• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 170057

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
I would never do anything to hurt him Ona zarar verecek hiçbirşey yapmazdım. The Sea Inside-2 2004 info-icon
'Cause I think you're lying Çünkü , sanırım yalan söylüyorsun. The Sea Inside-2 2004 info-icon
I am not lying Yalan söylemiyorum. The Sea Inside-2 2004 info-icon
How would you know? you've been so confused Nerden bilebilirdin ki ? Kafan çok karışıktı. The Sea Inside-2 2004 info-icon
Not about that Bu konuda değil.. The Sea Inside-2 2004 info-icon
I would know if I'd killed my own brother or not Kardeşimi öldürüp öldürmediğimi bilirdim. The Sea Inside-2 2004 info-icon
and you wouldn't know it ve sen bilmiyor olabilirsin. The Sea Inside-2 2004 info-icon
I guess I'm nobody Sanırım ben hiçkimseyim. The Sea Inside-2 2004 info-icon
Not like you Rich family, glamorous Senin gibi zengin aileden , ve çekici değilim. The Sea Inside-2 2004 info-icon
trying really hard to be seen ...zor farkedilen türden bir kızım. The Sea Inside-2 2004 info-icon
Bet you see me now Fakat artık farkediyorsun. The Sea Inside-2 2004 info-icon
You're going to blackmail me Bana şantaj yapacaksın. The Sea Inside-2 2004 info-icon
You've gonna blackmail me Bana şantaj yapacaktın. The Sea Inside-2 2004 info-icon
I love all those pictures of you in the magazines Şu magazin dergilerindeki resimlerini beğenmiştim. The Sea Inside-2 2004 info-icon
Going to parties living the life Partiler , hayatın keyfine varmak.. The Sea Inside-2 2004 info-icon
You're fucking nuts Kahrolası bir delisin. The Sea Inside-2 2004 info-icon
You listen to me I would never hurt my brother Dinle beni , kardeşime asla zarar vermezdim. The Sea Inside-2 2004 info-icon
If you want, I can go to the police İstersen , polise gidebilirim. The Sea Inside-2 2004 info-icon
I'm sure they'd decide quickly Sanırım çabuk karar verirler. The Sea Inside-2 2004 info-icon
what you would or wouldn't do ..yaptığına ya da yapmadığına yani. The Sea Inside-2 2004 info-icon
seeing a lot of each other from now on ...seninle çok sık görüşeceğiz. The Sea Inside-2 2004 info-icon
I just don't give a fuck Not anymore I don't Artık umurumda değil. Artık önemsemiyorum. The Sea Inside-2 2004 info-icon
It's just not going to happen Sadece.... bu olmayacak. The Sea Inside-2 2004 info-icon
Come on, man I just fucking screwed up Hadi , adamım ... Kahrolası şeyi berbat ettim işte. The Sea Inside-2 2004 info-icon
Mom was too easy on you Annem sana karşı çok hoşgörülüydü. The Sea Inside-2 2004 info-icon
I'm glad dad didn't live long to see what you've turned into Babam senin yaptıklarını görecek kadar uzun yaşamadığı için seviniyorum. The Sea Inside-2 2004 info-icon
You know, I don't have to listen to that shit anymore Biliyor musun , bu saçmalıkları daha fazla dinlemek zorunda değilim. The Sea Inside-2 2004 info-icon
Now, get out, Simon This time you lose! Şimdi defol git, Simon Bu defa kaybettin! The Sea Inside-2 2004 info-icon
You can't just kick me out, Pete Beni bu şekilde atamazsın, Pete ! The Sea Inside-2 2004 info-icon
All right, Mr. Travitt if you have other... Pekala , Bay Travitt eğer bu da başka bir... The Sea Inside-2 2004 info-icon
I told you someone was trying to kill me Size söyledim , biri beni öldürmeye çalışıyordu. The Sea Inside-2 2004 info-icon
I told you, but nobody wanted to listen Size söyledim , ama kimse dinlemek istemedi. The Sea Inside-2 2004 info-icon
Okay, Mr. Cable Tamam ,bay Cable. The Sea Inside-2 2004 info-icon
Mr Travitt Bay Travitt. The Sea Inside-2 2004 info-icon
No, it's not Travitt It's that one Hayır , o Travitt değil, bahsettiğim kişi. The Sea Inside-2 2004 info-icon
The one who was waiting behind the door Kapının arkasındaki kişi.. The Sea Inside-2 2004 info-icon
the one that was trying to kill me ...beni öldürmeye çalışan. The Sea Inside-2 2004 info-icon
I'm ... just let me go Ben... bırakın gideyim. The Sea Inside-2 2004 info-icon
Security to second floor Security to second floor Güvenlik ikinci kata. Güvenlik ikinci kata.. The Sea Inside-2 2004 info-icon
He's in that room Alright Şu odada. Pekala The Sea Inside-2 2004 info-icon
Shit, I'm still here Kahretsin , halen buradayım. The Sea Inside-2 2004 info-icon
You killed him Onu öldürdün. The Sea Inside-2 2004 info-icon
This can't be real Bu gerçek olamaz. The Sea Inside-2 2004 info-icon
Hey, Cable, My man, slow down It's you? Hey Cable , adamım , yavaşla. Bu sensin değil mi ? The Sea Inside-2 2004 info-icon
Last time I checked, yeah You okay? Son kontrol ettiğim, evet. Sen iyi misin ? The Sea Inside-2 2004 info-icon
you okay? Wait iyi misin ? Bekle. The Sea Inside-2 2004 info-icon
Oh, shit Oh , kahretsin. The Sea Inside-2 2004 info-icon
Thank God! You're alive Tanrıya şükür ! Yaşıyorsun. The Sea Inside-2 2004 info-icon
Matter of opinion, Wacko Buna yaşamak denirse , kaçık. The Sea Inside-2 2004 info-icon
What's the problem? You look worse than me Sorun nedir ? Benden daha kötü görünüyorsun. The Sea Inside-2 2004 info-icon
He's just fine! It was just all in my head O gayet iyi ! Bu sadece kafamın içindeymiş. The Sea Inside-2 2004 info-icon
Wny don't you go back down the stairs to your own room Neden merdivenlerden aşağı inip odanıza dönmüyorsunuz ? The Sea Inside-2 2004 info-icon
about my brother's death Peter Cable, 2 years ago ..kardeşimin ölümü hakkında. Peter Cable , 2 sene önce. The Sea Inside-2 2004 info-icon
The soup tastes weird Bu çorbanın tadı tuhaf. The Sea Inside-2 2004 info-icon
It's the same as yesterday's Mr Travitt Dünkünün aynısı bay Travitt. The Sea Inside-2 2004 info-icon
In fact, it probably is yesterday's Aslında, herhalde dünden kalma. The Sea Inside-2 2004 info-icon
You were here, I need to know what happened Siz oradaydınız , neler olduğunu bilmem gerekiyor. The Sea Inside-2 2004 info-icon
you should remember things at your own pace, Mr. Cable ...geçmiştekileri kendi adımlarınızla hatırlamanız gerekiyor , bay Cable. The Sea Inside-2 2004 info-icon
The soup is too goddamned salty Çorba laneti çok tuzlu. The Sea Inside-2 2004 info-icon
Like my wife she'd oversalt the shit out of everything Aynı karımın yaptığı gibi , o da her .oku çok tuzlu yapardı. The Sea Inside-2 2004 info-icon
but it's the best I can ... fakat bu yapabildiğimin.. The Sea Inside-2 2004 info-icon
Okay, Mr Travitt both hands! Tamam , Bay Travitt , iki elle ! The Sea Inside-2 2004 info-icon
There's so much blood I didn't mean to do it, I ... Çok fazla kan var , bunu yapmak istemedim , ben.. The Sea Inside-2 2004 info-icon
We're going to have to hyperventilate Nefes almasını sağlamalıyız. The Sea Inside-2 2004 info-icon
Clear airway Temiz hava. The Sea Inside-2 2004 info-icon
This has nothing to do with you Bunda senin yapacağın birşey yoktu. The Sea Inside-2 2004 info-icon
Let go of my arm Mr Cable Kolumu bırakın bay Cable. The Sea Inside-2 2004 info-icon
Okay, please tell me about Peter Cable, two years ago Tamam , lütfen bana Peter Cable'ı anlat , iki sene öncesini. The Sea Inside-2 2004 info-icon
He was brought in by the paramedics Onu buraya tıp teknisyenleri getirdi. The Sea Inside-2 2004 info-icon
I think there were 3 of you Sanırım üçünüz vardı. The Sea Inside-2 2004 info-icon
Human MVAs arrived We got two Araba kazası yaralıları geldi. İki kişimiz var. The Sea Inside-2 2004 info-icon
there's one en route Bir tanesi de yolda. The Sea Inside-2 2004 info-icon
he was hooked up to life support on the ICU Yaşam ünitesine bağlanmış halde bekliyordu. The Sea Inside-2 2004 info-icon
Where he died Ve orada öldü. The Sea Inside-2 2004 info-icon
Yeah, I'm sorry Evet ,üzgünüm. The Sea Inside-2 2004 info-icon
Was nurse Hathaway in the ICU that night? Hemşire Hathaway o gece yaşam ünitesinde miydi ? The Sea Inside-2 2004 info-icon
You know I know she was here Biliyorsun , onun buraya geldiğini biliyorum. The Sea Inside-2 2004 info-icon
Clairee, hospital What do you want? Clairee , hastanede. Ne istiyorsun ? The Sea Inside-2 2004 info-icon
I gave into you Sana elimden geleni yaptım. The Sea Inside-2 2004 info-icon
You remember Hatırlıyorsun.. The Sea Inside-2 2004 info-icon
What a surprise Bu ne süpriz. The Sea Inside-2 2004 info-icon
You're completely out of your fucking mind Sınırlarının dışına çıkıyorsun. The Sea Inside-2 2004 info-icon
See, there's the old Simon I know İşte bu tanıdığım eski Simon. The Sea Inside-2 2004 info-icon
Not to you Want to bet? Sana değil. Bahse girer misin ? The Sea Inside-2 2004 info-icon
I don't know what happened Ne oldu bilmiyorum. The Sea Inside-2 2004 info-icon
you hit your head in my memory Hafızama göre kafanı çarpmıştın. The Sea Inside-2 2004 info-icon
And now you're bleeding Ve şimdi kanıyorsun. The Sea Inside-2 2004 info-icon
I killed Travitt And now he's dying Travitt'i öldürdüm , ve şimdi ölüyor. The Sea Inside-2 2004 info-icon
Anyway, now that you've made your breathtaking recovery Herneyse , nefes kesen iyileşmeyi gerçekleştirmişsin artık. The Sea Inside-2 2004 info-icon
It's over I will decide when it's over Bitti. Biteceği zamana ben karar veririm. The Sea Inside-2 2004 info-icon
No, you won't Hayır , veremezsin. The Sea Inside-2 2004 info-icon
The thing is, Anna Birşey var ki , Anna.. The Sea Inside-2 2004 info-icon
None of this is gonna to happen Bunların hiçbiri olmayacak. The Sea Inside-2 2004 info-icon
The thing is, Simon It happened Bir şey var ki , Simon bunlar oldu. The Sea Inside-2 2004 info-icon
And I'm going to change it Ve ben bunu değiştireceğim. The Sea Inside-2 2004 info-icon
Everything 's going to be different! Herşey farklı olacak ! The Sea Inside-2 2004 info-icon
You can't change anything Hiçbirşeyi değiştiremezsin. The Sea Inside-2 2004 info-icon
Shit Kahretsin ! The Sea Inside-2 2004 info-icon
That was stupid Bu aptalcaydı. The Sea Inside-2 2004 info-icon
I love you, Clairee Seni seviyorum , Clairee. The Sea Inside-2 2004 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 170052
  • 170053
  • 170054
  • 170055
  • 170056
  • 170057
  • 170058
  • 170059
  • 170060
  • 170061
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim