• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 170214

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
I can't tell you how proud I am... Sizlere Parisli Anatole'i takdim etmekten... The Secret Life of Walter Mitty-1 1947 info-icon
to present Anatole of Paris. ne kadar gurur duyduğumu anlatamam. The Secret Life of Walter Mitty-1 1947 info-icon
This is the first appearance of my latest creation: Bu son kreasyonumun ilk parçası: The Secret Life of Walter Mitty-1 1947 info-icon
Venetian mirror hat. Venedik Aynalı Şapka. The Secret Life of Walter Mitty-1 1947 info-icon
A grey turban studded with diamonds. Gri bir türban ki, elmasları çivilerle tutturulmuş... The Secret Life of Walter Mitty-1 1947 info-icon
And on the top, Prince of Wales ostrich tips. Ve üstte devekuşu tüyleri, Galler Prensi'nden yolunmuş. The Secret Life of Walter Mitty-1 1947 info-icon
Cocktails for two. İki kişilik kokteyl. The Secret Life of Walter Mitty-1 1947 info-icon
I call this one the rain hat... Zat ı aliniz buna yağmur şapkası diyor... The Secret Life of Walter Mitty-1 1947 info-icon
because it looks like a fountain. çünkü bir pınar gibi görünüyor. The Secret Life of Walter Mitty-1 1947 info-icon
And when you buy it... Siz bunu alacaksınız... The Secret Life of Walter Mitty-1 1947 info-icon
you get soaked. ve sonra ıslanacaksınız. The Secret Life of Walter Mitty-1 1947 info-icon
It is entirely made of black aigrettes... Bu şapka tamamıyla siyah akbalıkçıl tüylerinden yapıldı... The Secret Life of Walter Mitty-1 1947 info-icon
with a diamond band in case you go slumming. Yoksullaşma ihtimalinize karşılık üzerine elmas bir şerit takıldı. The Secret Life of Walter Mitty-1 1947 info-icon
For the woman of mystery. Ve gizemli kadınlar için. The Secret Life of Walter Mitty-1 1947 info-icon
A touch of the Arabian with Grecian simplicity. Eski Yunan basitliği ve Arap dokunuşu... The Secret Life of Walter Mitty-1 1947 info-icon
A "sheik" that is truly "chic." Bir şeyhin her zaman şık oluşu The Secret Life of Walter Mitty-1 1947 info-icon
Made of jersey, carrying its own capelet... Jarsenin kapelet üzerinde taşınışı... The Secret Life of Walter Mitty-1 1947 info-icon
and giving madam the muffled look. içindeki bayanın boğuk bakınışı. The Secret Life of Walter Mitty-1 1947 info-icon
And now my pi�ce de r�sistance. Ve şimdi de en iyisi. The Secret Life of Walter Mitty-1 1947 info-icon
First, the pin. Önce, iğne. The Secret Life of Walter Mitty-1 1947 info-icon
Then, the brim. Sonra, şapka siperi. The Secret Life of Walter Mitty-1 1947 info-icon
back with the pin. İğneye dönüş. The Secret Life of Walter Mitty-1 1947 info-icon
The striptease hat. Striptiz Şapka. The Secret Life of Walter Mitty-1 1947 info-icon
Now, before I continue with the rest of my hats... Şimdi, öncelikle kalan şapkalarımla devam ediyorum... The Secret Life of Walter Mitty-1 1947 info-icon
I would like you to know how I started in this business. Bu işe nasıl başladığımı bilmenizi istiyorum. The Secret Life of Walter Mitty-1 1947 info-icon
It all began when I was born Herşey doğduğumda başladı The Secret Life of Walter Mitty-1 1947 info-icon
A month too soon Bir ay mı yoksa daha mı yakındı The Secret Life of Walter Mitty-1 1947 info-icon
My Ma was frightened by a runaway saloon Annem korktu salona kaçtı The Secret Life of Walter Mitty-1 1947 info-icon
Pa was forced to be a hobo Babam serseri olmak zorunda kaldı The Secret Life of Walter Mitty-1 1947 info-icon
Because he played the oboe Çünkü obua çalmıştı The Secret Life of Walter Mitty-1 1947 info-icon
And the oboe, it is clearly understood Ve o obua, herşeyi anlamıştı The Secret Life of Walter Mitty-1 1947 info-icon
Is an ill wind that no one blows good Kötü bir rüzgar asla iyi olmazdı The Secret Life of Walter Mitty-1 1947 info-icon
I'll never forget the morning that Grandpa ate the awning O sabahı asla unutamam; büyükbabamın tenteyi yediği... The Secret Life of Walter Mitty-1 1947 info-icon
To impress a pretty lady who went for men that were shady Güzel bir bayanı etkilemek için gölge bir yere geçtiği... The Secret Life of Walter Mitty-1 1947 info-icon
Then my uncle, Aunt Mary went on a safari Amcamın, Mary Halamla safariye gittiği... The Secret Life of Walter Mitty-1 1947 info-icon
To Calcutta Kalküta'ya The Secret Life of Walter Mitty-1 1947 info-icon
Bombay Bombay'a The Secret Life of Walter Mitty-1 1947 info-icon
India Hindistan'a The Secret Life of Walter Mitty-1 1947 info-icon
Tracking through the trackless jungle Balta girmemiş ormana giriş The Secret Life of Walter Mitty-1 1947 info-icon
At low tide and high noon Tam öğle vakti med cezir The Secret Life of Walter Mitty-1 1947 info-icon
Hello, Tide. Selam, Med. The Secret Life of Walter Mitty-1 1947 info-icon
Hi, Noon. Selam, Cezir. The Secret Life of Walter Mitty-1 1947 info-icon
And I'm the result of the twisted eugenics Ve ben karışık genetiğinin sonucuyum... The Secret Life of Walter Mitty-1 1947 info-icon
Of this family of inbred schizophrenics doğuştan şizofren bu ailenin. The Secret Life of Walter Mitty-1 1947 info-icon
The end of a long, long line of bats Uzun lafın kısası, The Secret Life of Walter Mitty-1 1947 info-icon
I design... Ben tasarlarım... The Secret Life of Walter Mitty-1 1947 info-icon
women's... kadınların... The Secret Life of Walter Mitty-1 1947 info-icon
hats. şapkalarını. The Secret Life of Walter Mitty-1 1947 info-icon
You are no longer with us. Artık bizimle değilsin. The Secret Life of Walter Mitty-1 1947 info-icon
I'm Anatole of Paris I shriek with chic Ben Parisli Anatole Hem şeyh hem şıkım The Secret Life of Walter Mitty-1 1947 info-icon
My hat of the week caused six divorces Altı boşanmaya neden olan şapkalarım The Secret Life of Walter Mitty-1 1947 info-icon
Three runaway horses Üç kaçak atım The Secret Life of Walter Mitty-1 1947 info-icon
I'm Anatole of Paris The hats I sell Ben Parisli Anatole Sattığım şapkalar The Secret Life of Walter Mitty-1 1947 info-icon
Make husbands yell Kocaları bağırtır The Secret Life of Walter Mitty-1 1947 info-icon
Is that a hat or a two room flat Tek bir şapka parasına, iki odalı daire alınır The Secret Life of Walter Mitty-1 1947 info-icon
Parlor, bedroom, bath. Salon, yatakodası, banyo. The Secret Life of Walter Mitty-1 1947 info-icon
Let me get my paw on a little piece of straw Küçük bir parça saman alayım The Secret Life of Walter Mitty-1 1947 info-icon
And, voil� Ve, işte The Secret Life of Walter Mitty-1 1947 info-icon
A chapeau Bir şapka The Secret Life of Walter Mitty-1 1947 info-icon
At 60 bucks a throw 60 dolar atıldı sokağa The Secret Life of Walter Mitty-1 1947 info-icon
It's how I pull and chew on it Çekerim ve üstünü çiğnerim The Secret Life of Walter Mitty-1 1947 info-icon
The little things I do on it Üzerinde çalıştığım küçük şeylerin The Secret Life of Walter Mitty-1 1947 info-icon
Like placing yards of lacing or a bicycle built for two on it Mesafeler arasına birşeyler yerleştirdiğim ya da iki kişilik bisikletle gezdiğim The Secret Life of Walter Mitty-1 1947 info-icon
The little ones, the big ones The sat on by a pig ones Küçük olanlar, büyük olanlar Domuzla oturanlar The Secret Life of Walter Mitty-1 1947 info-icon
The foolish ones that perch Aptal olanlar tünerler The Secret Life of Walter Mitty-1 1947 info-icon
And the ghoulish ones that lurch Ve hortlak olanlar sallanırlar The Secret Life of Walter Mitty-1 1947 info-icon
The one called "Moonlit Menace" designed for a night in Venice "Mehtapta Tehdit" dediğim, Venedik'te bir gece de dizayn ettiğim The Secret Life of Walter Mitty-1 1947 info-icon
A little bow And a little Bir küçük pruva Ve bir küçük... The Secret Life of Walter Mitty-1 1947 info-icon
I'm Anatole of Paris I must design Ben Parisli Anatole Tasarlamalıyım The Secret Life of Walter Mitty-1 1947 info-icon
I'm just like wine Şarap gibiyim The Secret Life of Walter Mitty-1 1947 info-icon
I go to your head Kafanıza girerim The Secret Life of Walter Mitty-1 1947 info-icon
Give me thread and a needle I itch, I twitch to stitch Bana iğne iplik verin Çok isterim, dikmeye yeltenirim The Secret Life of Walter Mitty-1 1947 info-icon
I'm a glutton for cuttin' For puttin' with a button Kesmeye doyamıyorum Bir düğme takıyorum The Secret Life of Walter Mitty-1 1947 info-icon
To snip and pluck, nip and tuck fix and trim, tie on that brim Makasla kesmek ve koparmak budamak ve kıvırmak, dikmek ve süslemek, bağlamak şapka yapmak The Secret Life of Walter Mitty-1 1947 info-icon
Tote that barge Dubayı taşımak The Secret Life of Walter Mitty-1 1947 info-icon
Lift that veil Peçeyi kaldırmak The Secret Life of Walter Mitty-1 1947 info-icon
And why do I sew each new chapeau Ve yeni bir şapka dikeyim The Secret Life of Walter Mitty-1 1947 info-icon
With a style they must look positively grim in Yeni tarzda ve kesinlikle çok gaddar gösteren The Secret Life of Walter Mitty-1 1947 info-icon
Strictly between us Açıkçası aramızda kalsın The Secret Life of Walter Mitty-1 1947 info-icon
I hate women Kadınlardan nefret ediyorum The Secret Life of Walter Mitty-1 1947 info-icon
And so, ladies, my first small creation led to greater things. Ve böylece bayanlar, ilk küçük kreasyonum daha büyük şeyler yapmamı sağladı The Secret Life of Walter Mitty-1 1947 info-icon
Here it is. Take it to Uncle's as quickly as you can. İşte burada. Bunu olabildiğince çabuk Amca'ma götür. The Secret Life of Walter Mitty-1 1947 info-icon
But I can't! My mother... Ama yapamam! Annem... The Secret Life of Walter Mitty-1 1947 info-icon
"Dutch crown jewels. "Hollanda Taç Mücevherleri. The Secret Life of Walter Mitty-1 1947 info-icon
Diamond collection. House of..." Elmas Koleksiyonu. Saray..." The Secret Life of Walter Mitty-1 1947 info-icon
I don't think we ought to stay here overnight. Tüm gece burada kalacağımızı sanmıyorum Anne. The Secret Life of Walter Mitty-1 1947 info-icon
We should have gone home in Tubby's car! Tubby'nin arabasıyla eve gitmeliydik! The Secret Life of Walter Mitty-1 1947 info-icon
And leave Eunice alone with that... Ve Eunice'i bununla yalnız bırakacaktık... The Secret Life of Walter Mitty-1 1947 info-icon
It's raining so hard... Yağmur çok şiddetli... The Secret Life of Walter Mitty-1 1947 info-icon
and our road will be washed out anyway. ve gideceğimiz yolu çoktan su basmıştır. The Secret Life of Walter Mitty-1 1947 info-icon
It's me. Who did you expect? Benim. Kim sandın? The Secret Life of Walter Mitty-1 1947 info-icon
Here. Drink this while it's warm. Al. Sıcakken şunu iç. The Secret Life of Walter Mitty-1 1947 info-icon
And get right into bed, dear. Ve hemen yat, canım. The Secret Life of Walter Mitty-1 1947 info-icon
That's hot, Mother. Drink it all, dear. Sıcak bu, Anne. Hepsini iç, canım. The Secret Life of Walter Mitty-1 1947 info-icon
That's all I want. Yeter bu kadar. The Secret Life of Walter Mitty-1 1947 info-icon
Good night, dear. Good night. İyi geceler, canım. İyi geceler. The Secret Life of Walter Mitty-1 1947 info-icon
And try not to dream of climbing. Yes, Mother. Kötü rüya görmemeye çalış. Tamam, Anne. The Secret Life of Walter Mitty-1 1947 info-icon
Miss van Hoorn! Bayan van Hoorn! The Secret Life of Walter Mitty-1 1947 info-icon
They might have heard you! It was the only way! Sizi duyabilirlerdi! Tek yol buydu! The Secret Life of Walter Mitty-1 1947 info-icon
Where's the book? Why didn't you bring it to Uncle's? Defter nerede? Neden Amca'ma götürmediniz? The Secret Life of Walter Mitty-1 1947 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 170209
  • 170210
  • 170211
  • 170212
  • 170213
  • 170214
  • 170215
  • 170216
  • 170217
  • 170218
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim