Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 168469
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
I was at the beach. | Kumsalda ben de vardım. | The Office The Job-1 | 2007 | ![]() |
We don't have a future in Scranton. | Scranton'da bir geleceğimiz yok. | The Office The Job-1 | 2007 | ![]() |
There's one too many people there. | Orada gereğinden fazla kişi var. | The Office The Job-1 | 2007 | ![]() |
You mean, Kevin? Exactly. | Kevin'i mi kastediyorsun? Aynen. | The Office The Job-1 | 2007 | ![]() |
No, but you get it, right? | Hayır ama anladın durumu. | The Office The Job-1 | 2007 | ![]() |
Yeah. I do. | Evet. Anladım. | The Office The Job-1 | 2007 | ![]() |
How are you guys doing? Need anything? | Nasılsınız? Birşey ister misiniz? | The Office The Job-1 | 2007 | ![]() |
No. We're good. Thanks. | Yok. İyiyiz. Sağol. | The Office The Job-1 | 2007 | ![]() |
I have been here a bunch of times, so I know where everything is. | Buraya birçok kez geldim. Bu yüzden herşeyi bilirim. | The Office The Job-1 | 2007 | ![]() |
Know everybody's names. | Herkesin adını. | The Office The Job-1 | 2007 | ![]() |
If you need to know somebody's name, just ask me. | Birisinin adını öğrenmek isterseniz çekinmeyin sorun. | The Office The Job-1 | 2007 | ![]() |
Well, who's that? That is Beardy. | Şu kim? Adı Sakallı. | The Office The Job-1 | 2007 | ![]() |
Beardy? | Sakallı mı? | The Office The Job-1 | 2007 | ![]() |
I'm going to introduce myself. No, no. That's not his real name. | Gidip kendimi tanıtayım. Dur dur. Onun gerçek adı bu değil. | The Office The Job-1 | 2007 | ![]() |
That's just what I call him. So... | Ben onu böyle çağırıyorum. | The Office The Job-1 | 2007 | ![]() |
I am by far the most qualified person they're interviewing. | Mülakat yaptıkları en yetkin kişi açık ara benim. | The Office The Job-1 | 2007 | ![]() |
Jim and Karen are here, which is cute. | Jim ve Karen'da burada... Ki bu çok güzel. | The Office The Job-1 | 2007 | ![]() |
They're like kid actors tagging along with Daddy on the big audition, | Babasıyla seçmelere gelmiş çocuklar gibiler. | The Office The Job-1 | 2007 | ![]() |
hoping to be discovered, except Daddy is the best actor around. | Keşfedilmeyi umuyorlar. Ama maalesef babaları buranın en iyi aktörü. | The Office The Job-1 | 2007 | ![]() |
Daddy is Meryl Streep. | Babaları Meryl Streep. | The Office The Job-1 | 2007 | ![]() |
Michael is gone. | Michael gitti. | The Office The Job-1 | 2007 | ![]() |
Hail to the chief. | Müdüre selam olsun. | The Office The Job-1 | 2007 | ![]() |
My first order of business, make Andrew Bernard my number two. | İşimdeki ilk buyruğum, Andrew Bernard'ı sağ kolum yapmak oldu. | The Office The Job-1 | 2007 | ![]() |
My first order of business, accept. | Benim işimdeki ilk buyruğum, bunu kabul etmek. | The Office The Job-1 | 2007 | ![]() |
As if you have a choice. Duh. | Sanki başka seçeneğin varmış gibi... | The Office The Job-1 | 2007 | ![]() |
Opportunity of a lifetime. | Hayatının fırsatı. | The Office The Job-1 | 2007 | ![]() |
Three months ago, I was nowhere. | Üç ay önce hiçbir şey değildim. | The Office The Job-1 | 2007 | ![]() |
I was just a Cornell grad in anger management. | Cornell mezunu, işinden uzaklaştırma almış biriydim. | The Office The Job-1 | 2007 | ![]() |
Look where I am now. | Bakın şimdi neredeyim. | The Office The Job-1 | 2007 | ![]() |
Hey, Hunter. What's up, my brother? | Hey, Hunter. N'aber kardeşim? | The Office The Job-1 | 2007 | ![]() |
This is Hunter, secretary extraordinaire. | Bu Hunter, fevkalade bir sekreter. | The Office The Job-1 | 2007 | ![]() |
Administrative assistant. Jan in yet? | İdari yardımcıyım. Jan gelmedi mi? | The Office The Job-1 | 2007 | ![]() |
I think she's coming in later. | Sonra gelir sanırım. | The Office The Job-1 | 2007 | ![]() |
Could you give her a message for me when she gets in? | Geldiğinde O'na bir mesaj bırakır mısın? | The Office The Job-1 | 2007 | ![]() |
Just say I want to squeeze them. | Onları mıncıklamak istediğimi söyle. | The Office The Job-1 | 2007 | ![]() |
It's code. She'll know what it means. Okay. | Gizli bir kod. Söyleyince anlar. Tamam. | The Office The Job-1 | 2007 | ![]() |
Oh, Hunter, could you tell her... also? | Bi' de Hunter, şunu da söyler misin... | The Office The Job-1 | 2007 | ![]() |
You showed great leadership potential at the coal walk, | Sonrasında utanç verici itiraflarını yapsan bile.. | The Office The Job-1 | 2007 | ![]() |
even if you did follow it with that embarrassing personal confession. | kömürde yürüdüğün zaman harika bir liderlik gösterdin. | The Office The Job-1 | 2007 | ![]() |
I had to make Andy my number two. It's political, complicated. | Andy'i sağ kolum yaptım. Politik bir karar. Karışık işler. | The Office The Job-1 | 2007 | ![]() |
I want you to be assistant regional manager. | Seni bölge müdürü yardımcısı yapmak istiyorum. | The Office The Job-1 | 2007 | ![]() |
Really? Well, in a sense. | Ciddi mi? Bir bakıma. | The Office The Job-1 | 2007 | ![]() |
Although, publicly, I am going to retain the assistant regional manager position. | Ama buna rağmen ben bölge müdürü yardımcılığına devam edeceğim. | The Office The Job-1 | 2007 | ![]() |
You will be your own assistant. Correct. I need someone I can trust. | Kendi yardımcın olacaksın. Doğru.Güvenebileceğim birine ihtiyacım var. | The Office The Job-1 | 2007 | ![]() |
But I would also like the title to be secretly applied to you. | Ama senin bu yeni rütbeni de milletten gizlemek istiyorum. | The Office The Job-1 | 2007 | ![]() |
Just stripped off its pomp and frills. Okay. | Gereksiz yere bıdı bıdı olsun istemiyorum. Pekala. | The Office The Job-1 | 2007 | ![]() |
So you would be the regional manager and the assistant regional manager, | Yani sen hem bölge müdürü, hem de bölge müdürü yardımcısı olacaksın. | The Office The Job-1 | 2007 | ![]() |
Andy is your number two. | Andy senin sağ kolun.. | The Office The Job-1 | 2007 | ![]() |
I would be the secret assistant regional manager. | ben de gizli olarak bölge müdür yardımcısı olacağım. | The Office The Job-1 | 2007 | ![]() |
Let's call it secret assistant to the regional manager. | Şuna bölge müdürünün gizli yardımcısı diyelim. | The Office The Job-1 | 2007 | ![]() |
Do you accept? Absolutely I do. | Kabul ediyor musun? Kesinlikle evet. | The Office The Job-1 | 2007 | ![]() |
I learned from Jim, if Dwight ever asks you if you accept something secret, | Jim, eğer Dwight benden gizli kapaklı birşey isterse.. | The Office The Job-1 | 2007 | ![]() |
you reply, "Absolutely I do." | O'na "Kesinlikle evet" dememi öğretmişti. | The Office The Job-1 | 2007 | ![]() |
Hello, hello! Michael, good to see you. | Merhaba merhaba... Michael, seni görmek güzel. | The Office The Job-1 | 2007 | ![]() |
Good to see you. Have a seat. | Seni de görmek güzel. Otursana. | The Office The Job-1 | 2007 | ![]() |
Here are the post merger performance tests that you asked for. | Benden istediğin birleşmeden önceki performans raporu. | The Office The Job-1 | 2007 | ![]() |
I've been meaning to thank you, by the way. | Bu arada sana teşekkür etmek istiyorum. | The Office The Job-1 | 2007 | ![]() |
You didn't lose a single customer in the merger | Birleşmeden sonra tek bir müşteri kaybetmedin.. | The Office The Job-1 | 2007 | ![]() |
and you still managed to trim the budget. That is nice work. | ve giderleri indirmeyi başardın. İyi iş çıkardın. | The Office The Job-1 | 2007 | ![]() |
So, let me ask you a question right off the bat, | Sana bir soru sorayım sıcağı sıcağına.. | The Office The Job-1 | 2007 | ![]() |
what do you think are your greatest strengths as a manager? | Bir müdürün en güçlü özellikleri nedir sence? | The Office The Job-1 | 2007 | ![]() |
Why don't I tell you what my greatest weaknesses are? | Sana benim en güçsüz özelliklerimi söyleyeyim. | The Office The Job-1 | 2007 | ![]() |
I work too hard, I care too much, | Çok çalışırım. Çok ilgiliyimdir. | The Office The Job-1 | 2007 | ![]() |
and sometimes I can be too invested in my job. | Ve bazen kafamı işin başından kaldırmam. | The Office The Job-1 | 2007 | ![]() |
Okay. And your strengths? | Peki. Güçlü yönlerin? | The Office The Job-1 | 2007 | ![]() |
Well, my weaknesses are actually strengths. | Benim güçsüz yönlerim, aslında güçlü yönlerim. | The Office The Job-1 | 2007 | ![]() |
Oh. Yes. Very good. | Tabii. Çok iyi. | The Office The Job-1 | 2007 | ![]() |
There you go. Very good. | Güzeldi. Çok iyi. | The Office The Job-1 | 2007 | ![]() |
Dwight is our new boss. No, Michael's not going anywhere. | Dwight bizim yeni patronumuz. Hayır, Michael bir yere gitmiyor. | The Office The Job-1 | 2007 | ![]() |
Then who do you think will get the job? Karen. | O zaman kim işi alacak dersin? Karen. | The Office The Job-1 | 2007 | ![]() |
She looks corporate. Those little pantsuits. | Tam bir yönetici gibi gözüküyor. Giydiği pantolonlar sayesinde. | The Office The Job-1 | 2007 | ![]() |
PHYLLIS: I think it's going to be Michael. | Bence Michael işi alacak. | The Office The Job-1 | 2007 | ![]() |
Do you really think he's qualified for that job? | Sence o iş için yeterli biri mi? | The Office The Job-1 | 2007 | ![]() |
No, but he wasn't qualified for the job he has now and he got that one. | Hayır ama zaten şu an ki işi için de yeterli değil ama müdürümüz o. | The Office The Job-1 | 2007 | ![]() |
Listen up. Come to the center of the room, please. | Dinleyin. Odanın ortasında toplanın lütfen. | The Office The Job-1 | 2007 | ![]() |
This is a Schrute Buck. | Bu Schrute Lirası. | The Office The Job-1 | 2007 | ![]() |
When you have done something good, you will receive one Schrute Buck. | İyi birşey yaptığınız zaman 1 Schrute Lirası alacaksınız. | The Office The Job-1 | 2007 | ![]() |
One thousand Schrute Bucks equals an extra five minutes for lunch. | 1000 Schrute Lirası, öğle yemeği için 5 dakika fazladan zaman demek. | The Office The Job-1 | 2007 | ![]() |
What is the cash value of a Schrute Buck? | Schrute Lirasının nakit değeri nedir? | The Office The Job-1 | 2007 | ![]() |
Excellent question, Pam. One one hundredth of a cent. | Mükemmel soru, Pam. Yüz tanesi bir kuruşa denk geliyor. | The Office The Job-1 | 2007 | ![]() |
So, 10,000 | Yani seninkilerden 10.000 tanesi.. | The Office The Job-1 | 2007 | ![]() |
of your dollars is worth one real dollar? Just... | sadece 1 liraya mı denk geliyor? | The Office The Job-1 | 2007 | ![]() |
Zip your lid. | Sen sus. | The Office The Job-1 | 2007 | ![]() |
Another announcement. | Başka bir duyuru: | The Office The Job-1 | 2007 | ![]() |
Michael wasted an enormous amount of the group's time and patience | Michael etnik gruplarla ve dinsel inancı olmayanlar için.. | The Office The Job-1 | 2007 | ![]() |
with non work related ethnic celebrations and parades of soft minded do goodedness. | yaptığı bir çok aktivitelerle zamanımızı boşa harcadı. | The Office The Job-1 | 2007 | ![]() |
No longer. | Artık yok. | The Office The Job-1 | 2007 | ![]() |
No more meetings. Amen. | Daha fazla aktivite yok. Amen. | The Office The Job-1 | 2007 | ![]() |
Instead, today I will begin my first lecture in a long series of lectures | Ayrıca bugünden itibaren, bir dizi seri halinde başlayacak olan.. | The Office The Job-1 | 2007 | ![]() |
designed to increase your knowledge on the world of paper. | kağıt bilginizi arttırmak amacıyla düzenleyeceğim seminerler başlayacak. | The Office The Job-1 | 2007 | ![]() |
Do we have to? Yes. Michael is gone. | Katılım zorunlu mu? Evet. Michael gitti. | The Office The Job-1 | 2007 | ![]() |
There's a new sheriff here in these offices and his name is me. | Bu ofisin yeni bir şerifi var artık. Adı da "benim". | The Office The Job-1 | 2007 | ![]() |
Conference room, 10 seconds. All of you! | Toplantı odası, 10 saniye. Hepiniz! | The Office The Job-1 | 2007 | ![]() |
I literally cannot wait until I see what Dwight has planned. | Dwight'ın neler planladığını görmeyi sabırsızlıkla bekliyorum. | The Office The Job-1 | 2007 | ![]() |
And I wish Jim were here. | Keşke Jim de burda olsaydı. | The Office The Job-1 | 2007 | ![]() |
What do you think we can be doing better? | Sence daha iyi olmak için ne yapmalıyız? | The Office The Job-1 | 2007 | ![]() |
I've never been a big fan of the name Dunder Mifflin. | Dunder Mifflin adını aslında hiç sevmemişimdir. | The Office The Job-1 | 2007 | ![]() |
I was thinking we could name the company something like | Şirketin adını aslında şunlar gibi yapmayı düşünüyordum: | The Office The Job-1 | 2007 | ![]() |
Paper Great or Great Paper's Our Passion. | "Harika Kağıt" ya da "Tutkularımızın Yetiştirdiği Harika Kağıt" | The Office The Job-1 | 2007 | ![]() |
I don't know. It could be good. | Bilemiyorum. İyi olabilirdi. | The Office The Job-1 | 2007 | ![]() |