• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 169643

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
l want forged documents to China. Çin için sahte belgeler istiyorum. The Replacement Killers-2 1998 info-icon
Okay. You said ''forged.'' Tamam. "Sahte" dedin. The Replacement Killers-2 1998 info-icon
We'll do it. Yaparız. The Replacement Killers-2 1998 info-icon
Now have a seat. Şimdi otur. The Replacement Killers-2 1998 info-icon
Or not. Ya da oturma. The Replacement Killers-2 1998 info-icon
l don't have much time. As you will. Fazla zamanım yok. Nasıl istersen. The Replacement Killers-2 1998 info-icon
China? Mainland? Çin? Asya? The Replacement Killers-2 1998 info-icon
All right. You're gonna need a visa, a birth certificate, a driver's license... Pekala. Sana vize, nüfus kağıdı, ehliyet, ve pasaport lazım olacak. Pekâlâ. Sana vize, nüfus kağıdı, ehliyet ve pasaport lâzım olacak. The Replacement Killers-2 1998 info-icon
What you need is gonna cost you. İhtiyaçların fiyata yansır. The Replacement Killers-2 1998 info-icon
The only way money isn't a problem is if l see it upfront. Sadece önümde gördüğümde, para problem olmaz. The Replacement Killers-2 1998 info-icon
Because l don't like hassling with assholes, you know what l'm saying? Çünkü götlerle uğraşmayı sevmem, anlatabildim mi? The Replacement Killers-2 1998 info-icon
How soon did you say you needed this? Buna ne kadar zamanda ihtiyacım var demiştin? The Replacement Killers-2 1998 info-icon
From here l go to the airport. One hour. Buradan havaalanına gidene kadar. Bir saat. The Replacement Killers-2 1998 info-icon
That soon? O kadar çabuk mu? The Replacement Killers-2 1998 info-icon
All right, back up. Pekala, geri çekil. Pekâlâ, geri çekil. The Replacement Killers-2 1998 info-icon
You have to back up because l'm taking your picture. Geri çekilmelisin, çünkü resmini çekeceğim. The Replacement Killers-2 1998 info-icon
Smile and say, ''Flight from prosecution.'' Gül ve şunu de, "Davadan uçuş" The Replacement Killers-2 1998 info-icon
What's your name? Tamam. İsmin ne? The Replacement Killers-2 1998 info-icon
John Lee. John Lee. The Replacement Killers-2 1998 info-icon
You sure? Aren't there like a billion John Lees in China? John Lee olmasını istediğine emin misin? Çünkü Çin'de milyar tane John Lee vardır. The Replacement Killers-2 1998 info-icon
Yeah, all right. John Lee it is. Evet, pekala. John Lee olsun. Evet, pekâlâ. John Lee olsun. The Replacement Killers-2 1998 info-icon
l can fix that. Bunu düzeltebilirim. The Replacement Killers-2 1998 info-icon
All right, hold it right there! Pekala, orada kal! Pekâlâ, orada kal! The Replacement Killers-2 1998 info-icon
He's still out there. Hala dışarılar bir yerde. Hâlâ dışarılar bir yerde. The Replacement Killers-2 1998 info-icon
He won't get to China. Çin'e gidemeyecek. The Replacement Killers-2 1998 info-icon
How would you like this handled? Bunu nasıl çözmek istersiniz? The Replacement Killers-2 1998 info-icon
Bring in professionals. Profesyonellere. The Replacement Killers-2 1998 info-icon
Men of John's talent. John'un yeteneğinde adamlar. The Replacement Killers-2 1998 info-icon
Coffee, no sugar okay? Nope, no sugar. Kahve, şekersiz değil mi? Evet, şekersiz. The Replacement Killers-2 1998 info-icon
A ham sandwich would be better. Bir de salamlı sandviç iyi olur. The Replacement Killers-2 1998 info-icon
l mean, l've been sitting here for 1 2 fucking hours. Demek istediğim, 12 lanet saattir burada oturuyorum. Demek istediğim, 12 saattir burada oturuyorum. The Replacement Killers-2 1998 info-icon
All right. Let's see... Pekala. Şöyle bir bakalım... Peki. Şöyle bir bakalım... The Replacement Killers-2 1998 info-icon
...what Meg Coburn's all about, shall we? ...Meg Coburn neler yaparmış? Değil mi? The Replacement Killers-2 1998 info-icon
Swindle, bad checks, mail fraud, no heavy felonies here. Dolandırıcılık, sahte çekler, posta dolandırıcılığı, ağır suçlar yok burada. The Replacement Killers-2 1998 info-icon
But you make up for that in volume: 1 2 arrests before you were 1 6. Ama bunların toplamı telafi eder; 16 yaşından önce 12 tutuklama. Ama bunların toplamı telâfi eder; 16 yaşından önce 12 tutuklama. The Replacement Killers-2 1998 info-icon
lt's odd for a girl that age to be in so much trouble. O yaşta bir kızın o kadar belaya bulaşması garip, öyle değil mi? O yaşta bir kızın o kadar belâya bulaşması garip, öyle değil mi? The Replacement Killers-2 1998 info-icon
l've always considered myself a feminist pioneer. Kendimi her zaman feminist bir lider olarak düşünürdüm. The Replacement Killers-2 1998 info-icon
You've been clean here for about four and a half years. Dört, dört buçuk yıldan beri temiz görünüyorsun. Bu iyi birşey. Dört dört buçuk yıldan beri temiz görünüyorsun. Bu iyi bir şey. The Replacement Killers-2 1998 info-icon
You either got smart or you've been... Ya çok akıllısın, ya da çok... The Replacement Killers-2 1998 info-icon
...lucky. ls there a third choice? ...çok şanslısın. Üçüncü bir seçenek yok mu? The Replacement Killers-2 1998 info-icon
lt doesn't matter. Your good luck ran out today. Ama önemi kalmadı. İyi şansın bugün kaçtı. The Replacement Killers-2 1998 info-icon
Now let's talk about your office and four dead bodies. Şimdi senin ofisin ve içindeki dört ceset hakkında konuşalım. The Replacement Killers-2 1998 info-icon
l'll bite. Where did they come from? Ben başlıyorum: Nereden geldiler? The Replacement Killers-2 1998 info-icon
You didn't kill them, did you? Onları sen öldürmedin, değil mi? The Replacement Killers-2 1998 info-icon
You think a lightweight like me did all that? Dedektif, benim gibi bir hafif sikletin bunu yaptığını düşünmedin değil mi? The Replacement Killers-2 1998 info-icon
Come on, Meg, you can do better than that. Oh yapma, Meg, daha iyisini yapabilirsin. The Replacement Killers-2 1998 info-icon
lt was in your computer. Senin bilgisayarından aldık. The Replacement Killers-2 1998 info-icon
You're a bright girl in a bad place. Sen kötü yerde bulunan, iyi bir kızsın. The Replacement Killers-2 1998 info-icon
l can help you. Yeah. Yardım edebilirim. Öyle mi? The Replacement Killers-2 1998 info-icon
l can't seem to remember one single bad place... Bakın dedektif, tek bir kötü yerde bile... The Replacement Killers-2 1998 info-icon
...a cop helped me out of. ...polisin yardım ettiğini hatırlamıyorum. The Replacement Killers-2 1998 info-icon
ls that so? Well... Öyle mi? Pekala... Öyle mi? Peki... The Replacement Killers-2 1998 info-icon
...somebody helped when you were 1 4. Custodial placement. Biri sana 14 yaşındayken birisi nakline yardım etmiş olmalı. The Replacement Killers-2 1998 info-icon
But you don't remember that. Ama bunu hatırlamıyorsun, değil mi? The Replacement Killers-2 1998 info-icon
You know nothing about me. l know everything. Hakkımda hiçbirşey bilmiyorsun. Hakkında herşeyi biliyorum. Hakkımda hiçbir şey bilmiyorsun. Hakkında herşeyi biliyorum. The Replacement Killers-2 1998 info-icon
lt's all here in black and white. Read it. Herşey siyah beyaz olarak burada. Hadi, oku. The Replacement Killers-2 1998 info-icon
lt's your life, nobody screwed it up but yourself. Bu senin hayatım, kimse birşey yapmadı, sen kendin içine ettin. Bu senin hayatım, kimse bir şey yapmadı, sen kendin içine ettin. The Replacement Killers-2 1998 info-icon
You're looking at two years. Minimum. İki yıldan başlar, yavrum. En az. The Replacement Killers-2 1998 info-icon
lf you really were smart, you wouldn't mess around with Terence Wei. Düşündüğüm kadar zeki olsaydın, Terence Wei'ye bulaşmazdın. The Replacement Killers-2 1998 info-icon
Terence Wei? That's right, Terence Wei. Terence Wei mi? Aynen, Terence Wei. The Replacement Killers-2 1998 info-icon
Where do you think those dead bodies in your office came from? Ofisindeki o cesetlerin nereden geldiğini sanıyordun? The Replacement Killers-2 1998 info-icon
l have never dealt with Terence Wei in my life. Hayatımda Terence Wei ile hiç anlaşma yapmadım. The Replacement Killers-2 1998 info-icon
Well, you have now, okay? Artık yaptın, tamam mı? The Replacement Killers-2 1998 info-icon
Okay, this is the part where l talk to an attorney. Tamam, bu noktada, bir avukatla konuşmam gerek. The Replacement Killers-2 1998 info-icon
You're not under arrest. Tutuklu değilsin, Meg. The Replacement Killers-2 1998 info-icon
You have no right to an attorney. Bu da avukat hakkının olmadığı anlamına gelir. The Replacement Killers-2 1998 info-icon
lt also means l can walk out the fucking door. O zaman siktiğimin kapısından çekip gidebilirim anlamına da gelir. The Replacement Killers-2 1998 info-icon
Sure, but l tell you what... Tabi, gidebilirsin, ama sana şöyle diyim, The Replacement Killers-2 1998 info-icon
...somebody on the other side wants you dead. ...karşı taraftan birileri seni ölü istiyor. The Replacement Killers-2 1998 info-icon
l'm real scared. See me shaking? l sure as hell do. Gerçekten korktum. Bak titriyorum. Eminim öyledir. The Replacement Killers-2 1998 info-icon
l've got a deal for you. Sana bir teklifim var. The Replacement Killers-2 1998 info-icon
You tell me about this guy, and l can make it all go away. Bana şu adamı anlat, seni beladan uzak tutayım. Bana şu adamı anlat, seni belâdan uzak tutayım. The Replacement Killers-2 1998 info-icon
Put you under police protection. Seni polis korumasına alırım. The Replacement Killers-2 1998 info-icon
l honestly don't know anything. Doğrusu hiçbirşey bilmiyorum. Doğrusu hiçbir şey bilmiyorum. The Replacement Killers-2 1998 info-icon
But even if l did, l wouldn't give it to you. Ama bilseydim, yine de bir şey söylemezdim. The Replacement Killers-2 1998 info-icon
Last chance to arrest me, Detective Zedkov. Beni tutuklamak için son şansın, Dedektif Zedkov. The Replacement Killers-2 1998 info-icon
l didn't think so. Sanmıyorum. The Replacement Killers-2 1998 info-icon
Oh, by the way, tell whoever you're gonna put on my tail... Oh, bu arada, kuyruğuma taktığınız her kimse, The Replacement Killers-2 1998 info-icon
...that l'm gonna lose them on 6th Street. ...ona 6. caddede izimi kaybettirdim. The Replacement Killers-2 1998 info-icon
Put Morris and Duke on her. Morris ve Duke'u şunun kıçını tak. The Replacement Killers-2 1998 info-icon
Why not charge her? She's red meat. Neden sadece suçlamıyorsun dostum? O yem. The Replacement Killers-2 1998 info-icon
l'll put her on a hook and see what the dogs do. Köpekler ne yapacak diye bakmak için, onu kancaya takacağım. The Replacement Killers-2 1998 info-icon
Jesus Christ! Aaa, Yüce İsa! The Replacement Killers-2 1998 info-icon
l still need papers. Hala belgeler lazım. Hâlâ belgeler lâzım. The Replacement Killers-2 1998 info-icon
Yeah, great. Tabi, çok iyi. The Replacement Killers-2 1998 info-icon
You expect me to cook a passport with crayons? Gazlı boyalarla, bir pasaport yapmamı mı istiyorsun? The Replacement Killers-2 1998 info-icon
Take a look around. Anything not shot up, the cops took. Yani etrafa bir bak. Hiç birşey kalmadı, polisler aldı. Yani etrafa bir bak. Hiçbir şey kalmadı, polisler aldı. The Replacement Killers-2 1998 info-icon
My $3000 computer is now a paperweight. $3,000'lik bilgisayarım şimdi kağıt değerinde. The Replacement Killers-2 1998 info-icon
Four years of work down the drain because you picked my door. Ve dört yıllık çalışmalarım, sen kapımı çaldığın için boşa gitti. The Replacement Killers-2 1998 info-icon
We go to Eddie. Why? Eddie'ye gidiyoruz. Ne için? The Replacement Killers-2 1998 info-icon
For help. Yardım için. The Replacement Killers-2 1998 info-icon
l'm not going with you. You're a walking bull's eye. Şaka mı bu? Seninle bir yere gelmem. Yürüyen bir hedef gibisin. The Replacement Killers-2 1998 info-icon
So are you. You're safer with me. Sen de. Benimle daha güvendesin. The Replacement Killers-2 1998 info-icon
ls it my perfume? Parfümümden falan mı bu? The Replacement Killers-2 1998 info-icon
You're the second guy today who thinks l'd accept help. l won't. Yardıma ihtiyacım olduğunu düşünen ikinci kişisin bugün. Ama yok. The Replacement Killers-2 1998 info-icon
lt's not an option. Seçeneğin yok. The Replacement Killers-2 1998 info-icon
What happens when l tell you to go fuck yourself? "Git kendini sik" dersem ne olur? The Replacement Killers-2 1998 info-icon
lf that's how you wanna play it. Eğer böyle oynamak istiyorsan. The Replacement Killers-2 1998 info-icon
But when the gun's in my hand, we'll talk again. Silah benim elimde olunca, bunu tekrar konuşacağız. The Replacement Killers-2 1998 info-icon
Okay, Nick, what do you got for me? Tamam, hadi Nick, neler buldun? The Replacement Killers-2 1998 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 169638
  • 169639
  • 169640
  • 169641
  • 169642
  • 169643
  • 169644
  • 169645
  • 169646
  • 169647
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim