• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 167393

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
l can't memorise this. lt's not the way it was. Bunu ezberleyemiyorum. Tam olarak böyle değildi. The Misfits-1 1961 info-icon
Just say it. lt doesn't have to be true. This isn't a quiz show, it's only a court. Sadece söyle. Doğru olmak zorunda değil. Yarışma programı değil, sadece duruşma. The Misfits-1 1961 info-icon
l just got off the plane... l don't wanna hear anything. Uçaktan henüz indim... Hiçbir şey duymak istemiyorum. The Misfits-1 1961 info-icon
Just give me five minutes. After two years, five minutes... Sadece beş dakika ver bana. İki yılın ardından, beş dakika... The Misfits-1 1961 info-icon
You can't have me now, so you want me, that's all. Artık senin değilim, eğer istediğin buysa. Herşey bitti. The Misfits-1 1961 info-icon
Please, l'm not blaming you. lt's... l just don't believe in the whole thing any more. Lütfen, seni suçlamıyorum. Bu... Aramızda olup bitene artık inanmıyorum. The Misfits-1 1961 info-icon
Kid, l understand. l understand... Güzelim, anlıyorum. Anlıyorum... The Misfits-1 1961 info-icon
You don't understand. You're not there, Raymond. Anlamıyorsun. Yanımda değilsin, Raymond. The Misfits-1 1961 info-icon
lf l'm gonna be alone, l wanna be by myself. Eğer yalnız kalacaksam, bırak yalnız kalayım. The Misfits-1 1961 info-icon
Go back. You're not gonna make me feel sorry for you any more. Geri çekil. Artık senin için daha fazla üzülmeme neden olmayacaksın. The Misfits-1 1961 info-icon
Wait up! l was just goin' over to see ya! Bekle! Birazdan geliyorum! The Misfits-1 1961 info-icon
Well, good luck now, Susan. l won't forget you, you can be sure of that. Sana bol şanslar, Susan. Seni unutmayacağım, emin olabilirsin. The Misfits-1 1961 info-icon
l don't even know where to write you. General delivery. l'll get it. Sana nereye yazacağımı bile bilmiyorum. Genel posta. Ben bulurum. The Misfits-1 1961 info-icon
Will you think about it? lt's the second largest laundry in St Louis. Unutmazsın değil mi? St Louis'teki en büyük ikinci çamaşırhane. The Misfits-1 1961 info-icon
l wouldn't wanna kid you. l ain't cut out for business. Seninle dalga geçmiyorum, biliyorsun. İşleri bitiremedim. The Misfits-1 1961 info-icon
Well, will you think of me? Oh, Gay... Beni hep düşünecek misin? Gay... The Misfits-1 1961 info-icon
Oh, you know l will, honey. Goodbye. Tabii tatlım, biliyorsun. Hoşçakal. The Misfits-1 1961 info-icon
How're you doin', boy? Ready to cut out of this town? Cos l am. Nasıl gidiyor, evlat? Buralardan kaçmaya ne dersin? Çünkü ben hazırım. The Misfits-1 1961 info-icon
Well, l've been thinkin' about it. Şey, ben de bunu düşünüyordum. The Misfits-1 1961 info-icon
Which one was that? Susan. Swell sport, that woman. Hangisiydi o? Susan. Atletik görünümlü olan. The Misfits-1 1961 info-icon
l just met me a girl sweet enough to eat, Gay. Fine lookin' woman. Çok güzel bir kızla tanıştım, Gay. Çok çekici bir bayan. The Misfits-1 1961 info-icon
But when l think of all the useless talkin' you gotta do, l get discouraged. Ama bütün o gereksiz konuşmaları düşündükçe, hevesim kaçıyor. The Misfits-1 1961 info-icon
l tell you, l'm dyin' for some fresh air. And no people, male or female. Biraz temiz hava için ölüyorum, diyorum. İnsanlar için değil, ne erkek, ne kadın. The Misfits-1 1961 info-icon
Why don't we take out to the mountains? We could even do a little mustangin'. Neden dağlara doğru kaçmıyoruz? Hatta biraz kovboyculuk bile oynarız. The Misfits-1 1961 info-icon
l wanted to pile up about 500 this time. Bu kez 500 biriktirmek istiyorum. The Misfits-1 1961 info-icon
l need a new engine. That engine'll fly you anywhere. Yeni bir motor lazım. O motor uçuracak seni bir yerlere. The Misfits-1 1961 info-icon
Say, you've been two months on this job. You'll get the habit. Desene, iki aydır bu iştesin. Alışkanlık kapacaksın. The Misfits-1 1961 info-icon
l'll see you over at Harrah's later. Let's talk about it. Harrah'nın mekanında görüşürüz. Sonra konuşalım bunu. The Misfits-1 1961 info-icon
Tom Dooley. Tom Dooley. The Misfits-1 1961 info-icon
lf you throw in your ring you'll never get another divorce. Eğer yüzüğünü atarsan, bir daha asla boşanmazsın. The Misfits-1 1961 info-icon
Go ahead, honey. Everybody does it. Hadi tatlım. Bunu herkes yapıyor. The Misfits-1 1961 info-icon
More gold in that river than there is in the Klondike. Bu nehirdeki kadar altın hiçbir yerde yok. The Misfits-1 1961 info-icon
Did you do that? Who, me? No. Sen yaptın mı peki? Ben mi? Hayır. The Misfits-1 1961 info-icon
l lost my ring on my honeymoon. Ben yüzüğümü balayında kaybetmiştim. The Misfits-1 1961 info-icon
Let's get a drink. That's my girl. Gel birşeyler içelim. İşte benim kızım. The Misfits-1 1961 info-icon
Wait a minute, honey. This machine loves me. Bir dakika bekle, tatlım. Bu makine beni sever. The Misfits-1 1961 info-icon
Never say die. Asla öl deme. The Misfits-1 1961 info-icon
Scotch, l guess, on i... Yeah, on ice. Scotch, sanırım buz... Evet, buzlu olsun. The Misfits-1 1961 info-icon
Rye and water. Scotch on ice, rye and water. Viski ve su. Buzlu Scotch, viski ve su. The Misfits-1 1961 info-icon
Well, cheer up. Ee, neşelen biraz. The Misfits-1 1961 info-icon
l will. l just hate to fight with anybody. Neşeleneceğim. Birileriyle takışmaktan nefret ediyorum. The Misfits-1 1961 info-icon
When you win, you lose. You know, in your heart. Kazandığında aslında kaybetmişsindir. Bilirsin ki kalbindedir. The Misfits-1 1961 info-icon
Well, you're free. Maybe the trouble is you're not used to it yet. Eh, artık özgürsün. Sorun belki de henüz buna alışmamış olmandır. The Misfits-1 1961 info-icon
No, the trouble is l always end up back where l started. Hayır, sorun daima başladığım yere dönmem. The Misfits-1 1961 info-icon
Never had anybody much. And here l am. Kimseyle fazla sürdüremedim. Ve yine yalnızım. The Misfits-1 1961 info-icon
Well, you had your mother, didn't you? Annen var ama, değil mi? The Misfits-1 1961 info-icon
How do you have somebody who disappears all the time? Hiç ortalarda gözükmeyen birine nasıl sahip olabilirsin? Harika değil mi? Senin adına sevindim, Gay. The Misfits-1 1961 info-icon
They both weren't there. She'd go off with a patient for three months and... İkisi de yanımda değildi. Annem bir hastasıyla üç aylığına kaybolmuştu. The Misfits-1 1961 info-icon
You know how long three months is to a kid. Bir çocuk için üç ay ne kadar uzundur bilirsin. The Misfits-1 1961 info-icon
Listen, don't leave. Settle here. Dinle, ayrılma. Kal burada. The Misfits-1 1961 info-icon
They got a school. You could teach dancing. Burada bir okul var. Dans öğretebilirsin. The Misfits-1 1961 info-icon
One thing about this town, it's always full of interesting strangers. Burasıyla ilgili, yabancıların daima ilgisini çeken birşey. The Misfits-1 1961 info-icon
Oh, l'm sorry. What did l say? l... Afedersin. Ne dedim ki? Ben... The Misfits-1 1961 info-icon
l suddenly miss my mother. Oh, isn't that the stupidest thing? Birden annemi hatırladım. Ne aptalca birşey, değil mi? The Misfits-1 1961 info-icon
lz, you're a fine woman. Practically the only woman that's ever been my friend. Iz, sen iyi bir kadınsın. Aslında benim tek gerçek arkadaşımsın. The Misfits-1 1961 info-icon
Well, drink up then. Eh, içelim o zaman. The Misfits-1 1961 info-icon
Oh, isn't that the dearest dog? Look how sweet he sits there. Oh, ne tatlı bir köpek değil mi? Bak ne de güzel oturuyor orada. The Misfits-1 1961 info-icon
Yeah. Dogs are nice. Tabii. Köpekler sevecendir. The Misfits-1 1961 info-icon
Here. Puppy. Gel buraya. The Misfits-1 1961 info-icon
Hey, Dooley. Hey, Dooley. The Misfits-1 1961 info-icon
Hello. How'd you make out? Merhaba. Nasılsınız? The Misfits-1 1961 info-icon
l'd like you to meet a friend of mine. Gay... Arkadaşımla tanışmanızı isterim. Gay... The Misfits-1 1961 info-icon
Gay Langland, Mrs Taber. Gay Langland, Bayan Taber. The Misfits-1 1961 info-icon
Howdy do? And this is Mrs, uh...? Nasılsınız? Ve bayan da, ah...? The Misfits-1 1961 info-icon
Steers. lsabelle Steers. One thing about Reno men, they do remember the name. Steers. Isabelle Steers. Reno erkekleri hakkında birşey; isimleri hatırlarlar. The Misfits-1 1961 info-icon
Why don't you boys sit down? Thank you. What're you girls drinkin'? Neden oturmuyorsunuz çocuklar? Teşekkürler. Ne içiyorsunuz? The Misfits-1 1961 info-icon
Whiskey. We're celebratin' the jail burned down. Viski. Hapishanelerin kapatılmasını kutluyoruz. The Misfits-1 1961 info-icon
Mary, see if you can get four doubles, will you? Mary, bize dört duble getirebilecek misin? The Misfits-1 1961 info-icon
Uh... you sure made a big impression on my friend here. And l can see why. Arkadaşım sizden epey etkilenmiş. Şimdi nedenini anlıyorum. The Misfits-1 1961 info-icon
You a mechanic too? Him? He's a cowboy. Siz de tamirci misiniz? O mu? O bir kovboy. The Misfits-1 1961 info-icon
How'd you know? l can smell, can't l? Nasıl bildiniz? Koklayamaz mıyım, sizce? The Misfits-1 1961 info-icon
Hey, you can't smell cows on me. l smell the look on your face, cowboy. Hey, üzerimde öyle bir koku olmaz. Yüzündeki ifadeyi kokluyorum, kovboy. The Misfits-1 1961 info-icon
But l love every miserable one of ya. Ama o sefil hayatınızı severim. The Misfits-1 1961 info-icon
Course, you're all good for nothin', as you know. Tabii, hiçbir şey de size göre değildir, bildiğin gibi. The Misfits-1 1961 info-icon
That may be. But it's better than wages. Olabilir. Ama hayırsız olmaktan iyidir. The Misfits-1 1961 info-icon
l suppose you'll be headin' back East soon, Mrs Taber? Sanırım yakında Doğu'ya geri dönersiniz, değil mi Bayan Taber? The Misfits-1 1961 info-icon
l can't make up my mind. l don't know yet what to do. Kafamı toparlayamadım. Henüz ne yapacağımı bilmiyorum. The Misfits-1 1961 info-icon
You don't have a business to run, or a school to teach, or...? Yaptığınız bir iş veya çalıştığınız bir okul vs. yok mu? The Misfits-1 1961 info-icon
Me? l never finished high school. Benim mi? Liseyi bitiremedim ki. The Misfits-1 1961 info-icon
Well! That's real good news. Eh! İşte bu gerçekten güzel. The Misfits-1 1961 info-icon
You don't like educated women? They're all right. Eğitimli bayanları sevmez misiniz? Daima haklıdırlar. The Misfits-1 1961 info-icon
Always wantin' to know what you're thinkin', that's all. Ne düşündüğünüzü hep bilmek isterler, hepsi bu. The Misfits-1 1961 info-icon
Maybe they want to get to know you. Belki de sizi tanımaya çalışıyorlardır. The Misfits-1 1961 info-icon
Did you ever get to know a man better by askin' him questions? Hiç bir adama soru sorarak onu daha iyi tanıyabildiniz mi? The Misfits-1 1961 info-icon
You mean he'd lie? Well, he might not. Yalan söyleseydi mi diyorsunuz? Eh, söyleyemezdi herhalde. The Misfits-1 1961 info-icon
And then again, he just might. Ama yine de söylemesi için bir engel olmazdı. The Misfits-1 1961 info-icon
How about it, Pilot? We takin' off today? Senden ne haber, Kaptan? Bugün kaçıyor muyuz? The Misfits-1 1961 info-icon
You ever been outside Reno, Mrs Taber? Hiç Reno'nun dışına çıktınız mı, Bayan Taber? The Misfits-1 1961 info-icon
l walked to the edge of town. Doesn't look like much is out there. Şehrin dışına doğru yürümüştüm. Gerçi bana pek hoş gelmez. The Misfits-1 1961 info-icon
Everything's there. Herşey vardır ama. The Misfits-1 1961 info-icon
Like what? The country. Nasıl yani? Kırsal kesimde. The Misfits-1 1961 info-icon
Well, what do you do with yourself? Just live. Kendi başınıza ne yaparsınız? Sadece yaşarsınız. The Misfits-1 1961 info-icon
How do you just live? Well, you start by goin' to sleep. Nasıl sadece yaşamak? Uyumaya giderek başlarsınız. The Misfits-1 1961 info-icon
You get up when you feel like it. You scratch yourself. You fry some eggs. Canınız istediğinde kalkarsınız. Biraz kaşınıp, bir iki yumurta pişirirsiniz. The Misfits-1 1961 info-icon
You see what kind of a day it is. You throw stones at a can and whistle. Düşünebiliyor musunuz nasıl olduğunu? Bir kovaya taş atıp, ıslık çalarsınız. The Misfits-1 1961 info-icon
l know what you mean. Anlıyorum ne demek istediğinizi. The Misfits-1 1961 info-icon
l have an empty house in the country just beyond Hawleyville. Hawleyville'in biraz ötesinde, kırsalda boş bir evim var. The Misfits-1 1961 info-icon
lt's all yours if you want some peace and quiet before you go back. Dönmeden önce biraz huzur ve sessizlik ararsanız sizindir. The Misfits-1 1961 info-icon
The last woman's gone? Son bayan da terk etti mi? The Misfits-1 1961 info-icon
No kiddin'. l never offered it before. Dalga geçmiyorum. Orayı kimseye hiç teklif etmemiştim. The Misfits-1 1961 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 167388
  • 167389
  • 167390
  • 167391
  • 167392
  • 167393
  • 167394
  • 167395
  • 167396
  • 167397
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim