• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 169624

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Mom? Mom? Anne?Anne? The Reincarnation of Peter Proud-1 1975 info-icon
You're not Peter Proud! Peter Proud değilsin! The Reincarnation of Peter Proud-1 1975 info-icon
You're somebody else sure. Sen, başka birisin, eminim. The Reincarnation of Peter Proud-1 1975 info-icon
You're no human sure, you're some kind of monster. Sen, insan değilsin, eminim, sen, bir çeşit canavarsn. The Reincarnation of Peter Proud-1 1975 info-icon
I'm not after you. Peşinde değilim. The Reincarnation of Peter Proud-1 1975 info-icon
Oh! you lair! Oh! yalancı! The Reincarnation of Peter Proud-1 1975 info-icon
You want to get me through Ann! Ann'in aracılığıyla beni almak istiyorsun! The Reincarnation of Peter Proud-1 1975 info-icon
Just leave us alone you bastard! Bizi yalnız bırak, piç! The Reincarnation of Peter Proud-1 1975 info-icon
Just leave us alone! Bizi yalnız bırak! The Reincarnation of Peter Proud-1 1975 info-icon
Just leave us alone, leave me alone. Bizi yalnız bırak, beni yalnız bırak. The Reincarnation of Peter Proud-1 1975 info-icon
How...? Nasıl ...? The Reincarnation of Peter Proud-1 1975 info-icon
How do you know? Nasıl biliyor musun? The Reincarnation of Peter Proud-1 1975 info-icon
How did you know what we said out there in the water? How could you know? Suyun içinde ne söylediğimizi, nasıl bildin? Nasıl bilebilirdin? The Reincarnation of Peter Proud-1 1975 info-icon
Because I was there! Çünkü oradaydım! The Reincarnation of Peter Proud-1 1975 info-icon
I like to leave a message for Peter Proud. Peter Proud için bir mesaj bırakmak istiyorum. The Reincarnation of Peter Proud-1 1975 info-icon
Would you tell him to call Ann Curtis? Ann Curtis'i aramasını söyleyebilir misiniz? The Reincarnation of Peter Proud-1 1975 info-icon
Yes, Yes, this number. Evet, Evet, bu numara. The Reincarnation of Peter Proud-1 1975 info-icon
God damn who are you! You're not Peter Proud. Lanet olsun sen kimsin! Peter Proud değilsin. The Reincarnation of Peter Proud-1 1975 info-icon
You're somebody else. Sen başkasının. The Reincarnation of Peter Proud-1 1975 info-icon
You're not even human, you're some kind of monster. Hatta insan değilsin bir tür canavarsın. The Reincarnation of Peter Proud-1 1975 info-icon
Some kind of monster. Some kind of monster. Bir tür canavar. Bir tür canavar. The Reincarnation of Peter Proud-1 1975 info-icon
Tell me Jeff... Söyle bana Jeff ... The Reincarnation of Peter Proud-1 1975 info-icon
Why did you do this to me? Bunu bana neden yapıyorsun? The Reincarnation of Peter Proud-1 1975 info-icon
Because you bore me you bitch. Çünkü, beni bunaltıyorsun, orospu. The Reincarnation of Peter Proud-1 1975 info-icon
I can't stand the sight of you. Senin görüntüne bile dayanamıyorum The Reincarnation of Peter Proud-1 1975 info-icon
Where you going? Out for a swim. Nereye gidiyorsun? Dışarıya yüzmeye. The Reincarnation of Peter Proud-1 1975 info-icon
I'm going to wash up your stink. Kokundan temizlenmeye gidiyorum The Reincarnation of Peter Proud-1 1975 info-icon
Why don't you stay where you are, Jeff? Neden kalmıyorsun, nereye, Jeff? The Reincarnation of Peter Proud-1 1975 info-icon
You shouldn't have come back to torment me. Bana işkence için, geri gelmemeliydin. The Reincarnation of Peter Proud-1 1975 info-icon
Marcia, please listen to me. Marcia, beni dinle lütfen. The Reincarnation of Peter Proud-1 1975 info-icon
You're a monster Jeff. Bir canavarsın. Jeff. The Reincarnation of Peter Proud-1 1975 info-icon
Its not just me, its Ann. Sadece bana değil, Ann'e de. The Reincarnation of Peter Proud-1 1975 info-icon
You come back here and you seduced our daughter. Geri gelip kızının ırzına geçtin. The Reincarnation of Peter Proud-1 1975 info-icon
Our child. Bizim çocuğumuzun. The Reincarnation of Peter Proud-1 1975 info-icon
Its not true. Doğru değil. The Reincarnation of Peter Proud-1 1975 info-icon
You're father and you have screwed your own daughter. Öz kızının ırzına geçtin. The Reincarnation of Peter Proud-1 1975 info-icon
She doesn't know who you are but I know who are. O senin kim olduğunu bilmiyor, ama ben biliyorum. The Reincarnation of Peter Proud-1 1975 info-icon
Why make me do all over again? Bana bunları tekrar neden yapıyorsun? The Reincarnation of Peter Proud-1 1975 info-icon
Damn you Jeff, why did you come back? Jeff lanet olsun, neden geri döndün? The Reincarnation of Peter Proud-1 1975 info-icon
Marcia no! Marcia hayır! The Reincarnation of Peter Proud-1 1975 info-icon
Dear Mr. Stevens: Sevgili Bay Stevens.. The Remains of the Day-1 1993 info-icon
You will be surprised to hear from me after all this time. Bu kadar uzun zaman sonra size yazmama şaşıracaksınız. The Remains of the Day-1 1993 info-icon
You've been in my thoughts since I heard Lord Darlington had died. Lord Darlington'un ölümünü duyduğumdan beri sizi düşünüyorum. The Remains of the Day-1 1993 info-icon
We read that his heirs put Darlington Hall up for sale... Varisleri Darlington Malikanesi'ni satışa çıkarmışlar. The Remains of the Day-1 1993 info-icon
...as they no longer wished to maintain it. E lden çıkarmak istiyorlarmış. The Remains of the Day-1 1993 info-icon
As no one would buy such a large house... Öyle büyük bir evi kimse almak istemeyeceğinden... The Remains of the Day-1 1993 info-icon
... the new earl decided to demolish it and sell the stone for 5000 pounds. ...yeni kont evi yıkıp, taşlarını 5000 paunda satmaya karar vermiş. The Remains of the Day-1 1993 info-icon
We also saw some rubbish in the Daily Mail which made my blood boil: Bir de gazetede kanımı donduran saçma bir haber gördük.. The Remains of the Day-1 1993 info-icon
"Traitor's nest to be pulled down. " ''Hainin yuvası yıkılıyor. '' The Remains of the Day-1 1993 info-icon
One hundred and eighty guineas? Yüz seksen gine mi? The Remains of the Day-1 1993 info-icon
One hundred and eighty? Have we done? Yüz seksen mi? Bu kadar mı? The Remains of the Day-1 1993 info-icon
Ladies and gentlemen, a great highlight of the sale: Bayanlar baylar, açık artırmanın harika bir parçası: The Remains of the Day-1 1993 info-icon
Lot 414... 414 numara: The Remains of the Day-1 1993 info-icon
...the fine Elizabethan portrait, A Portly Gentleman. Elizabeth dönemi portre, Bir Portly Beyefendisi. The Remains of the Day-1 1993 info-icon
I'll start the bidding at 2000 guineas. Artırmaya 2000 gineyle başlıyorum. The Remains of the Day-1 1993 info-icon
2000 guineas, thank you. 2000 gine, teşekkür ederim. The Remains of the Day-1 1993 info-icon
2200. 2200. The Remains of the Day-1 1993 info-icon
2400. 2400. The Remains of the Day-1 1993 info-icon
2600. 2600. The Remains of the Day-1 1993 info-icon
2800. 2800. The Remains of the Day-1 1993 info-icon
3000. 3200. 3000. 3200. The Remains of the Day-1 1993 info-icon
3400. 3600. 3400. 3600. The Remains of the Day-1 1993 info-icon
3800. 3800. The Remains of the Day-1 1993 info-icon
4000 guineas. Four and a half thousand. 4000 gine. 4500 veren var. The Remains of the Day-1 1993 info-icon
And a half. 5500. The Remains of the Day-1 1993 info-icon
And a half. 6500. The Remains of the Day-1 1993 info-icon
7000. 7 000. The Remains of the Day-1 1993 info-icon
And a half. 7500. The Remains of the Day-1 1993 info-icon
8000. 8000. The Remains of the Day-1 1993 info-icon
And a half. 8500. The Remains of the Day-1 1993 info-icon
9'000. 9000. The Remains of the Day-1 1993 info-icon
And a half. 9500. The Remains of the Day-1 1993 info-icon
10,000 guineas is bid. 10,000 ginede. The Remains of the Day-1 1993 info-icon
And a half. 10.500. The Remains of the Day-1 1993 info-icon
And a half. 11 .500. The Remains of the Day-1 1993 info-icon
Against you, sir, at eleven and a half thousand guineas. 11 .500 gineyle sizde, bayım. The Remains of the Day-1 1993 info-icon
All done at eleven and a half thousand guineas. 11.500 gineye satıyorum, sattım. The Remains of the Day-1 1993 info-icon
I was very relieved to read how an American millionaire... Lewis adında Amerikalı bir milyonerin, Darlington Malikanesini... The Remains of the Day-1 1993 info-icon
...named Lewis saved Darlington Hall... ...kurtardığını okuyunca rahatladım. The Remains of the Day-1 1993 info-icon
...so you wouldn't be turned out of your home after all. Yani evinizden atılmayacaktınız. The Remains of the Day-1 1993 info-icon
Is it the same Congressman Lewis... 1936'da Sayın Lordun konferansına... ...katılan Kongre Üyesi Lewis'le aynı kişi mi? The Remains of the Day-1 1993 info-icon
...who attended His Lordship's conference in 1936? ...katılan Kongre Üyesi Lewis'le aynı kişi mi? The Remains of the Day-1 1993 info-icon
Mr. Stevens, I so often think of the good old days... Bay Stevens, evin müdiresi olduğum o eski güzel günleri... The Remains of the Day-1 1993 info-icon
...when I was the housekeeper. ...sık sık anıyorum. The Remains of the Day-1 1993 info-icon
It was hard work... Ağır bir işti. The Remains of the Day-1 1993 info-icon
...and I have known butlers easier to please than our Mr. Stevens... Sizden daha kolay memnun edilebilen başka kahyalar tanıdım. The Remains of the Day-1 1993 info-icon
...but those years with you were among the happiest of my life. Yinede sizinle geçirdiğim yıllar, en güzeliydi. The Remains of the Day-1 1993 info-icon
You must have a completely different staff now. Şimdi tamamen başka bir personeliniz vardır. The Remains of the Day-1 1993 info-icon
Not many of the old faces around anymore. Artık eskilerden kalan pek yok. The Remains of the Day-1 1993 info-icon
There's not much need for the small army of footmen... Lord Darlington'un emrindeki o küçük uşak ordusuna artık... The Remains of the Day-1 1993 info-icon
... that Lord Darlington employed. ...pek ihtiyaç yoktur. The Remains of the Day-1 1993 info-icon
My own news is not very cheerful. Bendeki haberler pek iyi değil. The Remains of the Day-1 1993 info-icon
In the 7 years since I last wrote, I have again left my husband... 7 yıl önce son yazdığımdan beri, yine kocamı terk ettim. The Remains of the Day-1 1993 info-icon
...and, sad to say, my marriage seems to be over. Üzücü ama, evliliğim bitmiş görünüyor. The Remains of the Day-1 1993 info-icon
I'm staying at a friend's boarding house in Clevedon. Clevedon'da bir arkadaşımın pansiyonunda kalıyorum. The Remains of the Day-1 1993 info-icon
I don't know what my future is. Geleceğim ne olur, bilmiyorum. The Remains of the Day-1 1993 info-icon
Since Catherine, my daughter, got married, my life has been empty. Kızım Catherine evlendiğinden beri hayatım bomboş. The Remains of the Day-1 1993 info-icon
The years stretch before me and if only I knew how to fill them. Yıllar önümde uzanıyor. Keşke onları nasıl dolduracağımı bilsem. The Remains of the Day-1 1993 info-icon
But I would like to be useful again. Ama yeniden yararlı olmak istiyorum. The Remains of the Day-1 1993 info-icon
Burned again? Yes, I'm sorry, sir. Yine mi yandı? Evet. Özür dilerim, efendim. The Remains of the Day-1 1993 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 169619
  • 169620
  • 169621
  • 169622
  • 169623
  • 169624
  • 169625
  • 169626
  • 169627
  • 169628
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim