• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 170168

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
We're lucky. They're good men. Çok iyi adamlar oldukları için şanslıyız. The Secret Diaries of Miss Anne Lister-1 2010 info-icon
Here's an odd thing. What's that, Aunt? Burada bir gariplik var. Ne oldu hala? The Secret Diaries of Miss Anne Lister-1 2010 info-icon
''Marriage announcements. Evlilik duyurusu... The Secret Diaries of Miss Anne Lister-1 2010 info-icon
''Captain Tom Lister of Shibden Hall ...Shibden'li damadımız Tom Lister ile... The Secret Diaries of Miss Anne Lister-1 2010 info-icon
''to Miss Ann Walker, lately of Lidgate. ...Lidgate'li gelinimiz Ann Walker'ın... The Secret Diaries of Miss Anne Lister-1 2010 info-icon
''We beg to congratulate the couple on their happy connection.'' ...düğün törenlerinde sizleri de aramızda görmekten memnuniyet duyarız. The Secret Diaries of Miss Anne Lister-1 2010 info-icon
Let me see that! Ver şuna bir bakayım. The Secret Diaries of Miss Anne Lister-1 2010 info-icon
Well, it's a... It's a good joke. Şey, bu bir... Bu güzel bir şaka. The Secret Diaries of Miss Anne Lister-1 2010 info-icon
No doubt Mr Rawson up to some trick. Bunu yapanın Bay Rawson olduğundan hiç şüphem yok. The Secret Diaries of Miss Anne Lister-1 2010 info-icon
Well, if he thinks something so trivial can upset us, he's very much mistaken. Böyle küçük şeylerin bizi üzeceğini sanıyorsa büyük hata yapıyor. The Secret Diaries of Miss Anne Lister-1 2010 info-icon
And who's Tom? Tom kim peki? The Secret Diaries of Miss Anne Lister-1 2010 info-icon
Like this. Böyle yapacaksın işte... The Secret Diaries of Miss Anne Lister-1 2010 info-icon
Still and strong. ...güçlü ve sakin. The Secret Diaries of Miss Anne Lister-1 2010 info-icon
Oh! It's so heavy. Çok ağır ama. The Secret Diaries of Miss Anne Lister-1 2010 info-icon
What's that? I do believe my aunt could hold it better. Olur mu hiç? Halam bile daha iyi tutardı. The Secret Diaries of Miss Anne Lister-1 2010 info-icon
Breathe in and, when you're ready, breathe out and slowly squeeze the trigger. Nefesini tut. Hazır olduğunda nefesini ver ve yavaşça tetiği çek. The Secret Diaries of Miss Anne Lister-1 2010 info-icon
Miss Walker? What is it? Bayan Walker? Bu da neydi? The Secret Diaries of Miss Anne Lister-1 2010 info-icon
Miss Walker! Your auntie's here to see you. Bayan Walker! Halanız sizi görmeye gelmiş. The Secret Diaries of Miss Anne Lister-1 2010 info-icon
Aunt. Mrs Priestley. Hala. Bayan Priestley. The Secret Diaries of Miss Anne Lister-1 2010 info-icon
I come out of concern, child. Senin için endişelendiğimden geldim çocuğum. The Secret Diaries of Miss Anne Lister-1 2010 info-icon
Such shocking rumours are circulating. Ortalarda senin hakkında şok edici dedikodular dolaşıyor. The Secret Diaries of Miss Anne Lister-1 2010 info-icon
Things in the paper... You saw the joke announcement, no doubt. Gazetedeki şeyler... Şüphesiz, düğün ilanı şakasını gördünüz. The Secret Diaries of Miss Anne Lister-1 2010 info-icon
She is my guest. What made you come? Misafirim. Seni buraya getiren nedir? The Secret Diaries of Miss Anne Lister-1 2010 info-icon
Without any consultation? You can stay with me if you need a change. Hiç danışmadan hem de? Bir değişikliğe ihtiyacın varsa benimle kalabilirsin. The Secret Diaries of Miss Anne Lister-1 2010 info-icon
I am made most welcome. You must leave at once. Burada çok hoş ağırlandım. Buradan hemen ayrılmalısın. The Secret Diaries of Miss Anne Lister-1 2010 info-icon
But our business, we... You shouldn't be involved in business. Ama bizim burada işlerimiz... İşlerle alakan olmamalıydı. The Secret Diaries of Miss Anne Lister-1 2010 info-icon
You have a steward for that. Bunun için bir kâhyan var. The Secret Diaries of Miss Anne Lister-1 2010 info-icon
People are insinuating things. Millet üstü kapalı imalarda bulunuyor. The Secret Diaries of Miss Anne Lister-1 2010 info-icon
Things which may prevent you securing a husband. Bir kocanın olmasına engel olacak imalarda. The Secret Diaries of Miss Anne Lister-1 2010 info-icon
I don't... Ben bir... The Secret Diaries of Miss Anne Lister-1 2010 info-icon
I do not want...a husband. Ben bir koca istemiyorum. The Secret Diaries of Miss Anne Lister-1 2010 info-icon
I do not want a husband. Ben bir koca istemiyorum. The Secret Diaries of Miss Anne Lister-1 2010 info-icon
I dare not even say by what unnatural means you have brought her here. Onu buraya hangi doğal olmayan amaçlar için getirmiş olduğunuzdan... The Secret Diaries of Miss Anne Lister-1 2010 info-icon
Mrs Priestley, you yourself always tell people I'm the most natural person you know. Bayan Priestley, siz kendiniz insanlara her zaman... The Secret Diaries of Miss Anne Lister-1 2010 info-icon
Ann, look at me! Bana bak Ann. The Secret Diaries of Miss Anne Lister-1 2010 info-icon
Return to your family. O itibarlı ismi sonsuza kadar... The Secret Diaries of Miss Anne Lister-1 2010 info-icon
Before its good name is ruined forever. ...kirlenmeden önce ailene geri dön. The Secret Diaries of Miss Anne Lister-1 2010 info-icon
I wish to stay here... Burada seninle kalmayı... The Secret Diaries of Miss Anne Lister-1 2010 info-icon
with you. ...tercih ederim. The Secret Diaries of Miss Anne Lister-1 2010 info-icon
Ann, this is important. Bu önemli Ann. The Secret Diaries of Miss Anne Lister-1 2010 info-icon
Your aunt is right. Haklı olan halan. The Secret Diaries of Miss Anne Lister-1 2010 info-icon
Are you sure you understand what is being insinuated? İma edilenin ne olduğunu anladığından emin misin? The Secret Diaries of Miss Anne Lister-1 2010 info-icon
That you and I...do this... Biz seninle... Bunu mu yapıyoruz? The Secret Diaries of Miss Anne Lister-1 2010 info-icon
And this... Ve de bunu... The Secret Diaries of Miss Anne Lister-1 2010 info-icon
Mr Rawson is here to see you, miss. Bayan Rawson geldiler efendim. The Secret Diaries of Miss Anne Lister-1 2010 info-icon
Tell him I'll be there. Söyle ona, hemen geliyorum. The Secret Diaries of Miss Anne Lister-1 2010 info-icon
Miss Lister. Bayan Lister. The Secret Diaries of Miss Anne Lister-1 2010 info-icon
I have a proposition that may be of interest to you. İlginizi çekebileceğini düşündüğüm bir teklifim var. The Secret Diaries of Miss Anne Lister-1 2010 info-icon
You know how it can be in business. One needs to raise a bit of capital sometimes. İş dünyasında nasıl ayakta kalınır bilirsiniz, bazen ayakta kalmak için... The Secret Diaries of Miss Anne Lister-1 2010 info-icon
Oh, hell. Şey... The Secret Diaries of Miss Anne Lister-1 2010 info-icon
Do you want to buy the pit that neighbours yours? Komşunuzun maden ocağını satın almak ister miydiniz? The Secret Diaries of Miss Anne Lister-1 2010 info-icon
Cut those prices a bit too low, did you? Fiyatlar biraz fazla düştü, değil mi? The Secret Diaries of Miss Anne Lister-1 2010 info-icon
No, Mr Rawson, I do not want to buy your pit. Hayır Bay Rawson, sizin madeni almak istemem. The Secret Diaries of Miss Anne Lister-1 2010 info-icon
Nor see you in this house or on my land ever again. Arazimde ve evimde sizi tekrar görmeyi de. The Secret Diaries of Miss Anne Lister-1 2010 info-icon
Well, you've more nous than me. I'll grant you that. Benden daha akıllı olduğunuzu kabul etmeliyim. The Secret Diaries of Miss Anne Lister-1 2010 info-icon
The way you've pocketed Miss Walker's fortune... Bayan Walker'ın servetini cebe atma tarzınız... The Secret Diaries of Miss Anne Lister-1 2010 info-icon
I'm actually impressed. ...beni gerçekten etkiledi. The Secret Diaries of Miss Anne Lister-1 2010 info-icon
We're running out of fresh soil. There's some more in the stables. Gübremiz tükenmek üzere. Ahırda vardı. The Secret Diaries of Miss Anne Lister-1 2010 info-icon
I'll get the groom to bring some round. I'll go. Gidip biraz daha getireyim. Ben giderim. The Secret Diaries of Miss Anne Lister-1 2010 info-icon
That was quick. Çok çabuk geldin. The Secret Diaries of Miss Anne Lister-1 2010 info-icon
My Freddie. Freddi'm. The Secret Diaries of Miss Anne Lister-1 2010 info-icon
I thought the announcements in the paper were a joke. Gazetedeki düğün ilanınızın bir şaka olduğunu düşünmüştüm. The Secret Diaries of Miss Anne Lister-1 2010 info-icon
Now I see they're true. Şimdi görüyorum ki değilmiş. The Secret Diaries of Miss Anne Lister-1 2010 info-icon
I found someone. Birini buldum. The Secret Diaries of Miss Anne Lister-1 2010 info-icon
Shy Miss Walker. Bayan utangaç Walker. The Secret Diaries of Miss Anne Lister-1 2010 info-icon
Is she all that you hope for? Sana umduğun her şeyi verebildi mi? The Secret Diaries of Miss Anne Lister-1 2010 info-icon
We suit each other. Birbirimize uyuyoruz. The Secret Diaries of Miss Anne Lister-1 2010 info-icon
And I like her very much. Ve onu çok beğeniyorum. The Secret Diaries of Miss Anne Lister-1 2010 info-icon
Like? Beğeniyor musun? The Secret Diaries of Miss Anne Lister-1 2010 info-icon
I do believe I could leave Charles now and he would barely notice. Artık Charles'ı terk edebileceğime inanıyorum ve anca farkına varacaktır. The Secret Diaries of Miss Anne Lister-1 2010 info-icon
He has...acquired other female interests. Sanırım başka kadınlarla ilişkisi var. The Secret Diaries of Miss Anne Lister-1 2010 info-icon
Might there still be a place for me in your heart? Kalbinde hala bana ayıracak bir yerin var mı? The Secret Diaries of Miss Anne Lister-1 2010 info-icon
You made your choice. Well, can't I unmake it? Seçimini yaptın. Bunu değiştiremem mi? The Secret Diaries of Miss Anne Lister-1 2010 info-icon
I was foolish... O zamanlar... The Secret Diaries of Miss Anne Lister-1 2010 info-icon
about...trivial things. ...küçük şeylere önem veren bir aptaldım. The Secret Diaries of Miss Anne Lister-1 2010 info-icon
You can't love her the way we loved, it's not possible. Bizim birbirimizi sevdiğimiz gibi onu sevemezsin. The Secret Diaries of Miss Anne Lister-1 2010 info-icon
It's Anne. Bu Anne olmalı. The Secret Diaries of Miss Anne Lister-1 2010 info-icon
You must be tired after your journey. Let me get you some refreshment. Yolculuk seni yormuş olmalı. Gel dinlen biraz. The Secret Diaries of Miss Anne Lister-1 2010 info-icon
I should... I should continue. Ben... Ben devam etmeliyim. The Secret Diaries of Miss Anne Lister-1 2010 info-icon
My family are expecting me. Ailem beni bekliyor. The Secret Diaries of Miss Anne Lister-1 2010 info-icon
I'll walk you to your carriage. No, no. Arabana kadar sana eşlik edeyim. Hayır, hayır. The Secret Diaries of Miss Anne Lister-1 2010 info-icon
Was that Mrs Lawton? Bayan Lawton muydu o? The Secret Diaries of Miss Anne Lister-1 2010 info-icon
Yes, passing through. Evet, geçerken uğramış. The Secret Diaries of Miss Anne Lister-1 2010 info-icon
Shame she couldn't stay. Ne yazık ki kalamadı. The Secret Diaries of Miss Anne Lister-1 2010 info-icon
Let me help you with those. Dur sana yardım edeyim. The Secret Diaries of Miss Anne Lister-1 2010 info-icon
(Anne ) There is one thing that I wish for. Arzu ettiğim tek bir şey var. The Secret Diaries of Miss Anne Lister-2 2010 info-icon
(Anne ) Such a fine figured gentleman, Mr Lawton. Gayet iyi görünümlü bir beyefendiymiş Bay Lawton. The Secret Diaries of Miss Anne Lister-2 2010 info-icon
(Anne ) You will come to Shibden. Shibden'e geleceksin. The Secret Diaries of Miss Anne Lister-2 2010 info-icon
Miss Lister, forgive me, please. (Piano stops ) Bayan Lister, affedin lütfen. The Secret Diaries of Miss Anne Lister-2 2010 info-icon
(Woman ) Congratulations! (Mariana ) Thank you! Tebrikler! Teşekkür ederim! The Secret Diaries of Miss Anne Lister-2 2010 info-icon
The mistress of Lawton Hall! (Clapping) Lawton Hall Hanım'ına! The Secret Diaries of Miss Anne Lister-2 2010 info-icon
(Aunt) So, brother, do you think there'll be a good dinner? Sence iyi bir ziyafet olacak mı, ağabey? The Secret Diaries of Miss Anne Lister-2 2010 info-icon
(Uncle ) We'll come straight back if not. Olmazsa hemen geri döneriz. The Secret Diaries of Miss Anne Lister-2 2010 info-icon
(Anne ) I have made up my mind always to wear black, Kendimi moda zorbalığından ayırıp... The Secret Diaries of Miss Anne Lister-2 2010 info-icon
(Mariana ) Thank you for coming. Geldiğiniz için teşekkürler. The Secret Diaries of Miss Anne Lister-2 2010 info-icon
Lovely to see you. (Man ) Congratulations. Seni görmek güzeldi. Tebrik ederim. The Secret Diaries of Miss Anne Lister-2 2010 info-icon
(Giggling) Miss Lister, how humbled and honoured we are to meet you. Bayan Lister, sizinle tanışmak ne büyük bir onur. The Secret Diaries of Miss Anne Lister-2 2010 info-icon
(Horse neighs ) (Man ) Get your hot pies here! Sıcak turtalarınızı buradan alın! The Secret Diaries of Miss Anne Lister-2 2010 info-icon
(Anne ) I hope you will accept this as a token of affection from a friend. Umarım bunu, bir arkadaştan gelen hediye olarak kabul edersin. The Secret Diaries of Miss Anne Lister-2 2010 info-icon
I've written in it. (Man ) Get your hot pies! İçine bir şey yazdım. The Secret Diaries of Miss Anne Lister-2 2010 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 170163
  • 170164
  • 170165
  • 170166
  • 170167
  • 170168
  • 170169
  • 170170
  • 170171
  • 170172
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim