• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 167598

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Did you ever tell anyone you weren't a wizard? Birilerine büyücü olmadığını hiç söylemedin mi? The Muppets' Wizard of Oz-1 2005 info-icon
No! You know, one of the secrets of show business Hayır! Bilirsin, gösteri dünyasının sırlarından biri. The Muppets' Wizard of Oz-1 2005 info-icon
you gotta give them what they want, you know. Ne istiyorlarsa onu vermek zorundasın. The Muppets' Wizard of Oz-1 2005 info-icon
All right, all right. I'll do it. I'm not really a wizard, but I I'll do it. Tamam. Peki. Yapacağım. Gerçek bir büyücü değilim ama halledeceğim. The Muppets' Wizard of Oz-1 2005 info-icon
I'll give you every one of you what I, uh, promised. Her birinize ne söz verdiysem yerine getireceğim. The Muppets' Wizard of Oz-1 2005 info-icon
Give me two hours. Two hours. Bana iki saat izin verin. İki saat. The Muppets' Wizard of Oz-1 2005 info-icon
(man) She's coming out! (man 2) Dorothy! Dorothy! Çıkıyor! The Muppets' Wizard of Oz-1 2005 info-icon
Dorothy! Over here! Ooh, ooh, Dorothy! Dorothy! Dorothy! Bu tarafa! The Muppets' Wizard of Oz-1 2005 info-icon
Would you sign my boomerang fish? Sure. Bumerang balığım için imzalayabilir misin? Elbette. The Muppets' Wizard of Oz-1 2005 info-icon
He's your biggest fan! En büyük hayranın! The Muppets' Wizard of Oz-1 2005 info-icon
Wow! Thank you! You're welcome. Teşekkürler! Rica ederim. The Muppets' Wizard of Oz-1 2005 info-icon
I wish they could see this back in Kansas! Keşke Kansas'takiler de bunu görebilseydi! The Muppets' Wizard of Oz-1 2005 info-icon
And here she comes Emerald City's Dorothy Gale. Ve işte geliyor... Zümrüt Şehri'nin Dorothy Gale'i. The Muppets' Wizard of Oz-1 2005 info-icon
So, Dorothy, how does it feel to be the biggest star in Oz? Eee Dorothy, Oz'un en büyük yıldızı olmak nasıl bir duygu? The Muppets' Wizard of Oz-1 2005 info-icon
I don't know! I'm surprised everyone likes me so much. Bilemiyorum! Herkesin beni bu kadar sevmesine şaşırdım. The Muppets' Wizard of Oz-1 2005 info-icon
They haven't even heard me sing! Daha şarkı söylediğimi bile duymadılar! The Muppets' Wizard of Oz-1 2005 info-icon
You heard it, folks. Dorothy Gale, the biggest star in Oz. Duydunuz millet. Dorothy Gale, Oz'un en büyük yıldızı. The Muppets' Wizard of Oz-1 2005 info-icon
Even though no one's ever heard her sing! Kimse şarkı söylemesini duymamış olsa bile! The Muppets' Wizard of Oz-1 2005 info-icon
Dorothy! This way! Dorothy! Bu tarafa! The Muppets' Wizard of Oz-1 2005 info-icon
No, listen, Eisner, baby. Hayır, dinle. Eisner, bebeğim. The Muppets' Wizard of Oz-1 2005 info-icon
If you think we're going for that deal, you're out of your Mickey mind, OK? Bu konuda anlaşacağımızı düşünüyorsan, miki fare aklını geliştirmelisin. The Muppets' Wizard of Oz-1 2005 info-icon
I can't talk right now. I gotta run. I gotta run. I gotta run! Şu anda konuşamam. Gitmeliyim. Acelem var. Gitmeliyim. The Muppets' Wizard of Oz-1 2005 info-icon
Ladies and gentleman and unisex penguins Bayanlar ve Baylar ve çift cinsiyetli penguenler... The Muppets' Wizard of Oz-1 2005 info-icon
live from Emerald City, it's the wonderful Wizard of Oz! Zümrüt Şehir'den canlı yayında muhteşem Oz Büyücüsü! The Muppets' Wizard of Oz-1 2005 info-icon
(Wizard) Ah, thank you. Teşekkürler. The Muppets' Wizard of Oz-1 2005 info-icon
Oh, thanks. Thank you. Please. Come on! Sağolun. Teşekkürler Lütfen. Hadi ama! The Muppets' Wizard of Oz-1 2005 info-icon
Thank you. Thank you. Listen... Teşekkürler. Teşekkürler. Dinleyin. The Muppets' Wizard of Oz-1 2005 info-icon
I I I called you all together tonight, so... Bu gece hepinizi çağırdım. The Muppets' Wizard of Oz-1 2005 info-icon
so the good folks of Emerald City and Oz at large can... Zümrüt Şehri'nin iyi insanları ve Oz'dakilerin çoğu... The Muppets' Wizard of Oz-1 2005 info-icon
finally know the truth. I... ...sonunda gerçeği öğrenebilsin diye. The Muppets' Wizard of Oz-1 2005 info-icon
I am not who I appear to be. (gasping) Ben göründüğüm gibi değilim. The Muppets' Wizard of Oz-1 2005 info-icon
You see, I'm just... an ordinary guy... from Hollywood. Gördüğünüz gibi, Hollywood'dan gelen normal biriyim. The Muppets' Wizard of Oz-1 2005 info-icon
That's a beautiful place where people keep their word and a deal is always honored. Çok güzel bir yerdir. The Muppets' Wizard of Oz-1 2005 info-icon
You see, I made a promise to some brave folks, Bazı yürekli kişiler sözler verdim. The Muppets' Wizard of Oz-1 2005 info-icon
and I want to keep that promise in front of everyone! Ve herkesin önünde, bunları yerine getirmek istiyorum! The Muppets' Wizard of Oz-1 2005 info-icon
your wizard is gonna grant some wishes! (applause and cheering) Büyücünüz bazı dilekleri yerine getirecek! The Muppets' Wizard of Oz-1 2005 info-icon
Come on. Come on! Oh, I love wizards! Hadi ama. Yapmayın! Büyücüleri severim! The Muppets' Wizard of Oz-1 2005 info-icon
First of all, let's bring out... the lion. İlk olarak, Aslan'ı çağırıyorum. The Muppets' Wizard of Oz-1 2005 info-icon
Welcome, Mr. Lion. Hoş geldin, Bay Aslan. The Muppets' Wizard of Oz-1 2005 info-icon
I I believe you asked for some courage. Yes. Yes, I did. Sanırım biraz cesaret istemiştin. Evet. İstemiştim. The Muppets' Wizard of Oz-1 2005 info-icon
And And courage you shall have. Ve cesarete sahip olacaksın. The Muppets' Wizard of Oz-1 2005 info-icon
This golden microphone of bravery will certainly end any debate Bu cesaretin simgesi altın mikrofon, Hayvanlar Kralı ile ilgili... The Muppets' Wizard of Oz-1 2005 info-icon
as to who's really the king of beasts. ...tüm tartışmaları kuşkusuz bitirecek. The Muppets' Wizard of Oz-1 2005 info-icon
There you go. Let me turn this on for you. İşte al. Sesi de açayım. The Muppets' Wizard of Oz-1 2005 info-icon
Wow! I guess I do feel a little braver. Galiba kendimi biraz cesur hissediyorum. The Muppets' Wizard of Oz-1 2005 info-icon
So, two ducks waddle into a bar. Bartender says... Neyse, iki ördek paytak paytak bara giderler. Barmen der ki... The Muppets' Wizard of Oz-1 2005 info-icon
Get off. That's not what he says. Boş ver. Öyle söylemiyor. The Muppets' Wizard of Oz-1 2005 info-icon
No, no, no. Get off. Oh, that's me. Yeah. Hayır, hayır. Boşver. Ben tabi ki. The Muppets' Wizard of Oz-1 2005 info-icon
And now, ladies and gentlemen... Tin Thing. Bayanlar ve Baylar, ve şimdi de... Teneke Adam. The Muppets' Wizard of Oz-1 2005 info-icon
Now, Tin Thing, you asked for a heart, Teneke Adam, sen bir kalp istemiştin. The Muppets' Wizard of Oz-1 2005 info-icon
your chest... (gasps) Göğsün... The Muppets' Wizard of Oz-1 2005 info-icon
...will never be empty again. ...artık boş olmayacak. The Muppets' Wizard of Oz-1 2005 info-icon
This won't hurt. (beeps) Canını yakmaz. The Muppets' Wizard of Oz-1 2005 info-icon
This is... this is so nice! Bu... Bu çok hoş! The Muppets' Wizard of Oz-1 2005 info-icon
What if there were someone to share that heart... with? Ya bu kalbi paylaşacağın kişi de buradaysa? The Muppets' Wizard of Oz-1 2005 info-icon
(applause) Camilla! Camilla! The Muppets' Wizard of Oz-1 2005 info-icon
Oh, my darling! I've missed you so much! Sevgilim! Seni çok özledim! The Muppets' Wizard of Oz-1 2005 info-icon
Oh, dar... Look who's filled out! (clucking) Kilo almışsın! The Muppets' Wizard of Oz-1 2005 info-icon
I don't mean chubby. I mean in a nice... Would you excuse us? Tombul demek istemedim. Güzel olmuş. Bize izin verir misiniz? The Muppets' Wizard of Oz-1 2005 info-icon
Yes, take it offstage. Come on. Evet. Onu kulise götür. Hadi gel. The Muppets' Wizard of Oz-1 2005 info-icon
Let's not forget... the scarecrow. Korkuluk'u unutmayalım. The Muppets' Wizard of Oz-1 2005 info-icon
Hey, guys. Hey, Scarecrow! Selam, millet. Selam, Korkuluk! The Muppets' Wizard of Oz-1 2005 info-icon
Well, Mr. Scarecrow, you've asked for nothing more than a brain. Bay Korkuluk, bir beyinden başka bir şey istemem demiştin. The Muppets' Wizard of Oz-1 2005 info-icon
Now, from this day forth, your knowledge shall know no bounds. Bugünden sonra bilgin, bilinenle kalmayacak. The Muppets' Wizard of Oz-1 2005 info-icon
But, um... to grant your wish, I have to take your head off. Ancak dileğini yerine getirmem için, kafanı sökmek zorundayım. The Muppets' Wizard of Oz-1 2005 info-icon
Could I... could I think about it? Acaba bunu düşünebilir miyim? The Muppets' Wizard of Oz-1 2005 info-icon
No. You have no brains. Oh. Good point. Hayır. Senin beynin yok. Doğru dedin. The Muppets' Wizard of Oz-1 2005 info-icon
Bring in the brains. (applause) Beyinleri getirin. The Muppets' Wizard of Oz-1 2005 info-icon
Thank you. (hums) Teşekkürler. The Muppets' Wizard of Oz-1 2005 info-icon
All right, quiet please. I need absolute... concentration. Pekala, sessizlik lütfen. İyice konsantre olmalıyım. The Muppets' Wizard of Oz-1 2005 info-icon
Sh, sh! Quiet! Sh! Sessiz olun! The Muppets' Wizard of Oz-1 2005 info-icon
Drum roll, please. (drum roll) Davul çalsın, lütfen. The Muppets' Wizard of Oz-1 2005 info-icon
What are you? What are you? Oh! Ne yapıyorsun? The Muppets' Wizard of Oz-1 2005 info-icon
This is surreal! Or should I say, cereal? Bu gerçeküstü! Mısır gevreği mi demeliydim yoksa? The Muppets' Wizard of Oz-1 2005 info-icon
And now you will be a great man. Ve artık önemli biri olacaksın. The Muppets' Wizard of Oz-1 2005 info-icon
For I have given you a lot of bran new brains! Yeni beynine fazladan kepek eklediğim için! The Muppets' Wizard of Oz-1 2005 info-icon
That's funny? Excuse me. Excuse me. Komik miydi? Afedersin. Afedersin. The Muppets' Wizard of Oz-1 2005 info-icon
Oh, right down there, to the left. Left. Thanks! Şurada, solda. Solda! Teşekkürler. The Muppets' Wizard of Oz-1 2005 info-icon
And finally, it's time for Oz's newest overnight sensation to sing. Ve son olarak, şarkı söyleyerek, bir gecede meşhur olacak Oz'un yeni yıldızı. The Muppets' Wizard of Oz-1 2005 info-icon
My spotlight now belongs to Miss Dorothy Gale. Sahne ışıkları şimdi Bayan Dorothy Gale'e çevrilsin. The Muppets' Wizard of Oz-1 2005 info-icon
� It's a good life Dolu dolu bir hayat The Muppets' Wizard of Oz-1 2005 info-icon
� A happy ending where you landed Düştüğün ülkede mutlu bir son The Muppets' Wizard of Oz-1 2005 info-icon
� Don't you love how it's turning out? Herşeyin tersine dönmesinden hoşlanmıyor musun? The Muppets' Wizard of Oz-1 2005 info-icon
� It's a good life Oh! Dolu dolu bir hayat The Muppets' Wizard of Oz-1 2005 info-icon
� See what happens when you take your chances Şansını denediğinde neler oluyor gördün mü? The Muppets' Wizard of Oz-1 2005 info-icon
Stop! Stop the music. Durun! Müziği durdurun. The Muppets' Wizard of Oz-1 2005 info-icon
I'm sorry, but this whole thing is a lie. Üzgünüm ama tüm bunlar bir yalan. The Muppets' Wizard of Oz-1 2005 info-icon
It's no different than those fake green glasses in Emerald City! Zümrüt Şehir'deki sahte yeşil gözlüklerden farkı yok! The Muppets' Wizard of Oz-1 2005 info-icon
Or that applause machine. Oh! Oh, oh... Şu alkış makinası bile. The Muppets' Wizard of Oz-1 2005 info-icon
You see, this wizard hasn't given you anything you didn't already have! Sihirbaz size bir şey vermedi. Aslında siz bunlara sahiptiniz. The Muppets' Wizard of Oz-1 2005 info-icon
I've never had such a shiny microphone before. Daha önce böyle parlak bir mikrofonum olmamıştı. The Muppets' Wizard of Oz-1 2005 info-icon
The point is, wizard or no wizard, Asıl konu, büyücünün büyücü olmaması. The Muppets' Wizard of Oz-1 2005 info-icon
you were already brave, kind and smart. Siz zaten cesur, iyi kalpli ve akıllıydınız. The Muppets' Wizard of Oz-1 2005 info-icon
Well, gee, I didn't think I was thinking, Vay be! Düşünebildiğimi hiç düşünmemiştim. The Muppets' Wizard of Oz-1 2005 info-icon
but, come to think of it, I think I was thinking. Ha. Ama şimdi aklıma geldi, düşünebildiğimi düşünüyorum. The Muppets' Wizard of Oz-1 2005 info-icon
Makes you think. (Wizard) OK, I'm... I'm really upset. İnsanı düşündürüyor. Gerçekten üzgünüm. The Muppets' Wizard of Oz-1 2005 info-icon
Dorothy, you say I I didn't grant your wish. Dorothy, dileğini yerine getirmediğimi söylüyorsun. The Muppets' Wizard of Oz-1 2005 info-icon
But you're on television. Millions hang on your every word. Bak işte televizyondasın. Milyon konuşmanı bekliyor. The Muppets' Wizard of Oz-1 2005 info-icon
Yes, I control the programming and nothing else is on, but... you are famous, Dorothy. Tamam, programın kontrolü benim elimde ama sen ünlü birisin, Dorothy. The Muppets' Wizard of Oz-1 2005 info-icon
You're a star. And that, I gotta say it, that's, uh... that's because of me. Bir yıldızsın. Ve şunu da belirtmeliyim ki, bunlar benim sayemde. The Muppets' Wizard of Oz-1 2005 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 167593
  • 167594
  • 167595
  • 167596
  • 167597
  • 167598
  • 167599
  • 167600
  • 167601
  • 167602
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim