• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 167950

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Never saw such an extraordinary show of crocodies. Hayatımda hiç bu kadar muhteşem timsahlar gördüğümü hatırlamıyorum. The Nile-4 2004 info-icon
They ay ike ogs of timber cose together, Tıpkı ağaç kütükleri gibi yan yana yatıyorlardı The Nile-4 2004 info-icon
Every basking pace was crowded in a simiar manner. Kıyının düz yada kumluk olan her yeri timsahlarla doluydu. The Nile-4 2004 info-icon
The Bakers' strugge to expore the Nie had eft them bone weary. Baker' ların bu keşif gezisi onları bir deri bir kemik bırakmıştı. The Nile-4 2004 info-icon
and they were suffering from maaria and other fevers sıtma ve diğer hastalıklar da yakalarını bırakmıyordu The Nile-4 2004 info-icon
t's itte surprise that they had no stomach for further exporation. doğal olarak daha öteye gitme cesareti gösteremediler. The Nile-4 2004 info-icon
at a events we were at the goa ölüm olsaydı hedefimize ulaşmış olurduk The Nile-4 2004 info-icon
and we both ooked upon death rather as a peasure, ve ikimiz de ölümü büyük bir zevk olarak görürdük The Nile-4 2004 info-icon
there woud be no more suffering no fever artık ne böyle acı çekmek olurdu ne hastalık The Nile-4 2004 info-icon
no ong journey before us, ne de önümüzde uzun bir yol The Nile-4 2004 info-icon
the ony wish was to ay down the burden. bütün istediğimiz artık bu yükten kurtulmaktı. The Nile-4 2004 info-icon
the African night can pay tricks on the mind. Afrika geceleri aklınızla oyuncak gibi oynar. The Nile-4 2004 info-icon
A mournfu cry... Bu acıIı çığIık... The Nile-4 2004 info-icon
These harmess itte creatures Bu zararsız yaratıklar The Nile-4 2004 info-icon
N the stiness of the night they can be heard for over haf a mie. Ama sakin gece de sesleri bir mil öteden bile duyuluyor. The Nile-4 2004 info-icon
The Bakers pushed on to the pace Baker' lar yola devam etti The Nile-4 2004 info-icon
where Speke had been forced to eave the river on his way downstream ve Speke' in nehri izlemek zorunda bıraktığı noktaya kadar ulaştı The Nile-4 2004 info-icon
estabishing once and for a that böylece Victoria ve Albert göllerinin The Nile-4 2004 info-icon
Lake V�ictoria and Lake Abert were inked Speke' in Nil olduğuna iddia ettiği nehirle The Nile-4 2004 info-icon
by the river that Speke was convinced was the Nie. birbirine bağlandığını kesin olarak belirlemeyi başardı. The Nile-4 2004 info-icon
the Bakers were hed up by the whims of a oca king and triba wars. Baker' lara da bölgenin kralı ve kabile savaşları çok büyük zorluklar yaşattı. The Nile-4 2004 info-icon
T took them a further six months to reach the safety of Gondokoro Gondokoro' nun güvenli ortamına ulaşmak tam altı aylarını aldı... The Nile-4 2004 info-icon
their strugge home turning into an epic eve dönüş yolculukları en az keşif gezileri The Nile-4 2004 info-icon
on the scae of their outward journey. kadar maceralı olmuştu. The Nile-4 2004 info-icon
that a river fowed out of Lake V�ictoria to Lake Abert. Albert gölüne akan büyük bir nehir olduğunu başarmıştı. The Nile-4 2004 info-icon
And it became generay accepted that this was the Nie. Ve genel kanı bu nehrin gerçekten Nil olduğu yönündeydi. The Nile-4 2004 info-icon
But there were others who thought differenty. Ama tabii farklı görüş taşıyanlarda vardı. The Nile-4 2004 info-icon
Lake Tanganyika had sti not been rued out Tanganyika gölünün muhtemel kaynak olması hala mümkündü The Nile-4 2004 info-icon
as a possibe source and Dr David Livingstone, ve bu teoriyi destekleyen Dr David Livingstone' dan The Nile-4 2004 info-icon
who supported this theory, was asked to resove the issue. bunu araştırması istendi. The Nile-4 2004 info-icon
Was thirty years od in 1871 Gazetem 1871 yıIında The Nile-4 2004 info-icon
Suppose had something of a reputation Sanırım insanların okumak The Nile-4 2004 info-icon
for bringing home stories that peope wanted to read. istediği türden yazmak konusunda başarıIı olduğum düşünülüyordu. The Nile-4 2004 info-icon
Five years earier, Livingstone had set off for Lake Tanganyika, Dr. Livingstone beş yıI önce Tanganyika gölüne doğru The Nile-4 2004 info-icon
but amost nothing had been heard of him since. yola çıkmış ama o zamandan beri kendisinden hiç haber alınamamıştı. The Nile-4 2004 info-icon
He was ost somewhere in the dark heart of that frightening continent Bu korkutucu kıtanın karanlık kalbinin ortasında bir yerlerde kaybolmuştu The Nile-4 2004 info-icon
and most peope presumed him dead. ve çoğu kişi öldüğünü düşünüyordu. The Nile-4 2004 info-icon
had ever known found him. en zorları olan tam 236 berbat günün sonunda onu buldum. The Nile-4 2004 info-icon
Dr Livingstone presume. Yes Dr. Livingstone. Değil mi? Evet. The Nile-4 2004 info-icon
thank God Doctor that have been permitted to see you. Sizi bulmama izin verdiği için Tanrı' ya şükür ediyorum. The Nile-4 2004 info-icon
Fee thankfu that am here to wecome you. Ben de sizi tanıdığım için Tanrı' ya şükür ediyorum. The Nile-4 2004 info-icon
that ever had the priviege to know tanıma ayrıcalığına sahip olduğum en olağanüstü adamdı. The Nile-4 2004 info-icon
and it's no exaggeration to say that the man changed my ife. ve hayatımı baştan sona değiştirdiğini söylemek hiç de abartı olmaz. The Nile-4 2004 info-icon
He was sti convinced Tanganyika gölünün The Nile-4 2004 info-icon
that Lake Tanganyika woud prove to be the source of the Nie. Nil nehrinin kaynağı olduğunun anlaşılacağından hala emindi. The Nile-4 2004 info-icon
F the ake's outfow headed north into Lake Abert, Victoria' dan çıkan nehir Alber gölüne akıyorsa The Nile-4 2004 info-icon
Put my considerabe resources at his disposa, Elinde bulunan her türlü imkanı onun hizmetine sundu The Nile-4 2004 info-icon
and together we expored the northern end of Lake Tanganyika. ve birlikte Tanganyika gölünün kuzey ucunu araştırmaya başladık. The Nile-4 2004 info-icon
there fowed into not out of the ake. Livingstone' ın bütün umutları söndü. The Nile-4 2004 info-icon
On that trip we never did find the ake's outfow. O yolculukta gölden dışarı akan nehri asla bulamadık. The Nile-4 2004 info-icon
Had to return home, the word was waiting for news. Geri dönmek zorundaydım. Dünya haber bekliyordu. The Nile-4 2004 info-icon
You must forgive me if have not tod you before, Bunu sana daha önce söylemediysem beni bağışla The Nile-4 2004 info-icon
you have done what few men coud do, senin yaptıklarını çok az kişi yapabilirdi The Nile-4 2004 info-icon
far better than some great traveers 've known. tanıdığım birçok gezginden çok daha başarıIıydın. The Nile-4 2004 info-icon
'M very gratefu. Sana minnettarım. The Nile-4 2004 info-icon
F gave you this, Sana bunu verirsem The Nile-4 2004 info-icon
and 've nothing ese in the word to give, çünkü verecek başka bir şeyim yok The Nile-4 2004 info-icon
woud you consider it as a memento of our eave taking? bunu benden aldığın küçük bir anı olarak saklarsın değil mi? The Nile-4 2004 info-icon
Staney never saw him again. Stanley onu bir daha hiç görmedi. The Nile-4 2004 info-icon
Livingstone died 14 months ater. Livingstone 14 ay sonra öldü. The Nile-4 2004 info-icon
His oya African servants brought his body back to zanzibar Sadık Afrikalı hizmetçileri naşını Zanzibar' a kadar getirdi The Nile-4 2004 info-icon
and the doctor made his fina journey home. ve doktor son yolculuğunu ülkesine yaptı. The Nile-4 2004 info-icon
Staney was not yet an exporer ike Burton, Speke or the Bakers Stanley henüz Burton, Speke yada Baker' lar gibi bir gezgin değildi... The Nile-4 2004 info-icon
a newspaper man ooking for a story. bir haber peşindeydi. The Nile-4 2004 info-icon
Livingstone had a huge impact on his ife. ciddi şekilde etkilediğine hiç şüphe yoktu. The Nile-4 2004 info-icon
Standing by Livingstone's coffin had reaised Livingstone' un tabutunun başında birden bire onun The Nile-4 2004 info-icon
The extent of Lake V�ictoria was sti unknown Victoria gölünün boyutları hala bilinmiyordu The Nile-4 2004 info-icon
and Lake Abert, according to Baker ve Baker' a göre Albert gölü de The Nile-4 2004 info-icon
seemed to be equay vast. onun kadar büyüktü. The Nile-4 2004 info-icon
Staney had no choice Stanley üç gölü de dolaşıp The Nile-4 2004 info-icon
but to circumnavigate and map a three akes: haritalarını çıkarması gerekiyordu, yani; The Nile-4 2004 info-icon
V�ictoria, Abert and Tanganyika. Victoria, Albert ve Tanganyika. The Nile-4 2004 info-icon
Ony then coud he finay sette which was the main feeder for the Nie. Ancak bu yolla Nil' in asıI kaynağının hangisinin olduğunu başarabilirdi. The Nile-4 2004 info-icon
Staney bypassed the scientific institutions Stanley bilimsel kuruluşlara başvurmadı The Nile-4 2004 info-icon
a genera at the head of an army of porters. hamal ordusunu yöneten bir general gibiydi. The Nile-4 2004 info-icon
Peope who have no conception İnsanlar böyle büyük keşif gezisinin The Nile-4 2004 info-icon
what such an expedition entais neler gerektirdiğini hiç anlamıyordu The Nile-4 2004 info-icon
have sometimes caed me ruthess, bruta even. ve bana bazen gözü kara hatta vahşi diyorlardı. The Nile-4 2004 info-icon
But to me there's ony one judgement Ama benim tek bir ölçütüm vardı The Nile-4 2004 info-icon
woud accompish what set out to do? giriştiğim bu işi başarabilecek miydim? The Nile-4 2004 info-icon
and was abe to confirm that Speke's Ripon Fas ve Speke' in Ripon şelalerinin gerçekten The Nile-4 2004 info-icon
was indeed the major outet. gölün en büyük boşalma noktası olduğunu doğruladı. The Nile-4 2004 info-icon
Speke had now the fu gory of having discovered Speke artık bütün Afrika kıtasındaki en büyük The Nile-4 2004 info-icon
the argest inand sea on the continent of Africa. iç denizi keşfeden ilk insan olmakla haklı bir gurur duyabilirdi. The Nile-4 2004 info-icon
With Lake V�ictoria finay setted, Victoria gölünün araştırmasını tamamlayan Stanley The Nile-4 2004 info-icon
Staney set off towards Lake Abert Albert gölüne doğru yola çıktı The Nile-4 2004 info-icon
but his route too was bocked by warring tribes. ama savaşan kabileler onunda yolunu kesti. The Nile-4 2004 info-icon
to cear up its roe in the Nie's story. öyküsündeki rolünü açığa çıkarmak için kuzeye yöneldi. The Nile-4 2004 info-icon
T was good to know that Dr Livingstone' un başlattığı The Nile-4 2004 info-icon
was competing Dr Livingstone's work. işini bitireceğimi bilmek çok güzeldi. The Nile-4 2004 info-icon
foowed its outfow west, batıya giden çıkı nehrini izledim The Nile-4 2004 info-icon
but it proved not to be the Nie. ama onun Nil olmadığı ortaya çıktı. The Nile-4 2004 info-icon
T was a river that fed the congo, Bu Congo' yu besleyen nehirdi The Nile-4 2004 info-icon
and for 999 days foowed that great river to its mouth in west Africa. ve 999 gün boyunca bu büyük nehri takip edip batı Afrika' daki ağzına ulaştım. The Nile-4 2004 info-icon
The question of the Nie was sti not yet fuy understood. Nil nehri sorunu ise hala tam olarak çözülememişti. The Nile-4 2004 info-icon
Ten years ater On yıI sonra The Nile-4 2004 info-icon
Staney found himsef heading back towards the Nie. Stanley kendini bir defa daha giden yol da buldu. The Nile-4 2004 info-icon
Ony this time he approached from the west, Ama bu defa nehre orta Afrika' nın balta The Nile-4 2004 info-icon
through the dense tropica forests of centra Africa. girmemiş ormanlarından yani batı tarafından yaklaştı. The Nile-4 2004 info-icon
...if the ightning severs the crown of a proud tree, ...bir yıIdırım dev ağaçlardan tepesini uçurup The Nile-4 2004 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 167945
  • 167946
  • 167947
  • 167948
  • 167949
  • 167950
  • 167951
  • 167952
  • 167953
  • 167954
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim