu? Az önce onu gördüm! | The Secret Life of Walter Mitty-1 | 1947 | ![]() |
She was sitting in there! | İçeride oturuyordu! | The Secret Life of Walter Mitty-1 | 1947 | ![]() |
She was bound and gagged. | Elleri ayakları bağlıydı. | The Secret Life of Walter Mitty-1 | 1947 | ![]() |
My boy. I'm afraid you're in love with a girl who doesn't exist. | Evlat. Korkarım varolmayan bir kıza aşık olmuşsun. | The Secret Life of Walter Mitty-1 | 1947 | ![]() |
They were right, I guess. | Sanırım haklılar. | The Secret Life of Walter Mitty-1 | 1947 | ![]() |
I daydream too much. Exactly! | Çok fazla hayal kuruyorum. Çok doğru! | The Secret Life of Walter Mitty-1 | 1947 | ![]() |
And that can lead to serious complications. | Ve ciddi sorunlara yol açabilir. | The Secret Life of Walter Mitty-1 | 1947 | ![]() |