Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 168947
| İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
| (Lenny) Lady, when you're with me I'm smiling | Kadınım sen benimle birlikteyken ben gülümserim | The Perfect Man-2 | 2005 | |
| Give me your love | Bana aşkını ver | The Perfect Man-2 | 2005 | |
| Your hands build me up when I'm sinking | Ellerin beni batarken çıkardı | The Perfect Man-2 | 2005 | |
| Touch me and my troubles all fade | Dokun bana ve tüm dertlerim yok olsun | The Perfect Man-2 | 2005 | |
| (neighbor) Will you shut up? | Sesini keser misin? | The Perfect Man-2 | 2005 | |
| (Holly) No way. | Bu imkansız. | The Perfect Man-2 | 2005 | |
| Lady, from the moment I saw you | Kadınım, seni gördüğüm dakikadan beri | The Perfect Man-2 | 2005 | |
| Standing all alone | Her şeye göğüs geriyorum | The Perfect Man-2 | 2005 | |
| You gave all the love that I needed | Sen bana gereken sevgiyi verdin | The Perfect Man-2 | 2005 | |
| So shy, like a child who had grown | Ürkek yetişmiş bir çocuk gibiydim | The Perfect Man-2 | 2005 | |
| You're my lady | Sen benim... | The Perfect Man-2 | 2005 | |
| Of the morning | ...sabahımın kadınısın | The Perfect Man-2 | 2005 | |
| Love shines in your... | Sevgi senin içinden... | The Perfect Man-2 | 2005 | |
| Sparkling clear and lovely | ...temiz ve hoş bir şekilde saçılıyor | The Perfect Man-2 | 2005 | |
| You're my | Sen benim... | The Perfect Man-2 | 2005 | |
| Lady | ...kadınımsın | The Perfect Man-2 | 2005 | |
| [imitating man's voice] Hi, I'm calling for Miss Jean Hamilton. | Selam. Bayan Jim Hamilton'u arıyorum. | The Perfect Man-2 | 2005 | |
| (Holly) This is Ben's secretary. Ben's coming back into New York... | Ben Ben'in sekreteriyim. Kendisi New York'a geliyor ve... | The Perfect Man-2 | 2005 | |
| (man) What are you doing? You can't come in here. | Ne yapıyorsunuz? Buraya giremezsiniz. | The Perfect Man-2 | 2005 | |
| (Ben) Holly! | Holly! | The Perfect Man-2 | 2005 | |
| S I L E N C E. | S E S S İ Z L İ K. | The Perfect Man-2 | 2005 | |
| (Holly) "Princess Holly. " | "Princess Holly." | The Perfect Man-2 | 2005 | |
| (Adam) Well, a side of her anyway. | Onun yönlerinden biri. | The Perfect Man-2 | 2005 | |
| (Jean) It's what my mom does. | Bu benim annemin yaptığıdır. | The Perfect Man-2 | 2005 | |
| love is friendship on fire. | ..aşkın yanan bir arkadaşlık olduğunu duymuştum. | The Perfect Man-2 | 2005 | |
| (Zoe) C O O L. | G Ü Z E L. | The Perfect Man-2 | 2005 | |
| I B L E. | ...c ı. | The Perfect Man-2 | 2005 | |
| (all) Jets! Jets! Jets! | Jets! Jets! Jets! | The Perfect Man-2 | 2005 | |
| (man) Ladies and gentlemen, five minutes. | Bayanlar baylar beş dakikanız var. | The Perfect Man-2 | 2005 | |
| (Ben) Where? The second one? | Hangisi? İkinci olan mı? | The Perfect Man-2 | 2005 | |
| (Holly) Yeah, that's Mom. | Evet, o benim annem. | The Perfect Man-2 | 2005 | |
| (Holly) It looks like Mom was right. Staying turned out to be... | Annem haklı gibi görünüyor. Burada kalmak hayatımızın... | The Perfect Man-2 | 2005 | |
| (Holly) Can you believe it? | Buna inanabiliyor musunuz? | The Perfect Man-2 | 2005 | |
| "T l C" Tic. | "T I C". | The Perfect Man-3 | 2005 | |
| Who's a hottie. Com? | Ateşli.com'dan mı aldın? | The Perfect Man-3 | 2005 | |
| Lady, when you're with me I'm smiling | Kadınım sen benimle birlikteyken ben gülümserim | The Perfect Man-3 | 2005 | |
| Give me your love | Bana aşkını ver | The Perfect Man-3 | 2005 | |
| Your hands build me up when I'm sinking | Ellerin beni batarken çıkardı | The Perfect Man-3 | 2005 | |
| You're my lady | Sen benim... | The Perfect Man-3 | 2005 | |
| (Becca) Holly, you�ve gotta open up. | Holly, aç artık şu kapıyı. | The Perfect Man-4 | 2005 | |
| (Holly) l�m not so sure about this. | Bundan emin değilim. | The Perfect Man-4 | 2005 | |
| I thought you said youve been to like�, a million schools. | Sanırım bir milyon okulda bulunduğun gibi bir şey söylemiştin. | The Perfect Man-4 | 2005 | |
| I`ll get it. | Ben bakarım. | The Perfect Man-4 | 2005 | |
| It`s a simple matter of self preservation. | Bu kendini korumanın getirdiği doğal bir şey. | The Perfect Man-4 | 2005 | |
| you just don`t let yourself get attached. | ...kendini bir yere bağlamazsın. | The Perfect Man-4 | 2005 | |
| Maybe you`re right. | Belki de haklısındır. | The Perfect Man-4 | 2005 | |
| Wait�, don`t you ``Jean`` me. Just calm down. Please�, calm down. | Bir daha bana "Jean" deme. Sadece sakin ol. | The Perfect Man-4 | 2005 | |
| I`ll be right back. | Hemen geliyorum. | The Perfect Man-4 | 2005 | |
| ``They``? | Onlar mı? | The Perfect Man-4 | 2005 | |
| ``They?`` | Onlar mı? | The Perfect Man-4 | 2005 | |
| Look on the bright side. It`s out of my system. | İyi tarafından bak. Bu benim sistemimin dışında. | The Perfect Man-4 | 2005 | |
| Patsy`s back. | Patsy döndü. | The Perfect Man-4 | 2005 | |
| It`s packing time. | Toplanma zamanı. | The Perfect Man-4 | 2005 | |
| Does this mean you`re not going to the dance? | Bu senin dansa gitmeyeceğin anlamına mı geliyor? | The Perfect Man-4 | 2005 | |
| We`ll be gone by the end of the week. | Hafta sonuna kadar gitmiş olacağız. | The Perfect Man-4 | 2005 | |
| I`ll stay in touch. | Arayı koparmayacağım. | The Perfect Man-4 | 2005 | |
| I`ll miss you. | Seni özleyeceğim. | The Perfect Man-4 | 2005 | |
| There`s a spot open at Dolores` bakery. | Dolore'lerin fırınında boş bir yer var. | The Perfect Man-4 | 2005 | |
| You know�, l`ve always wanted to go there... | Biliyorsun, oraya hep gitmek istemişimdir. | The Perfect Man-4 | 2005 | |
| It`s time for a new adventure and.... | Yeni bir maceranın tam zamanı ve... | The Perfect Man-4 | 2005 | |
| I`m sorry�, honey. | ...üzgünüm tatlım. | The Perfect Man-4 | 2005 | |
| It`s no biggie. | Önemli değil. | The Perfect Man-4 | 2005 | |
| There`s friends everywhere. Right? | Her yerde arkadaş var. Değil mi? | The Perfect Man-4 | 2005 | |
| (Holly) Hey, all you bloggers. It�s me: Girl on the Move. | Hey internetteki herkes. Benim: Taşınan kız. | The Perfect Man-4 | 2005 | |
| Well, here�s a big shocker. | İşte büyük bir şok. | The Perfect Man-4 | 2005 | |
| Yep, we�re starting off on another big adventure. | Evet. Yeni bir büyük maceraya başlıyoruz. | The Perfect Man-4 | 2005 | |
| That�s my mom�s word for running away. | Bunlar annemin kaçış sözleri. | The Perfect Man-4 | 2005 | |
| ``T l C`` Tic. | "T I C". | The Perfect Man-4 | 2005 | |
| Play the game. Give us a word with ``tic`` in it. | Oyunu oyna. Bize içinde "tic" olan bir kelime ver. | The Perfect Man-4 | 2005 | |
| It`s genetic. | Bu genetik. (Genetic) | The Perfect Man-4 | 2005 | |
| It`s Miss Jean Hamilton. | Bayan Jean Hamilton. | The Perfect Man-4 | 2005 | |
| For those of you who haven�t done it yet... | Şu ana kadar yapmayıp ta ölmeden önce... | The Perfect Man-4 | 2005 | |
| put ��Must see New York skyline��... | yapmayı düşündüğünüz iş listesinin başına... | The Perfect Man-4 | 2005 | |
| I bet it`s full of quaint details�, pretty moldings on the ceilings... | Bahse girerim bu ev tavanda dökme kalıp ve... | The Perfect Man-4 | 2005 | |
| It`s going to be perfect. | Mükemmel olacak. | The Perfect Man-4 | 2005 | |
| (Holly) The sad thing is, l�m actually getting good at this. | Üzücü olan şey bu işte gittikçe iyi olmaya başladım. | The Perfect Man-4 | 2005 | |
| (Holly) lt�s getting late, and l�m wiped. | Geç oluyor ve ben temizlendim. | The Perfect Man-4 | 2005 | |
| Even though I have no idea which box they�re in. | Hangi kutuda oldukları hakkında bir fikrim olmasa bile. | The Perfect Man-4 | 2005 | |
| in the life of a teenage gypsy. I�ll be here. | ...günlük yazılarımı okumaya devam edin. Burada olacağım. | The Perfect Man-4 | 2005 | |
| Hey�, you`re new here? | Burada yeni misin? | The Perfect Man-4 | 2005 | |
| Yeah�, how`d you know? Your skin. | Evet. Nasıl anladın? Teninden. | The Perfect Man-4 | 2005 | |
| Check in with your homeroom monitor each day.... | Her gün sınıflardaki ekranı kontrol edin... | The Perfect Man-4 | 2005 | |
| You`re going to have to take your yearbook photo... | Bütün şapşallarla birlikte anı... | The Perfect Man-4 | 2005 | |
| I don`t do yearbook photos. | Anı defteri yapmam. | The Perfect Man-4 | 2005 | |
| It`s like taxes and death. | Bu ölüm ve vergiler gibidir. | The Perfect Man-4 | 2005 | |
| Mandatory pain. If you don`t do it yourself... | Zorunlu işkence. Eğer kendin yapmazsan... | The Perfect Man-4 | 2005 | |
| they`ll hunt you down like an animal and force you to smile. | ...seni bir hayvan gibi avlarlar ve gülmeye zorlarlar. | The Perfect Man-4 | 2005 | |
| Not if l`m not here anymore�, they won`t. | Eğer burada olmazsam yapamazlar. | The Perfect Man-4 | 2005 | |
| I`m so glad you came. (Jean) Thanks. | Geldiğin için çok memnunum. Teşekkürler. | The Perfect Man-4 | 2005 | |
| But I got to warn you�, they`re all older than God. | Fakat seni uyarmak zorundayım onlar tanrıdan daha eskidir. | The Perfect Man-4 | 2005 | |
| They don`t really mix very well... | Gerçektende iyi karıştırmıyorlar... | The Perfect Man-4 | 2005 | |
| So I hope your manual mixer`s in real good shape. | Bu yüzden umarım el mikserin iyi çalışıyordur. | The Perfect Man-4 | 2005 | |
| It`s worse than that one in Chapel Hill. | Chapel Hill'dekinden bile daha kötüdür. | The Perfect Man-4 | 2005 | |
| I`m off by way more than that. Yes�, you are. | Ben ondan daha fazla tatile çıkarım. Evet öylesin. | The Perfect Man-4 | 2005 | |
| The fondant`s too soft. | Şekeri çok yumuşak. | The Perfect Man-4 | 2005 | |
| No�, but Why don`t you take one of those? | Hayır fakat... Neden onlardan birini almıyorsun? | The Perfect Man-4 | 2005 | |
| I don`t like sitting up front. | Ön tarafta oturmayı sevmem. | The Perfect Man-4 | 2005 | |
| (Gloria) lsn`t it big? | Bu büyük değil mi? | The Perfect Man-4 | 2005 | |
| (Jean) lt`s gorgeous! It`s so heavy. | Çok muhteşem! Çok ağır. | The Perfect Man-4 | 2005 | |
| Well�, baby�, if he`s any good at all... | Eğer o adam bu kadar iyiyse... | The Perfect Man-4 | 2005 |