Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 169640
| İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
| It involves a cop. That's why we want an outsider. | işin içinde bir polis var. Bu yüzden bir yabancı istedik. | The Replacement Killers-1 | 1998 | |
| After that, your obligation to me ends. | Bundan sonra, benim için görevin bitiyor. | The Replacement Killers-1 | 1998 | |
| There's been a problem. | Bir problem var. | The Replacement Killers-1 | 1998 | |
| Yeah? This is Eddie. It's John. | Evet?. Ben Eddie. Ben John. | The Replacement Killers-1 | 1998 | |
| What happened? The piece wasn't where I left it? | Ne oldu? O parça bıraktığım yerde değilmiydi? | The Replacement Killers-1 | 1998 | |
| It was there. I need a passport, can you help me? | Oradaydı. Bir pasaport lazım, yardım edebilir misin? | The Replacement Killers-1 | 1998 | |
| Yeah, I'll call Bob. No, he works for Wei. | Tamam, Bob'u ararım. Hayir, o, Wei için çalışıyor. | The Replacement Killers-1 | 1998 | |
| Everybody works for Wei. What do you want? | Herkes Wei için çalışıyor. Ne istiyorsun? | The Replacement Killers-1 | 1998 | |
| I wantsomeone who doesn't. | Onun için çalışmayan biri lazım. | The Replacement Killers-1 | 1998 | |
| I know this broad. | Bir kadın tanıyorum. | The Replacement Killers-1 | 1998 | |
| She's a pain in the ass, though. Her name's Meg Coburn. | Başbelasıdır,zorludur. Adı Meg Coburn. | The Replacement Killers-1 | 1998 | |
| Meg Coburn. In the Olive Building. | Meg Coburn. Olive binasında. | The Replacement Killers-1 | 1998 | |
| Where will you be? It's better if you don't know. | Sen nerede olacaksın? Bilmesen daha iyi. | The Replacement Killers-1 | 1998 | |
| All right, Johnny. Watch your back. | Pekala, Johnny. Dikkatli ol. | The Replacement Killers-1 | 1998 | |
| Yeah? Meg Coburn? | Evet? Meg Coburn? | The Replacement Killers-1 | 1998 | |
| Never heard of her. Eddie sent me. | Hiç duymadım. Eddie gönderdi beni. | The Replacement Killers-1 | 1998 | |
| Great! Just hang on a second. | iyi! Bir saniye bekle. | The Replacement Killers-1 | 1998 | |
| Can I help you? I need a package. | Yardim edebilir miyim? Bir paket lazım. | The Replacement Killers-1 | 1998 | |
| What's a package? Papers ... you know. | Paket ne? Belgeler.. anlarsın. | The Replacement Killers-1 | 1998 | |
| No, I don't know. Can you be more specific? | Hayır, bilmiyorum. Açık konuşur musun? | The Replacement Killers-1 | 1998 | |
| I want forged documents to China. | Çin için sahte belgeler istiyorum. | The Replacement Killers-1 | 1998 | |
| Okay, you said forged. We'll do it. | Tamam, sahte dedin. Yapacağız. | The Replacement Killers-1 | 1998 | |
| Or not. I don't have much time. | Veya oturma. Cok zamanım yok. | The Replacement Killers-1 | 1998 | |
| China. Mainland. It'll cost you at least a grand. | Çin. Anakara. Binliğe mal olur en azından. | The Replacement Killers-1 | 1998 | |
| How soon did you say you needed this? | Ne kadar acil gerekli bu sana? | The Replacement Killers-1 | 1998 | |
| From here I go to the airport. One hour. | Buradan havaalanına gidiyorum. Bir saat. | The Replacement Killers-1 | 1998 | |
| That soon? | Bu kadar mı acil? | The Replacement Killers-1 | 1998 | |
| All right, back up. | Pekala, geri dur. | The Replacement Killers-1 | 1998 | |
| Back up. I'm taking your picture. | Geriye. Fotoğrafını çekeceğim. | The Replacement Killers-1 | 1998 | |
| Smile and say, "Flight from prosecution." | Gülümse ve, ''Davadan kaçış.'' de. | The Replacement Killers-1 | 1998 | |
| Okay, what's your name? John ... | Pekala, adın ne? John ... | The Replacement Killers-1 | 1998 | |
| And. John Lee. | Ve. John Lee. | The Replacement Killers-1 | 1998 | |
| Aren't there like a billion John Lees in China? | Çin'de binlerce John Lee vardır değil mi? | The Replacement Killers-1 | 1998 | |
| Yeah, all right. John Lee it is. | Pekala. John Lee.Bir bakalım. | The Replacement Killers-1 | 1998 | |
| I can fix that. | Yapabilirim. | The Replacement Killers-1 | 1998 | |
| Meg Coburn? | Meg Coburn? | The Replacement Killers-1 | 1998 | |
| He's still out there. He won't get to China. | Hala orada bir yerde. Çin'e gidemeyecek. | The Replacement Killers-1 | 1998 | |
| We shouldn't be chasing our problems, Mr. Kogan. | Problemlerimizin peşinden koşmamalıyız, Bay Kogan. | The Replacement Killers-1 | 1998 | |
| We should be solving them. | Onları çözmeliyiz. | The Replacement Killers-1 | 1998 | |
| How would you like this handled? | Bunu nasıl çözmemizi istersin? | The Replacement Killers-1 | 1998 | |
| Bring in professionals. | Profesyonelleri getirin. | The Replacement Killers-1 | 1998 | |
| Men of John's talent. | John ayarında birileri. | The Replacement Killers-1 | 1998 | |
| Swindle, bad cheques, mail fraud, no heavy felonies here. | Dolandırıcılık, sahte çekler, ağır suçlar yok burada. | The Replacement Killers-1 | 1998 | |
| But you make up for that in volume. | Ama bunların toplamı telafi eder. | The Replacement Killers-1 | 1998 | |
| 12 arrests before you were 16. A bit unusual for a girl that age. | 16 yaşından önce, 12 tutuklanma. Bu yaştaki bir kız için biraz tuhaf. | The Replacement Killers-1 | 1998 | |
| I've always considered myself a feminist pioneer. | Kendimi hep öncü bir feminist olarak düşündüm. | The Replacement Killers-1 | 1998 | |
| You've been clean here for about 4.5 years. | 4.5 yıldır temizsin burada. | The Replacement Killers-1 | 1998 | |
| You either got smart or you've been very lucky. | Ya akıllandın ya da çok şanslıydın. | The Replacement Killers-1 | 1998 | |
| Now let's talk about your office and four dead bodies. | Şimdi ofisin ve 4 ceset hakkında konuşalım. | The Replacement Killers-1 | 1998 | |
| You really think a lightweight like me did all that damage? | Benim gibi hafif siklet birinin bunu yaptığına inaniyor musun? | The Replacement Killers-1 | 1998 | |
| Who's that? It looks like a ghost. | Kim o? Hayalete benziyor. | The Replacement Killers-1 | 1998 | |
| Meg, you can do better than that. It was in your computer. | Meg, daha iyisini yaparsın sen. Bu senin bilgisayarındaydı. | The Replacement Killers-1 | 1998 | |
| You're a bright girl in a bad place ... I can help you. | Sen bataklıkta akıllı bir kızsın...Sana yardım edebilirim. | The Replacement Killers-1 | 1998 | |
| I can't seem to remember one bad place a cop helped me out of. | Bir polisin beni kötü bir durumdan kurtardığını hiç anımsamıyorum. | The Replacement Killers-1 | 1998 | |
| Is that so? Well ... | Öyle mi? Şey ... | The Replacement Killers-1 | 1998 | |
| Somebody had to help you out with custodial placement at 14. | Biri sana 14 yaşındayken nezaretten çıkmana yardim etmiş olmalı. | The Replacement Killers-1 | 1998 | |
| You don't know a thing about me. It's all here in black and white. | Beni hiç tanımıyorsun. Burada herşey var. | The Replacement Killers-1 | 1998 | |
| You're looking at two years. Minimum. | En az iki yıl yersin. Minimum. | The Replacement Killers-1 | 1998 | |
| You're not as smart as you think. You're messing with Terence Wei. | Sandığın gibi zeki değilsin. Terence Wei'e karşı geliyorsun. | The Replacement Killers-1 | 1998 | |
| Terence Wei? That's right. | Terence Wei? Evet. | The Replacement Killers-1 | 1998 | |
| Where the hell do you think all those dead bodies came from? | Cesetlerin nereden geldiğini sanıyorsun? | The Replacement Killers-1 | 1998 | |
| Okay, this is the part where I get appointed an attorney. | Tamam, bu noktada bana bir avukat atanması gerekiyor. | The Replacement Killers-1 | 1998 | |
| You're not under arrest. You're not entitled to an attorney. | Tutuklu değilsin. Avukat hakkında yok. | The Replacement Killers-1 | 1998 | |
| Then I can walk out of the fucking door. | O zaman kapıdan çekip gidebilirim. | The Replacement Killers-1 | 1998 | |
| Go right ahead, but somebody out there wants you dead. | Git ama dışarıda biri seni ölü istiyor. | The Replacement Killers-1 | 1998 | |
| I'm real scared. See me shaking? I sure as hell do. | Cok korktum. Bak titriyorum? Eminim buna. | The Replacement Killers-1 | 1998 | |
| I've got a deal for you. | Sana bir teklifim var. | The Replacement Killers-1 | 1998 | |
| You tell me all about this guy, and I'll give you police protection. | Bana şu adamı anlat, sana polis koruması sağlayim. | The Replacement Killers-1 | 1998 | |
| I don't know anything. | Birşey bilmiyorum. | The Replacement Killers-1 | 1998 | |
| But even if I did, I wouldn't give it to you. | Bilseydim dahi, size anlatmazdım. | The Replacement Killers-1 | 1998 | |
| Suit yourself. | Aklını kullan. | The Replacement Killers-1 | 1998 | |
| Last chance to arrest me, Detective Zedkov. | Beni tutuklaman için son şans Detective Zedkov. | The Replacement Killers-1 | 1998 | |
| She's in deep. Put a tail on her. Why not just charge her? | Başı dertte. Onu izlet. Neden onu itham etmiyorsun? | The Replacement Killers-1 | 1998 | |
| She's red meat. I'll put her on a hook and see what the dogs do. | Onu yem olarak kullanıp köpeklerin ne yapacağına bakacağım. | The Replacement Killers-1 | 1998 | |
| Jesus Christ! What the hell are you doing here? | Tanri aşkına! Burada ne işin var? | The Replacement Killers-1 | 1998 | |
| I still need papers. Great. | Belgelere hala ihtiyacım var. Cok iyi. | The Replacement Killers-1 | 1998 | |
| How do you expect me to cook a passport? Crayons? | Bir pasaportu nasıl yapacağımı sanıyorsun? Boya kalemiyle? | The Replacement Killers-1 | 1998 | |
| Anything that didn't get shot up, the cops confiscated. | Sağlam kalan herşeyi de polisler haczetmişler. | The Replacement Killers-1 | 1998 | |
| My $3,000 computer is now a paper weight. | $3,000'lik bilgisayarım şimdi kağıt ağırlığı oldu. | The Replacement Killers-1 | 1998 | |
| Four years of work down the drain because of you. | Dört yıllık çabam senin yüzünden boşa gitti. | The Replacement Killers-1 | 1998 | |
| We can go to Eddie for help. | Eddie'den yardım isteyelim. | The Replacement Killers-1 | 1998 | |
| I'm not going anywhere with you. You're a walking bull's eye. | Seninle bir yere gitmem. Yürüyen bir hedef gibisin. | The Replacement Killers-1 | 1998 | |
| So are you. You're safer with me. Is it my perfume? | Sen de. Benimle emniyettesin. Bu parfümümden mi? | The Replacement Killers-1 | 1998 | |
| You're the second guy today who thinks I need help. I don't. | Yardıma ihtiyacım olduğunu düşünen ikinci kişisin bugün.Ama yok. | The Replacement Killers-1 | 1998 | |
| It's not an option. | Bu bir seçenek değil. | The Replacement Killers-1 | 1998 | |
| Then what happens when I tell you to go fuck yourself? | Sana cehennemin dibine kadar yolun var dersem ne olur? | The Replacement Killers-1 | 1998 | |
| Okay ... if that's the way you want to play it. | Tamam... eğer oyunu böyle oynamak istiyorsan. | The Replacement Killers-1 | 1998 | |
| When I have a gun, we'll have this conversation again. | Bir silahım olunca, bunu tekrar konuşacağız. | The Replacement Killers-1 | 1998 | |
| Come on, Nikk, what have you got for me? | Haydi, Nikk, benim için neyin var? | The Replacement Killers-1 | 1998 | |
| My kid works faster than this. There's not much there. | Benim oğlan daha hızlı çalışır. Çok bir şey kalmadı. | The Replacement Killers-1 | 1998 | |
| Okay, I think I've got it. There's your ghost. | Okey, sanırım oldu. işte hayaletiniz. | The Replacement Killers-1 | 1998 | |
| Good stuff, Nikk. Come on. | iyi iş, Nikk. Haydi gidelim. | The Replacement Killers-1 | 1998 | |
| Eddie ..? Let's go. | Eddie ..? Gidelim. | The Replacement Killers-1 | 1998 | |
| You two make a cute couple. | Hoş bir çiftsiniz. | The Replacement Killers-1 | 1998 | |
| You're welcome to try. | Deneyebilirsiniz. | The Replacement Killers-1 | 1998 | |
| Take his gun. Check them. | Silahını al. Ara onları. | The Replacement Killers-1 | 1998 | |
| I beat my head against the wall trying to anticipate your next move. | Gelecek hareketini anlamak için kafamı duvarlara çarpacağım. | The Replacement Killers-1 | 1998 | |
| Actually, I beat Eddie's head against the wall. | Aslında,Eddie'nin kafasını duvara çarpacağım. | The Replacement Killers-1 | 1998 | |
| Mr. Wei will be pleased we found you. | Bay Wei sizi bulduğumuza memnun olacak. | The Replacement Killers-1 | 1998 | |
| Obviously this situation has nothing to do with me. | Kesinlikle bu durumun benimle hiç ilgisi yok. | The Replacement Killers-1 | 1998 |