• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 170217

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
I had a patient here last week who was suffering... Geçen hafta acı çeken bir hastam vardı... The Secret Life of Walter Mitty-1 1947 info-icon
from the same sort of romantic delusions. sizin gibi romantik aldanma yaşıyordu. The Secret Life of Walter Mitty-1 1947 info-icon
He was? Yes. Poor fellow was in a bad state. Öyle mi? Evet. Zavallı kötü bir haldeydi. The Secret Life of Walter Mitty-1 1947 info-icon
No matter how a woman was dressed, he fancied he saw her in a bathing suit. Elbise giymiş bir kadını, mayo giymiş gibi görüyordu. The Secret Life of Walter Mitty-1 1947 info-icon
Metaphilia... an extreme case, of course. Metafilya... Aşırı bir durum, elbette. The Secret Life of Walter Mitty-1 1947 info-icon
Yes, Doctor? Miss Appleby. Evet, Doktor? Bayan Appleby. The Secret Life of Walter Mitty-1 1947 info-icon
Will you bring me the charts on the Wilson case, please? Wilson'un durum çizelgesini getirir misiniz? The Secret Life of Walter Mitty-1 1947 info-icon
Certainly, Doctor. You have a spot on your uniform! Tabi, Doktor. Üniformanda bir leke var! The Secret Life of Walter Mitty-1 1947 info-icon
I'm sorry, Doctor. I'll change immediately. Afedersiniz, Doktor. Derhal değiştiririm. The Secret Life of Walter Mitty-1 1947 info-icon
Did she really have a spot on her uniform? Üniformasında gerçekten bir leke vardı, değil mi? The Secret Life of Walter Mitty-1 1947 info-icon
Well, you saw it, didn't you? Oh, sure. I saw it. Evet, gördünüz değil mi? Oh, Tabi. Gördüm. The Secret Life of Walter Mitty-1 1947 info-icon
It was an ink spot. Mürekkep lekesiydi. The Secret Life of Walter Mitty-1 1947 info-icon
Mercurochrome. Oh, yes. Merkürkrom. Oh, evet. The Secret Life of Walter Mitty-1 1947 info-icon
Mercurochrome. It looked like red ink. Merkürkrom. Kırmızı mürekkepti. The Secret Life of Walter Mitty-1 1947 info-icon
It was hardly noticeable though... Zor farkedilirdi... The Secret Life of Walter Mitty-1 1947 info-icon
You didn't see any uniform. Üniformasını görmediniz. The Secret Life of Walter Mitty-1 1947 info-icon
No. Oh, you're right. I saw her in a bathing suit. Hayır. Oh, haklısınız. Mayoyla gördüm. The Secret Life of Walter Mitty-1 1947 info-icon
I've got metaphilia! What am I gonna do? Bende de metafilya var doktor! Ne yapacağım? The Secret Life of Walter Mitty-1 1947 info-icon
What you need is a good, long rest. İhtiyacınız olan şey uzun bir dinlenme. The Secret Life of Walter Mitty-1 1947 info-icon
But I'm getting married tomorrow! Ama yarın evleniyorum! The Secret Life of Walter Mitty-1 1947 info-icon
Capital! Go home and marry your Bertha! Harika! Git ve Bertha'yla evlen! The Secret Life of Walter Mitty-1 1947 info-icon
Gertrude. Gertrude. And forget all about it. Gertrude. Gertrude. Ve herşeyi unut. The Secret Life of Walter Mitty-1 1947 info-icon
You'll be a new man. Yeni bir insan olacaksın. The Secret Life of Walter Mitty-1 1947 info-icon
I'm beginning to feel better already. Şimdiden daha iyi hissetmeye başladım. The Secret Life of Walter Mitty-1 1947 info-icon
"Dearly beloved, we are gathered here in the sight of God... "Bugün burada, tanrının huzurunda... The Secret Life of Walter Mitty-1 1947 info-icon
and in the face of this company... bu erkek ve kadının... The Secret Life of Walter Mitty-1 1947 info-icon
to join together this man and this woman... kutsal evlilik bağıyla biraraya... The Secret Life of Walter Mitty-1 1947 info-icon
in holy matrimony. gelmeleri için toplanmış bulunuyoruz. The Secret Life of Walter Mitty-1 1947 info-icon
I require and charge you both... Sizlere soruyorum... The Secret Life of Walter Mitty-1 1947 info-icon
that if either of you know of any impediment... Bu evliliğin gerçekleşmesini... The Secret Life of Walter Mitty-1 1947 info-icon
why you may not be lawfully joined together in matrimony... engelleyecek birşey bilen varsa... The Secret Life of Walter Mitty-1 1947 info-icon
you do now confess it, or else forever after hold your peace." ya şimdi söylesin veya sonsuza dek sussun." The Secret Life of Walter Mitty-1 1947 info-icon
Do you, Walter... Sen, Walter... The Secret Life of Walter Mitty-1 1947 info-icon
take this woman to be your lawful wedded wife... bu kadını her ikiniz de yaşadığınız sürece... The Secret Life of Walter Mitty-1 1947 info-icon
so long as you both shall live? yasal nikahlı eşin olarak kabul ediyor musun? The Secret Life of Walter Mitty-1 1947 info-icon
Place the ring upon her finger. Yüzüğü parmağına takabilirsin. The Secret Life of Walter Mitty-1 1947 info-icon
She's alive! It's true! It wasn't a dream! These are her shoes! Yaşıyor! Gerçekmiş! Hayal değilmiş! Bu onun anahtarlığı! The Secret Life of Walter Mitty-1 1947 info-icon
I was right! Van Hoorn's a crook! Haklıydım! Van Hoorn bir sahtekar! The Secret Life of Walter Mitty-1 1947 info-icon
He's got her in that house! We've got to get her! Onu evde tutuyor! Onu kurtarmalıyız! The Secret Life of Walter Mitty-1 1947 info-icon
You'll have to go after him. He's going to molest that poor old man! Peşinden gitmelisin. O zavallı yaşlı adamı yine rahatsız edecek! The Secret Life of Walter Mitty-1 1947 info-icon
Pardon me! Afedersin! The Secret Life of Walter Mitty-1 1947 info-icon
The hooves of his sorrel, Quicksilver, going ta pocketa, ta pocketa... Doru at civa gibiydi. Koşuyordu ta pocketa, ta pocketa... The Secret Life of Walter Mitty-1 1947 info-icon
Walter "Slim" Mitty, the most feared man west of the Pecos... Walter "Slim" Mitty, Batının en korkulan adamı... The Secret Life of Walter Mitty-1 1947 info-icon
rode into Tombstone Gulch. Tombstone Gulch kasabasına vardı. The Secret Life of Walter Mitty-1 1947 info-icon
Mitty the Kid's in town! Mitty the Kid kasabada! The Secret Life of Walter Mitty-1 1947 info-icon
$"General Store Post Office" Mitty the Kid burada! The Secret Life of Walter Mitty-1 1947 info-icon
I wouldn't do that if I was you, Toledo. Yerinde olsaydım bunu yapmazdım, Toledo. The Secret Life of Walter Mitty-1 1947 info-icon
Oh, Slim! Oh, Slim! The Secret Life of Walter Mitty-1 1947 info-icon
I'd start a prayin' if I was you. Why, you! Yerinde olsaydım dua etmeye başlardım. Neden sen... The Secret Life of Walter Mitty-1 1947 info-icon
Please, Slim! Please don't hit me anymore! Lütfen, Slim! Artık vurma bana! The Secret Life of Walter Mitty-1 1947 info-icon
She's still suffering from shock. Well, get her out of it! Hala şokta. İyi, çıkar o zaman şoktan! The Secret Life of Walter Mitty-1 1947 info-icon
She's hidden that book somewhere in this house. Defteri bu evde bir yere sakladı. The Secret Life of Walter Mitty-1 1947 info-icon
How can we get information from a girl who can't open her mouth? Ağzını bile açamayan bir kızdan bunu nasıl öğrenebilirim? The Secret Life of Walter Mitty-1 1947 info-icon
Krug. Krug. The Secret Life of Walter Mitty-1 1947 info-icon
Wait! I have a better idea. Dur! Daha iyi bir fikrim var. The Secret Life of Walter Mitty-1 1947 info-icon
Our impetuous young man has come to rescue his lady in distress. Tez canlı gencimiz kızı bu sıkıntıdan kurtarmaya geldi. The Secret Life of Walter Mitty-1 1947 info-icon
Doctor, do you think that seeing the man she loves might bring her out of it? Doktor, sizce gencimiz kızın kendine gelmesine yardımcı olabilir mi?? The Secret Life of Walter Mitty-1 1947 info-icon
It might. Good. Mümkün. İyi. The Secret Life of Walter Mitty-1 1947 info-icon
Then we will let him rescue her. O zaman bırakalım kızı kurtarsın. The Secret Life of Walter Mitty-1 1947 info-icon
I've got a Luger and I'll drill you! Silahım var ve sende bir delik açabilirim! The Secret Life of Walter Mitty-1 1947 info-icon
All right, hophead. Start talking and talk fast. Pekala, otkafa. Konuşmaya başla ve çabuk ol. The Secret Life of Walter Mitty-1 1947 info-icon
You'd better start singing, lard face. One more move and I'll drive you. Ötmeye başlasan iyi olur, domuz surat. Bir hareket daha yaparsan seni delerim. The Secret Life of Walter Mitty-1 1947 info-icon
I'll drill you so full of lead... Kurşun manyağı yaparım... The Secret Life of Walter Mitty-1 1947 info-icon
Oh, I just knew you were alive! I knew it! Oh, Gerçekten varolduğunu az önce anladım! Biliyordum! The Secret Life of Walter Mitty-1 1947 info-icon
Walter, it's you. Walter, sensin. The Secret Life of Walter Mitty-1 1947 info-icon
If they hurt you, I'll kill them like I did that lard face outside. Canını yaktılarsa, az önce domuz surata yaptığım gibi, onları öldürürüm. The Secret Life of Walter Mitty-1 1947 info-icon
Walter, my uncle... Walter, amcam... The Secret Life of Walter Mitty-1 1947 info-icon
Rosalind, he's a murderer. Rosalind, o bir katil. The Secret Life of Walter Mitty-1 1947 info-icon
I found out he isn't my uncle. Onun amcam olmadığını anladım. The Secret Life of Walter Mitty-1 1947 info-icon
He's the Boot. O Boot. The Secret Life of Walter Mitty-1 1947 info-icon
I didn't know. I'd never seen my real uncle. Bilmiyordum. Gerçek amcamı hiç görmemiştim. The Secret Life of Walter Mitty-1 1947 info-icon
It was the Boot that killed Maasam. Maasdam'ı öldüren Boot'tu The Secret Life of Walter Mitty-1 1947 info-icon
The Boot. We'd better get out of here. Boot. Buradan gitsek iyi olacak. The Secret Life of Walter Mitty-1 1947 info-icon
Congratulations, Mr. Mitty. You've aroused the sleeping beauty. Tebrikler Bay Mitty. Uyuyan güzeli uyandırdınız. The Secret Life of Walter Mitty-1 1947 info-icon
Turn on the light. Where is it? Işıkları aç. Nerede ki? The Secret Life of Walter Mitty-1 1947 info-icon
Over there. Oh. Orada. Tamam. The Secret Life of Walter Mitty-1 1947 info-icon
This ought to hold them. What are you doing? Bu onları durdurur. Ne yapıyorsun? The Secret Life of Walter Mitty-1 1947 info-icon
Well, this worked in "The Shocking Case Of The Mad Electrician." Şey, bu "Çılgın Elektrikçinin Şok Kutusu" hikayesinde işe yaramıştı The Secret Life of Walter Mitty-1 1947 info-icon
I just wire this here, and turn this switch on... Sadece teli buraya bağlayacağım ve elektriği açacağım... The Secret Life of Walter Mitty-1 1947 info-icon
then when they put their hands on... sonra kapı kolunu tuttuklarında... The Secret Life of Walter Mitty-1 1947 info-icon
Hurry! Wait a minute. Çabuk! Bekle. The Secret Life of Walter Mitty-1 1947 info-icon
It's the Malay tiger trap. It works on tigers, it should work on people. Malay kaplan tuzağı. Kaplanlarda işe yarıyor, insanlarda da yarar herhalde. The Secret Life of Walter Mitty-1 1947 info-icon
We used this in "The Elephant Boy Strikes Back." Bunu "Fil Çocuk Dönüyor" hikayesinde kullanmıştık The Secret Life of Walter Mitty-1 1947 info-icon
They cover it with straw. Samanla gizleyelim. The Secret Life of Walter Mitty-1 1947 info-icon
When he comes in, he steps on this, the barrel goes off... Buna bastığında, varil düşecek... The Secret Life of Walter Mitty-1 1947 info-icon
his foot gets caught, he goes right up and he's trapped. ayağından yakalanacak ve yukarı. Tuzağa düşecek. The Secret Life of Walter Mitty-1 1947 info-icon
Here I am! Buradayım domuz surat! The Secret Life of Walter Mitty-1 1947 info-icon
No! You're suppose... Hayır! Basmanız... The Secret Life of Walter Mitty-1 1947 info-icon
Come on, Rosalind. Gel, Rosalind. The Secret Life of Walter Mitty-1 1947 info-icon
Help! Let me down here! İmdat! İndirin beni! The Secret Life of Walter Mitty-1 1947 info-icon
Help! Let me down! İmdat! İndirin! The Secret Life of Walter Mitty-1 1947 info-icon
Well, there's the flower truck. İşte, çiçekçinin kamyoneti. The Secret Life of Walter Mitty-1 1947 info-icon
For the last time! Where is the book? Son kez soruyorum! Defter nerede? The Secret Life of Walter Mitty-1 1947 info-icon
I'll never tell! Never! Asla söylemem! Asla! The Secret Life of Walter Mitty-1 1947 info-icon
Hendrick! Hendrick! The Secret Life of Walter Mitty-1 1947 info-icon
You better stay where you are! Olduğun yerde kalsan iyi edersin! The Secret Life of Walter Mitty-1 1947 info-icon
I took care of you once before, and I'll do it again! Seninle daha önce de ilgilenmiştim, yine yaparım! The Secret Life of Walter Mitty-1 1947 info-icon
Drop it! What's going on here? At elindekini! Burada neler oluyor? The Secret Life of Walter Mitty-1 1947 info-icon
You! What about that flower truck? I had to rescue the girl! Sen! Kamyoneti neden çaldın? Kızı kurtarmak zorundaydın! The Secret Life of Walter Mitty-1 1947 info-icon
These men are crooks! They're murderers! Bu adamlar sahtekar! Katil! The Secret Life of Walter Mitty-1 1947 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 170212
  • 170213
  • 170214
  • 170215
  • 170216
  • 170217
  • 170218
  • 170219
  • 170220
  • 170221
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim