• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 170176

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
He's hungry. lKarnı aç. The Secret Garden-2 1993 info-icon
He's only a few days old. Daha birkaç günlük. The Secret Garden-2 1993 info-icon
He just learned how to walk. Yürümeyi yeni öğrendi. The Secret Garden-2 1993 info-icon
You can hold him, if you like. İstersen onu kucağına alabilirsin. The Secret Garden-2 1993 info-icon
Be careful, Master Colin. Dikkatli ol Colin. The Secret Garden-2 1993 info-icon
Where did he come from? Peki nereden geldi? The Secret Garden-2 1993 info-icon
Three days ago... Üç gün önce... The Secret Garden-2 1993 info-icon
...l was out on the moor. çayırlarda dolaşıyordum. The Secret Garden-2 1993 info-icon
l heard bleating under the bushes. Ç alıların arkasında bir meleme duydum. The Secret Garden-2 1993 info-icon
So, l started to look, and l looked... Ben de etrafa bakmaya başladım... The Secret Garden-2 1993 info-icon
...and l looked, and at last, l seen a bit of gray by a rock. baktım, baktım ve en sonunda bir kayanın orada bir karaltı gördüm. The Secret Garden-2 1993 info-icon
So, l climbed up and there was the little one. Ben de tırmandım ve bu ufaklığı buldum. The Secret Garden-2 1993 info-icon
Off you go. lKalk bakalım. The Secret Garden-2 1993 info-icon
You did it! You can walk! Başardın! Yürüyebiliyorsun! The Secret Garden-2 1993 info-icon
l did it! l did it! Başardım! The Secret Garden-2 1993 info-icon
Medlock might hear you. Medlock seni duyabilir. The Secret Garden-2 1993 info-icon
Then we wouldn't have to worry about her anymore. O zaman ondan korkmamıza gerek kalmaz. The Secret Garden-2 1993 info-icon
She'd drop dead at the sight of you walking. Seni yürürken görünce düşüp ölür. The Secret Garden-2 1993 info-icon
l found the way by myself. Yolu kendim buldum. The Secret Garden-2 1993 info-icon
You climbed the stairs? Merdivenlerden mi ç ıktın? The Secret Garden-2 1993 info-icon
This is how l want it to be with my father. Babama da böyle olmasını istiyorum. The Secret Garden-2 1993 info-icon
l want to surprise him. Onu şaşırtmak istiyorum. The Secret Garden-2 1993 info-icon
l want him to see me before anyone else does. Başka kimse görmeden beni görmesini istiyorum. The Secret Garden-2 1993 info-icon
l wish we knew how to find him. lKeşke onu nasıl bulacağımızı bilsek. The Secret Garden-2 1993 info-icon
Medlock must know. Medlock biliyordur. The Secret Garden-2 1993 info-icon
We can steal the address from her. Adresini ondan çalabiliriz. The Secret Garden-2 1993 info-icon
l'll have a fit, and when she comes running Nöbet geç irir gibi yaparım, o da koşarak gelince... The Secret Garden-2 1993 info-icon
l saw a desk in your father's room. Babanın odasında bir çalışma masası gördüm. The Secret Garden-2 1993 info-icon
lt had lots of papers on it. Maybe it's there. Üstünde bir sürü kağıt vardı. Belki oradadır. The Secret Garden-2 1993 info-icon
I looked and I couldn't find the address. Baktım ama adresi bulamadım. The Secret Garden-2 1993 info-icon
But I discovered another of my uncle's secrets. Ama eniştemin bir başka sırrını keşfettim. The Secret Garden-2 1993 info-icon
That's my mother. Bu annem. The Secret Garden-2 1993 info-icon
l think that is my father. Galiba bu da babam. The Secret Garden-2 1993 info-icon
l think she's beautiful. Ç ok güzelmiş. The Secret Garden-2 1993 info-icon
Sit on the swing, Dickon. Salıncağa otur Dickon. The Secret Garden-2 1993 info-icon
Now, look at me. Şimdi bana bakın. The Secret Garden-2 1993 info-icon
Come on, Dickon! Hadi Dickon! The Secret Garden-2 1993 info-icon
Stop all this. Yapmayın şunu. The Secret Garden-2 1993 info-icon
l am well. Ben iyiyim. The Secret Garden-2 1993 info-icon
Write to my father and tell him to come back. Babama buraya dönmesini yazın. The Secret Garden-2 1993 info-icon
l do not believe you are well. İyi olduğunuza inanmıyorum. The Secret Garden-2 1993 info-icon
Your pulse is much too quick. Nabzınız çok hızlı atıyor. The Secret Garden-2 1993 info-icon
And there's a definite sign of fever in your eyes. Ve gözleriniz çakmak çakmak. The Secret Garden-2 1993 info-icon
John, bring that ice. John, buz getir. The Secret Garden-2 1993 info-icon
Despite what you and your cousin may think, you're still under my care. Siz ve kuzeniniz ne düşünürseniz düşünün, siz hala bana emanetsiniz. The Secret Garden-2 1993 info-icon
Your father trusts me to do what is best for you, and that's what l will do. Babanız sizin iç in en iyi olanı yapacağıma inanıyor ve ben de öyle yapacağım. The Secret Garden-2 1993 info-icon
God, look at your legs. They're all swollen and red. Tanrım, şu bacaklara bakın. Şişmiş ve kızarmış. The Secret Garden-2 1993 info-icon
lf l'm so sick, you should send for my father. Madem bu kadar hastayım, babamı çağırın. The Secret Garden-2 1993 info-icon
You are to stay in bed. You are not to go out into the gardens. Yatakta kalacaksınız. Bahçeye ç ıkmayacaksınız. The Secret Garden-2 1993 info-icon
Give me the address and l'll write to him. Adresini verin, ben kendim yazacağım. The Secret Garden-2 1993 info-icon
You'll do no such thing. Böyle bir şey yapmayacaksınız. The Secret Garden-2 1993 info-icon
Give it to me. Bana adresi verin. The Secret Garden-2 1993 info-icon
l've had enough. Yeter artık. The Secret Garden-2 1993 info-icon
Between the wretched girl and the dangers of the fresh air... O korkunç kız ve aç ık havanın yol açtığı tehlikeler... The Secret Garden-2 1993 info-icon
...heaven knows what's happened to you. sizi ne hale getirmiş. The Secret Garden-2 1993 info-icon
You could be clotting. lKanınız pıhtılaşabilirdi. The Secret Garden-2 1993 info-icon
She probably turned your chair over. Herhalde tekerlekli sandalyenizi devirdi. The Secret Garden-2 1993 info-icon
l won't stand for it. Not anymore. Artık anlayış göstermeyeceğim. The Secret Garden-2 1993 info-icon
l won't stand for any of it! Come on, John. Hiç göstermeyeceğim! Hadi John. The Secret Garden-2 1993 info-icon
l'm keeping you children apart. Birbirinizle görüşmenize izin vermiyorum. The Secret Garden-2 1993 info-icon
He is a very ill little boy. O çocuk çok hasta. The Secret Garden-2 1993 info-icon
l've worked too hard and too long to keep him alive... Onu yaşatmak iç in çok uğraş verdim. The Secret Garden-2 1993 info-icon
...to have him killed by one pig headed, meddlesome little girl like you. Senin gibi inatç ı ukala bir kız onu öldürsün diye yapmadım bunu. The Secret Garden-2 1993 info-icon
lt's safe. Güvendeyiz. The Secret Garden-2 1993 info-icon
Everybody's gone. Herkes gitti. The Secret Garden-2 1993 info-icon
Ben's waiting at the gate. Ben kapıda bekliyor. The Secret Garden-2 1993 info-icon
We're making magic here. Burada büyü yapıyoruz. The Secret Garden-2 1993 info-icon
When l grow up, l'll make great discoveries. Büyüyünce büyük keşifler yapacağım. The Secret Garden-2 1993 info-icon
And this is my first experiment. Ve bu da ilk deneyim. The Secret Garden-2 1993 info-icon
''Oh, great magic ''Ey güç lü büyü The Secret Garden-2 1993 info-icon
''Please come to me ''Lütfen gel bana The Secret Garden-2 1993 info-icon
''Send me my father here ''Babamı yolla buraya The Secret Garden-2 1993 info-icon
''Set his spirit free ''Özgür kıl ruhunu'' The Secret Garden-2 1993 info-icon
In the garden! I'm in the garden! Bahçedeyim! Bahçedeyim! The Secret Garden-2 1993 info-icon
I'm in the garden... Bahçedeyim... The Secret Garden-2 1993 info-icon
...with Colin! Colin'le beraber! The Secret Garden-2 1993 info-icon
l must go! lmmediately! Gitmeliyim! Hemen! The Secret Garden-2 1993 info-icon
l must go tonight. Prepare my bill. Bu gece gitmeliyim. Hesabımı ç ıkarın. The Secret Garden-2 1993 info-icon
His Lordship's just arrived! Lord Hazretleri demin geldiler! The Secret Garden-2 1993 info-icon
His Lordship? Lord Hazretleri mi? The Secret Garden-2 1993 info-icon
Where? Where is he? Hani nerede? The Secret Garden-2 1993 info-icon
Get me out of this thing. Ç ıkarın şunu üstümden. The Secret Garden-2 1993 info-icon
Will you get me out? Şunu üstümden ç ıkarın. The Secret Garden-2 1993 info-icon
Get me out of it! Ç ıkarın şunu! The Secret Garden-2 1993 info-icon
You're home, sir. We weren't expecting you. Dönmüşsünüz efendim. Sizi beklemiyorduk. The Secret Garden-2 1993 info-icon
Here l am. Where's my son? Ama geldim. Oğlum nerede? The Secret Garden-2 1993 info-icon
He's in his room, of course, Your Lordship. Tabii ki odasında, Lord Hazretleri. The Secret Garden-2 1993 info-icon
Would you get back to the kitchen, impudent girl! Mutfağa gitsene, seni densiz! The Secret Garden-2 1993 info-icon
He's here, my lord. Burada lordum. The Secret Garden-2 1993 info-icon
lt's that child, my lord. Hep o kız yüzünden. The Secret Garden-2 1993 info-icon
She's created absolute havoc here. Burada tam bir kargaşa yarattı. The Secret Garden-2 1993 info-icon
l've tried to control her. Onu kontrol altına almaya çalıştım. The Secret Garden-2 1993 info-icon
She must be sent away, my lord. Onu göndermelisiniz lordum. The Secret Garden-2 1993 info-icon
She'll kill Master Colin... lKüç ük Beyin ölümüne... The Secret Garden-2 1993 info-icon
...for sure. neden olacak. The Secret Garden-2 1993 info-icon
Take me to her room. Beni onun odasına götürün. The Secret Garden-2 1993 info-icon
She has no regard for his fragile state of health. She does what she pleases. Onun sağlığının ne kadar bozuk olduğunu biliyor, ama aldırmıyor bile. The Secret Garden-2 1993 info-icon
You lock her in? Onu odaya mı kilitlediniz? The Secret Garden-2 1993 info-icon
l've had to, my lord. Mecbur kaldım lordum. The Secret Garden-2 1993 info-icon
That's how wild she is. O kadar yaramaz ki. The Secret Garden-2 1993 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 170171
  • 170172
  • 170173
  • 170174
  • 170175
  • 170176
  • 170177
  • 170178
  • 170179
  • 170180
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim