• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 169769

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
is the finest porterhouse the nearby Post Tavern Hotel has to offer. Araştırmalarımızı kapıcı külübesinin yakınlarındaki Post Tavern Otel'in isteğiyle sürdürdük. The Road to Wellville-1 1994 info-icon
Also, I have here a bag of horse excreta. İşte, burada torbanın içinde at dışkısı var. The Road to Wellville-1 1994 info-icon
Oh, yes. Manure. Oh evet, dışkı. The Road to Wellville-1 1994 info-icon
Dung from our very own stables, so fresh it is still warm. Hayvan gübresi tamamen bizim olan ahırladan, çok taze; hala sıcak. The Road to Wellville-1 1994 info-icon
Hey, and steaming! Hey, ve buharı üstünde! The Road to Wellville-1 1994 info-icon
Dr. Linniman, would you be so kind as to prepare a sample of each... Dr. Linniman, her bir örneği çeşitlerine ayırabilir misin... The Road to Wellville-1 1994 info-icon
for the microscopes, please? mikroskop için, lütfen? The Road to Wellville-1 1994 info-icon
Ladies and gentlemen, I will now provide you with proof... Bayanlar ve baylar, şimdi araştırmalarımı kanıtlayacağım... The Road to Wellville-1 1994 info-icon
which I fervently hope will forever turn you away... bu, sizi anlatılmaz tutkuma inandıracak... The Road to Wellville-1 1994 info-icon
from the disgustin' habit of eating meat. ve sizi iğrenç alışkanlığınızdan, et yemekten, vazgeçirecek. The Road to Wellville-1 1994 info-icon
Disgustin' not only because we should never take the lives... İğrençlik yalnız yemek değil çünkü, asla bir cana kıymamalıyız. The Road to Wellville-1 1994 info-icon
of our fellow creatures, but disgustin' because, my friends, what lurks... Onlar bizim dostlarımız, ama iğrençler... The Road to Wellville-1 1994 info-icon
within that steak... Bu bifteğin içinde... The Road to Wellville-1 1994 info-icon
is as bad or worse than that which crawls inside that bag of barnyard dung. kötü veya daha kötü sürünen canlılar var. The Road to Wellville-1 1994 info-icon
Now, may I have a volunteer, please? Şimdi bir gönüllü alabilir miyim, lütfen? The Road to Wellville-1 1994 info-icon
Oh, come on, don't be shy. Aaaa, hadi ama, utanmayın. The Road to Wellville-1 1994 info-icon
Miss Muntz, who I see in the second row here. Bayan Muntz buraya bi göz atıverseniz. The Road to Wellville-1 1994 info-icon
Would you be so kind as to come to the table, Miss Muntz, please? Masaya gelmesi için onu yüreklendirelim, Bayan Muntz, lütfen? The Road to Wellville-1 1994 info-icon
Thank you. Watch your step, sir. Teşekkürler. Adımınıza dikkat edin efendim. The Road to Wellville-1 1994 info-icon
Oh, breathe it in, Will. Can't you just smell it? Derin bir nefes al Will. Hissediyor musun? The Road to Wellville-1 1994 info-icon
We're both going to get well. I just know it. It's a promise. İkimiz de iyileşeceğiz. Tamamen biliyorum, söz veriyorum. The Road to Wellville-1 1994 info-icon
What do you see, Miss Muntz? Ne görüyorsunuz Bayan Muntz? The Road to Wellville-1 1994 info-icon
White specks crawling. Sürünen beyaz noktalar. The Road to Wellville-1 1994 info-icon
Dr. Linniman, please, please, do not keep us in suspense. Dr. Linniman, lütfen, lütfen, bizi kararsızlıkta bırakmayın. The Road to Wellville-1 1994 info-icon
Please reveal to our good friends here the identity of the offensive slide. Lütfen buradaki dostlarımıza pis benzerliği gösterin. The Road to Wellville-1 1994 info-icon
Sir, Miss Muntz has identified the porterhouse steak. Efendim, Bayan Muntz ahır etini teşhis etti. The Road to Wellville-1 1994 info-icon
Ladies and gentlemen, please come to the podium and see for yourself. Bayanlar ve baylar, lütfen podyuma gelin ve kendiniz görün. The Road to Wellville-1 1994 info-icon
Oh, it's Dr. Kellogg's "Question Box." What a pity we missed it. A, bu Dr. Kellogg'ın ''Soru Kutusu''. Şükür, biz de onu arıyorduk. The Road to Wellville-1 1994 info-icon
How much do I tip? Oh, no dear. Not at the San. Ne kadar bahşiş vermeliyim? Aa, hayır tatlım. Burada olmaz. The Road to Wellville-1 1994 info-icon
Ah, Mr. Birdwhistle... Ah, Sayın Birdwhistle... The Road to Wellville-1 1994 info-icon
Look, Will! There's the great man himself. There's Dr. Kellogg. Bak, Will! Harika adam orada. Dr. Kellogg orada. The Road to Wellville-1 1994 info-icon
Working that program, are we? Good girl. Biz de çalışıp gidiyoruz gidiyoruz işte.. Sevimli kız. The Road to Wellville-1 1994 info-icon
Mr. Abernathy. I trust the Protose broth is helping with the flatulence? Sayın Abernathy. Protose çorbasının mide gazına yardımcı olacağına inanıyorum, sizce nasıl? The Road to Wellville-1 1994 info-icon
Very well, Doctor. Good. Splendid. Oldukça uygun, Doktor. Güzel, çok iyi. The Road to Wellville-1 1994 info-icon
Ah, Mrs. Portois, a glow in your cheeks I detect. Ah, Bayan Portois, yanaklarınız elma gibi kıpkırmızı.. The Road to Wellville-1 1994 info-icon
A veritable beacon of natural health! Doğal yaşamın yol göstericiği işte bu! The Road to Wellville-1 1994 info-icon
How pleasing. Ne kadar hoş. The Road to Wellville-1 1994 info-icon
Hello, Father. Aren't you going to introduce me? Merhaba baba. Beni tanıştırmayacak mısın? The Road to Wellville-1 1994 info-icon
Do you have some spare change, miss? Excuse us, please. Hayatınızda ufak bir değişiklik ister misiniz bayan? Bize biraz izin verin lütfen. The Road to Wellville-1 1994 info-icon
How dare you, son? I've told you never to come here. Buna nasıl cüret edersin oğlum ? Sana buaraya asla gelmemeni söyledim.. The Road to Wellville-1 1994 info-icon
Come on, Father, give us a cuddle. Hadi baba, bana bir sarıl. The Road to Wellville-1 1994 info-icon
You stink, sir. Don't we all in one way or another? Berbat kokuyorsun. Hepimizin bir çıkar yolu yok mudur? The Road to Wellville-1 1994 info-icon
Your behavior is unconscionable. Sen kendinde değilsin. The Road to Wellville-1 1994 info-icon
Now, why are you here? Money. Şimdi, neden buradayız? Para için. The Road to Wellville-1 1994 info-icon
You've had all the money you'll ever get from me, boy. Sana o kadar para kazandırdım ve bana hiç getirmedin, vay be! The Road to Wellville-1 1994 info-icon
Dr. Kellogg, what a pleasure to see you. Dr. Kellogg, sizi görmek ne büyük bir zevk. The Road to Wellville-1 1994 info-icon
Ah, yes, Mrs... Lightbody. Eleanor Lightbody. Ah, evet, Bayan... Lightbody. Eleanor Lightbody. The Road to Wellville-1 1994 info-icon
I'd like to introduce you to my husband. This is Will. Sizi eşimle tanıştırmak isterim, Bu Will. The Road to Wellville-1 1994 info-icon
Hello, You look like you're on your last leg. Can you spare some change? Merhaba, son gelişinden bu yana hiç değişmemişsin. Hayatında ufak bir değişiklik ister misin? The Road to Wellville-1 1994 info-icon
Excuse us, please. Bize izin verin lütfen. The Road to Wellville-1 1994 info-icon
How much? One hundred. Ne kadar? Bir yüzlük. The Road to Wellville-1 1994 info-icon
Mr. Wilcox. Take this gentleman to Mr. Phipps... Sayın Wilcox, bu beyefendiyi Sayın Phipps' götürün... The Road to Wellville-1 1994 info-icon
and tell him to give him $100. ve ona 100 Dolar vermesini söyleyin. The Road to Wellville-1 1994 info-icon
Then show him the front gate. Thank you. Sonra da ona çıkış kapısını gösterin. Teşekkürler. The Road to Wellville-1 1994 info-icon
Poor wretch. A charity patient. Ah, now, Mr. Lightbody, is it? Zavallı gariban. Hayırsever bir hasta. Aa, şimdi, Sayın Lightbody, değil mi? The Road to Wellville-1 1994 info-icon
How do you do, sir? Oh, dear, you are unwell. Nasıl gidiyor, efendim? Oh, yakışıklı, sen iyi değilsin. The Road to Wellville-1 1994 info-icon
Let me see your tongue, please. Out more. Bana dilini göster lütfen, biraz daha çıkar. The Road to Wellville-1 1994 info-icon
Wider. More. That... Tamamen göreyim, evet... The Road to Wellville-1 1994 info-icon
The tongue is the billboard to the bowels, Mr. Lightbody... Dil bağırsakların aynasıdır Sayın Lightbody... The Road to Wellville-1 1994 info-icon
and this piece of furry flesh between my fingers shouts S l C K, sick. ve bu bölüm kürk gibi kalın. Parmaklarım hasta olduğunuzu söylüyor, H A S T A The Road to Wellville-1 1994 info-icon
You're a sick man, sir. As severe a case of autointoxication as I've ever seen. Siz hastasınız bayım ve bu çok önemli bir durum. Eğer bana görünmeseydiniz otomatikman zehirlenirdiniz. The Road to Wellville-1 1994 info-icon
Is there anything you can do? We're both tremendous believers in your methods. Yapabileceğiniz bir şey yok mu? Eşim ve ben sizin metotlarınıza yürekten inanıyoruz. The Road to Wellville-1 1994 info-icon
I am, anyway. But Will is really keen to learn. Aren't you? Hadi beni boşverin, ama Will gerçekten de öğrenmeye çok hevesli, değil mi? The Road to Wellville-1 1994 info-icon
Uh... You've come to the right place. Uh... Söylemeliyim ki doğru yere geldiniz... The Road to Wellville-1 1994 info-icon
But we are merely lifeguards at watch on the shores of the alimentary canal. fakat biz sadece yaşam koçuyuz, sindirim kanallarının işleyişini destekleriz. The Road to Wellville-1 1994 info-icon
A wheelchair immediately for Mr. Lightbody! Hurry! Sayın Lightbody için derhal bir tekerlekli sandalye. Acil! The Road to Wellville-1 1994 info-icon
I don't need a wheelchair. I do not need a wheelchair. Tekerlekli sandalyeye ihtiyacım yok. Tekerlekli sandalyeye ihtiyacım yok. The Road to Wellville-1 1994 info-icon
Sir, I am a doctor, and you take my word for it. You are in need of a wheelchair. Bakın ben doktorum, ve sağlığınız için benim emirlerime uyun. Tekerleki sandalyeye ihtiyacınız var. The Road to Wellville-1 1994 info-icon
Wheelchairs are for amputees, for Civil War veterans... Tekerlekli sandalyeler sakat kişiler içindir, mesela savaş gazileri için... The Road to Wellville-1 1994 info-icon
old people with one foot in the grave. ...bir ayağı mezarda olan yaşlı insanlar için The Road to Wellville-1 1994 info-icon
Lucky if you have only one foot in the grave, because I can help you. Şanslısın, bir ayağın mezarda olsaydı, sana yardım edebilirdim. The Road to Wellville-1 1994 info-icon
Two feet in and your money will be better spent with an undertaker. İki ayağın ve paran bir mezarın içindeyken daha beter mahvolacaktın. The Road to Wellville-1 1994 info-icon
Mr. Johnston, I want the finest care for this gentleman. Sayın Johnston, bu beyefendi için çok dikkatli olmanızı istiyorum. The Road to Wellville-1 1994 info-icon
So get the very best attendant. Graves. Yes, get Nurse Graves. Bu yüzden ona çok iyi bakın. Graves, evet, gelin hemşire Graves. The Road to Wellville-1 1994 info-icon
Hey, one foot in the grave! Ha! Hey, mezarda bir ayak ha! The Road to Wellville-1 1994 info-icon
I will see to you personally first thing in the morning. Yarın ilk fırsatta seninle şahsen görüşeceğim. The Road to Wellville-1 1994 info-icon
If you're still alive, that is. Thank you. Tabii eğer hâlâ yaşıyorsan... Teşekkürler. The Road to Wellville-1 1994 info-icon
Thank you, ma'am. Be teşekkür ederim, madam. The Road to Wellville-1 1994 info-icon
Oh, darling, it's Dr. Linniman who I told you about... Oh, tatlım, o Dr. Linniman, sanaonun kim olduğundan bahsetmiştim... The Road to Wellville-1 1994 info-icon
who looked after me so wonderfully well the last time... you remember. Son görüşmemiz ne kadar harikaydı... Hatırlarsın. The Road to Wellville-1 1994 info-icon
Oh, it's heaven to be back. Oh, dönmüş olmak bir mucize. The Road to Wellville-1 1994 info-icon
It's good to see you again. Eleanor, you've lost weight. Seni yeniden görmek güzel, Eleanor. Kilo vermişsin. The Road to Wellville-1 1994 info-icon
Wait. I want my wife! Bekleyin! Eşimi istiyorum. The Road to Wellville-1 1994 info-icon
You Charles Ossining? Yes! Siz Charles Ossining misiniz? Yes! The Road to Wellville-1 1994 info-icon
Mr. Bender says you're to come with me. Mr. Bender çağırdı, benimle gelin. The Road to Wellville-1 1994 info-icon
Thank God, boy! Where's the cab? Tanrıya şükür, genç! Fayton nerede? The Road to Wellville-1 1994 info-icon
No cab, sir. Mr. Bender said to walk. Fayton yok bayım. Mr. Bender yürümemizi söyledi. The Road to Wellville-1 1994 info-icon
He did, did he? Is it far? O... O mu söyledi? Çok uzak mı? The Road to Wellville-1 1994 info-icon
It wouldn't be if we weren't walkin'. Bunu yürümeden anlayamayız. The Road to Wellville-1 1994 info-icon
Where are you taking me? Your room. Your wife will go to hers. Beni nedeye götürüyorsun? Odanıza. Eşiniz kendi odasına gidecek. The Road to Wellville-1 1994 info-icon
We're together. Oh, no, sir. That just wouldn't do. Biz birlekteyiz. Ov, hayır efendim. Burada olmaz. The Road to Wellville-1 1994 info-icon
If you get my meaning? Benim sözlerimi anlıyor musun acaba? The Road to Wellville-1 1994 info-icon
Up, please, Harold. Best air in the place. Lovely view too. Up, lütfen Harold. Binanın en havalı yeri. Ayrıca harika manzaralı. The Road to Wellville-1 1994 info-icon
Hello, Irene. Here he is. Hello, Irene. o burada.. The Road to Wellville-1 1994 info-icon
Welcome to the San. I'm Nurse Graves... Sağlıkevine hoşgeldin.Ben hemşire Graves... The Road to Wellville-1 1994 info-icon
and I'll be your personal nurse during your stay here. ve burada kaldığın sürece seninle ben ilgileneceğim. The Road to Wellville-1 1994 info-icon
Ah, you must be tuckered, sir, what with all that rail travel. Ah, her tarafı parmaklıklarla dolu odanızda pompalanmalısınız efendim. The Road to Wellville-1 1994 info-icon
Terrible. Shakes you up like an eggnog. Korkunç. Hayalarınız sallanıp çalkanacak. The Road to Wellville-1 1994 info-icon
Here we are. Nice, cheery room. İşte buradayız, Hoş ve neşeli odanız. The Road to Wellville-1 1994 info-icon
Torture. Worse than the Spanish Inquisition. İşkence.İspanyol sorgusundan bile daha kötü. The Road to Wellville-1 1994 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 169764
  • 169765
  • 169766
  • 169767
  • 169768
  • 169769
  • 169770
  • 169771
  • 169772
  • 169773
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim