• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 169623

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Aren't you exaggerating a little? Peter, you got to understand. Biraz abartmıyor musun? Peter, sen anladın. The Reincarnation of Peter Proud-1 1975 info-icon
You have the opportunity to turn this whole damn world upside down. Senin bu lanet dünyayı başaşağı çevirmek için fırsatın var. The Reincarnation of Peter Proud-1 1975 info-icon
Odf all the people in the world, Sam, Why me? Dünyadaki bütün insanlar, Sam neden ben? The Reincarnation of Peter Proud-1 1975 info-icon
I'm trying to think what will happen when people find out. İnsanlar bunu öğrenince neler olacak, bunu düşünüyorum. The Reincarnation of Peter Proud-1 1975 info-icon
I mean, this worldwide shock Eh, bu dünya şok olacak. The Reincarnation of Peter Proud-1 1975 info-icon
and exeleration, and a mass release from fear. sonra uyanış, sonra da korkudan kurtulma. The Reincarnation of Peter Proud-1 1975 info-icon
There won't be this emptiness anymore Artık bu boşluk olmayacak. The Reincarnation of Peter Proud-1 1975 info-icon
the terrible feeling that what people do İnsanların ne yapacağı, korkunç bir duygu. The Reincarnation of Peter Proud-1 1975 info-icon
it all ends up in dust. hepsi sonunda yok olacak. The Reincarnation of Peter Proud-1 1975 info-icon
Death has always been the big joke Ölüm her zaman büyük bir şaka oldu. The Reincarnation of Peter Proud-1 1975 info-icon
and all other people realising won't get a second chance. Ve insanları gerçekleştireceği ikinci bir şansları olmayacak. The Reincarnation of Peter Proud-1 1975 info-icon
Like God is telling what might happen. Ne olacağını, tıpkı Tanrı söylüyor gibi. The Reincarnation of Peter Proud-1 1975 info-icon
see what I got to do now. Şimdi ne var bakın. The Reincarnation of Peter Proud-1 1975 info-icon
Is to get it documented, get it all down and explode it like bomb. Bunları kayda almak, bir bomba gibi patlayabilir.. The Reincarnation of Peter Proud-1 1975 info-icon
Sam, I want to wait a while. Sam, bir süre beklemek istiyorum. The Reincarnation of Peter Proud-1 1975 info-icon
Peter don't you realise what we got in our hands. Peter, elimizde ne olduğunun farkında değilsin. The Reincarnation of Peter Proud-1 1975 info-icon
I just don't want to go public with it. Not now Sadece açıklamak istemiyorum, şimdi değil. The Reincarnation of Peter Proud-1 1975 info-icon
For personal reasons. Kişisel nedenlerden. The Reincarnation of Peter Proud-1 1975 info-icon
I'm sure they are good one but we can't afford to wait. İyi söylüyorsun, ancak beklemeyi göze alamayız. The Reincarnation of Peter Proud-1 1975 info-icon
We don't dare, man I have to say this but something can happen to you. Söylemeye cesaret edemiyoruz ama herşey başına gelebilir. The Reincarnation of Peter Proud-1 1975 info-icon
You can get hit by a truck tonight or have a heart attack Bir kamyon çarpabilir veya kalp krizi geçirebilirsin. The Reincarnation of Peter Proud-1 1975 info-icon
and die tomorrow, you are the only living proof I have. Ve yarın ölebilirsin, sahip olduğum tek canlı kanıt sensin. The Reincarnation of Peter Proud-1 1975 info-icon
And I heard that Marcia Curtis is murderer too. Ve duydum ki Marcia Curtis de katildir. The Reincarnation of Peter Proud-1 1975 info-icon
and I'll fulfil this whole thing apart. Bütün bunların gereğini yerine getirmek istiyorum. The Reincarnation of Peter Proud-1 1975 info-icon
I still want to wait. Ben hala beklemek istiyorum. The Reincarnation of Peter Proud-1 1975 info-icon
Sam, those hallucinations have disappeared Sam, bu halüsinasyonlar yok oldu. The Reincarnation of Peter Proud-1 1975 info-icon
All except one. Biri hariç. The Reincarnation of Peter Proud-1 1975 info-icon
The lake dreams keep coming back to me. Göl hayalleri devam ediyor.. The Reincarnation of Peter Proud-1 1975 info-icon
Well, I'll give you a standard educative guess. Peki, sana bir standart vereceğim, eğitici sanırım. The Reincarnation of Peter Proud-1 1975 info-icon
When you play out of fantasy. Eğer fantazi oyunu yaparsan. The Reincarnation of Peter Proud-1 1975 info-icon
Go through it in reality it often disappears. Gerçekliğin üzerine git, genellikle kaybolur. The Reincarnation of Peter Proud-1 1975 info-icon
You've done that more or less in most of your dreams Rüyanda gördüklerini, az çok gerçekleştirdin. The Reincarnation of Peter Proud-1 1975 info-icon
so they have gone away. Bu yüzden gittiler. The Reincarnation of Peter Proud-1 1975 info-icon
Oh, thank you Gus. Oh, Gus teşekkürler.. The Reincarnation of Peter Proud-1 1975 info-icon
Too uneasy, how about a swim? Çok sıkıntılı, yüzmeye ne dersiniz? The Reincarnation of Peter Proud-1 1975 info-icon
Don't know what to say. Ne diyeceğimi bilmiyorum. The Reincarnation of Peter Proud-1 1975 info-icon
I love you Marcia, I always have. Seni seviyorum, Marcia herzaman sevdim. The Reincarnation of Peter Proud-1 1975 info-icon
No Marcia no! Hayır Marcia, hayır! The Reincarnation of Peter Proud-1 1975 info-icon
Don't worry, I'm OK now. Telaşlanma, iyiyim. The Reincarnation of Peter Proud-1 1975 info-icon
I was dreaming. Ben rüya gördüm. The Reincarnation of Peter Proud-1 1975 info-icon
You're all right? İyimisin? The Reincarnation of Peter Proud-1 1975 info-icon
Open the door, let me in. Kapıyı aç, beni içeri al. The Reincarnation of Peter Proud-1 1975 info-icon
Please Ann just go away. I'm all right now. Lütfen sadece git, Ann. Şimdi iyiyim. The Reincarnation of Peter Proud-1 1975 info-icon
I just want to rest for a while. Ben sadece, bir süre dinlenmek istiyorum. The Reincarnation of Peter Proud-1 1975 info-icon
Mother. Ama... The Reincarnation of Peter Proud-1 1975 info-icon
I'll be in my room if you want to talk to me. Ben odamda olacağım, eğer benimle konuşmak istersen. The Reincarnation of Peter Proud-1 1975 info-icon
You fraud to me! You fraud me in my house! Beni aldattın, beni evimde aldattın! The Reincarnation of Peter Proud-1 1975 info-icon
You made love to the woman there when I was having Anne in the hospital! Ben, Ann ile hastanedeyken, bir kadınla seviştin! The Reincarnation of Peter Proud-1 1975 info-icon
You want it, don't you Marcia? No! Bunu istiyorsun, öyle değil mi Marcia? Hayır! The Reincarnation of Peter Proud-1 1975 info-icon
Rape baby, rape. Tecavüz bebek, tecavüz. The Reincarnation of Peter Proud-1 1975 info-icon
I'm going to screw you. Sana tecavüz ediyorum. The Reincarnation of Peter Proud-1 1975 info-icon
You rotten, stinking bastard. Çürümüş, kokuşmuş piç. The Reincarnation of Peter Proud-1 1975 info-icon
Tell me Jeff. Söyle bana Jeff. The Reincarnation of Peter Proud-1 1975 info-icon
Because you bore me, you bitch. Çünkü senden sıkıldım orspu! The Reincarnation of Peter Proud-1 1975 info-icon
I can't stand the sight of you. Yanında durmaya tahammül edemiyorum. The Reincarnation of Peter Proud-1 1975 info-icon
Out, for a swim. Yüzmeye. The Reincarnation of Peter Proud-1 1975 info-icon
I'm go wash up your stink. Kokundan arınmaya gidiyorum. The Reincarnation of Peter Proud-1 1975 info-icon
Sorry to keep you waiting, Sam. No thats OK. Beklettiğim için özür dilerim, Sam. Tamam. The Reincarnation of Peter Proud-1 1975 info-icon
Specially asked you here what I have to say. Aslında sen buraya geldikten sonraki şeyleri konuşmak gerek. The Reincarnation of Peter Proud-1 1975 info-icon
Like a drink? No. Birşey içermisin? Hayır. The Reincarnation of Peter Proud-1 1975 info-icon
Sam, I want this whole thing to die a secret between you and me. Sam, herşeyin aramızda sır olarak kalmasını istiyorum. The Reincarnation of Peter Proud-1 1975 info-icon
I do not want to be Peter Proud super freak. Bir süper ucube olarak bilinmek istemiyorum. The Reincarnation of Peter Proud-1 1975 info-icon
The only man in the world who has been proved that he died and was born again. Dünyada, bugüne kadar tek bir adamın, ölüp, yeniden doğduğu kanıtlandı. The Reincarnation of Peter Proud-1 1975 info-icon
All I want is the life that I have now. Tüm istediğim, şimdi sahip olduğum hayat. The Reincarnation of Peter Proud-1 1975 info-icon
And I don't want to hurt anyone anymore. Ve artık hiç kimsenin zarar görmesini istemiyorum. The Reincarnation of Peter Proud-1 1975 info-icon
Are you so fastidious, she is a murderess isn't she? Fazla titizsin, o bir katil o değil mi? The Reincarnation of Peter Proud-1 1975 info-icon
There is Ann. Ortada Ann var. The Reincarnation of Peter Proud-1 1975 info-icon
What do you think will happen to her if she found out about this? O'na bu konuda ne olacağını düşünüyorsun? The Reincarnation of Peter Proud-1 1975 info-icon
I love her Sam. Onu seviyorum, Sam The Reincarnation of Peter Proud-1 1975 info-icon
Shades of Sigmund Freud. Sigmund Freud'un tabuları! The Reincarnation of Peter Proud-1 1975 info-icon
To hell with Freud. Freud'un canı cehenneme. The Reincarnation of Peter Proud-1 1975 info-icon
All right, may be she was my daughter in some previous life but Pekala, belki daha önceki yaşamımda benim kızımdı, fakat.. The Reincarnation of Peter Proud-1 1975 info-icon
but she isn't now. ama şimdi değil. The Reincarnation of Peter Proud-1 1975 info-icon
I'm going to marry her. Onunla evlenmeye gidiyorum. The Reincarnation of Peter Proud-1 1975 info-icon
Just like that. Just like that. Aynen böyle. Aynen böyle. The Reincarnation of Peter Proud-1 1975 info-icon
And Jeff Curtis is dead, may he rest in peace. Ve Jeff Curtis öldü Huzur içinde yatsın. The Reincarnation of Peter Proud-1 1975 info-icon
Long live Peter Proud. Peter Proud Uzun yaşasın. The Reincarnation of Peter Proud-1 1975 info-icon
I can't believe that one human being can be so selfish. Ben inanamıyorum, bir insan nasıl bu kadar bencil olabilir. The Reincarnation of Peter Proud-1 1975 info-icon
Selfish? Bencil? The Reincarnation of Peter Proud-1 1975 info-icon
Look, you are a one man revelation. Bak, sen vahiy inmiş bir adamsın. The Reincarnation of Peter Proud-1 1975 info-icon
A living miracle. Bir yaşam mucizesi. The Reincarnation of Peter Proud-1 1975 info-icon
You were chosen to deliver a message and you've decided to keep it to yourself. Sen mesaj vermek için seçilmişsin, ama bunu kendine saklamak istiyorsun. The Reincarnation of Peter Proud-1 1975 info-icon
Believe me Peter, I'm trying to understand how you feel Bana İnan Peter, ben, kendini nasıl hissettiğini anlamak için çalışıyorum. The Reincarnation of Peter Proud-1 1975 info-icon
but you owe the world what you know. Fakat dünyaya borçlusun, biliyorsun. The Reincarnation of Peter Proud-1 1975 info-icon
You don't belong to yourself anymore, you belong to everyone. Kendine ait olmayan, artık, herkese aittir. The Reincarnation of Peter Proud-1 1975 info-icon
Isn't that what you're trying to say, Sam? Değil mi Sam, ne söylemeye çalışıyorsun? The Reincarnation of Peter Proud-1 1975 info-icon
OK. Sure. Tamam.Tabii ki. The Reincarnation of Peter Proud-1 1975 info-icon
Especially me, I don't deny that. Özellikle ben, bunu inkâr etmiyorum. The Reincarnation of Peter Proud-1 1975 info-icon
I'm on the full professorship. Bu konu hakkında çok bilgim var. The Reincarnation of Peter Proud-1 1975 info-icon
Im want the fame, I want the money. Ben şöhret istiyorum, Ben para istiyorum. The Reincarnation of Peter Proud-1 1975 info-icon
I want to laugh at those sceptics who laughed at parapsychology and the whole psychic world. Bu psişik dünyada, parapsikolojiye gülen şüphecilere gülmek istiyorum The Reincarnation of Peter Proud-1 1975 info-icon
Yeah, I want to see a mill�n books with my name on it. Üstünde benim ismim yazan, milyon tane kitap görmek istiyorum. The Reincarnation of Peter Proud-1 1975 info-icon
Thats fine, Sam. Bu güzel, Sam. The Reincarnation of Peter Proud-1 1975 info-icon
But I don't want to see mine. Ama, benimkini görmek istemiyorum. The Reincarnation of Peter Proud-1 1975 info-icon
Just think it over. Sadece düşünüyorum. The Reincarnation of Peter Proud-1 1975 info-icon
I have thought it over. Ben düşündüm. The Reincarnation of Peter Proud-1 1975 info-icon
Look, I'm going to go after that lake Bak, ben sonra bu göle gideceğim. The Reincarnation of Peter Proud-1 1975 info-icon
and get rid of that last stream once and for all. Ve bu işten tamamen kurtulmak istiyorum. The Reincarnation of Peter Proud-1 1975 info-icon
I'm sorry Sam. Üzgünüm, Sam. The Reincarnation of Peter Proud-1 1975 info-icon
And look, I had used that drink now. Ve şimdi bir içki alabilrim. The Reincarnation of Peter Proud-1 1975 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 169618
  • 169619
  • 169620
  • 169621
  • 169622
  • 169623
  • 169624
  • 169625
  • 169626
  • 169627
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim