• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 167390

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Claire'i seviyormusun? Onunla sadece yatt�n m�? You love Claire, too? You just slept with her? The Mirror Has Two Faces-2 1996 info-icon
�stiyor musun? Onu tan�m�yorum bile. You want to? l don't even know her. The Mirror Has Two Faces-2 1996 info-icon
Seni ��yle buldum. �lan yazm��t�m ... lt's about how l found you. l wrote this ad . . . The Mirror Has Two Faces-2 1996 info-icon
Bu ilgin� bir�ey. l think that's kind of great. The Mirror Has Two Faces-2 1996 info-icon
�z�l�rs�n sand�m. Neden? Beni se�tin. l thought you'd be upset. Why? You picked me. The Mirror Has Two Faces-2 1996 info-icon
Asl�nda seni TV'deki �u kad�n yoluyla buldum ... Actually, l found you through this charming woman on TV . . . The Mirror Has Two Faces-2 1996 info-icon
Demek �yle ... Well, well, well . . . The Mirror Has Two Faces-2 1996 info-icon
Yani? So? The Mirror Has Two Faces-2 1996 info-icon
Gregory bana evlenme teklif etti. Gregory just proposed to me. The Mirror Has Two Faces-2 1996 info-icon
Sakinle�tirici istermisin? Do you need a valium? The Mirror Has Two Faces-2 1996 info-icon
Beni dinlemezsin ama ona g�venmedim. l know you don't respect my opinion, but l don't trust him. The Mirror Has Two Faces-2 1996 info-icon
�ekicili�i nerede? Beni �ekici bulmuyor. l mean, where's the attraction? He's not attracted to me. The Mirror Has Two Faces-2 1996 info-icon
Seks istemiyor. Arkada� istiyor. He doesn't want sex. He wants to be companions. The Mirror Has Two Faces-2 1996 info-icon
Kim b�yle evlilik ister? Do�al de�il. What sane person would agree to that kind of marriage? lt's not natural. The Mirror Has Two Faces-2 1996 info-icon
Claire ve Alex do�al m�? Beni istiyor, Anne! Are Claire and Alex natural? He wants me, Mother! The Mirror Has Two Faces-2 1996 info-icon
Yemek pi�irmeni ve temizlik yapman� ! Annemsin, şarkıcı değil. Eve gidip değişeceğim. He wants you to cook and clean! The Mirror Has Two Faces-2 1996 info-icon
Seni ilanla buldu. Biliyorum anne. He found you through an ad. l already know, Mom. Sorry. The Mirror Has Two Faces-2 1996 info-icon
Al���lm�� bir teklif de�il, ama d���nelim, lt's not your average proposal, but let's face it, The Mirror Has Two Faces-2 1996 info-icon
kuyruk yok arkamda. Ve birbirimizden ho�lan�yoruz! they're not standing in line for me. And we like each other! The Mirror Has Two Faces-2 1996 info-icon
Evet de o zaman! Yaln�z ya�ayabilirim. Then say yes! l can live alone. The Mirror Has Two Faces-2 1996 info-icon
Sence bu normalse evlen o zaman. lf you think such a marriage is normal, then go ahead. The Mirror Has Two Faces-2 1996 info-icon
Neden b�yle konu�uyorsun?Neden bu �ok acaipmi� gibi yap�yorsun? Why do you do that? Why do you make it sound so pathetic? The Mirror Has Two Faces-2 1996 info-icon
Hayat�n vard� .Seni seven bir e�. Benim de olamaz m�? You had a life. A husband who adored you. Can't l have some of that? The Mirror Has Two Faces-2 1996 info-icon
Ya�lan�yorum da. Benim i�in mutlu olam�yormusun? l'm getting older, too. Why can't you be happy for me? The Mirror Has Two Faces-2 1996 info-icon
Olamazs�n, de�il mi? But you can't, can you? The Mirror Has Two Faces-2 1996 info-icon
Yaln�zl�ktan �lesiye korkuyorsun. Ve de k�skan�s�n. You're scared to death of being alone. And you're jealous. The Mirror Has Two Faces-2 1996 info-icon
��nk� biri beni istiyor. Yak���kl� biri. Ne komik! Jealous because a man wants me. A good looking man. How ridiculous! The Mirror Has Two Faces-2 1996 info-icon
Biliyormusun anne? Bir erkek beni istiyor. Well, you know something, Mom? A man does. The Mirror Has Two Faces-2 1996 info-icon
Bug�n, Gregory Larkin ve Rose Morgan y�z�k takt�lar Today, Gregory Larkin and Rose Morgan have exchanged rings The Mirror Has Two Faces-2 1996 info-icon
ve birbirlerini e�it olarak kabul ettiler. and agreed to recognise each other as equals. The Mirror Has Two Faces-2 1996 info-icon
Anlay�� ve kibarl�k bekleyecekler. They shall seek a life of kindness and understanding. The Mirror Has Two Faces-2 1996 info-icon
Evlilik t�reni yuva kurman�n yoludur. The ceremony of marriage is a means of establishing a home. The Mirror Has Two Faces-2 1996 info-icon
Ve �ahitler �n�nde s�z verdiniz, And as you have exchanged vows before witnesses, The Mirror Has Two Faces-2 1996 info-icon
bana verilen otoriteyle, sizi kar� koca ilan ediyorum. by the authority vested in me, l pronounce you husband and wife. The Mirror Has Two Faces-2 1996 info-icon
Tebrikler! O �ok muhte�em... Hakk�nda �ok �ey duydum. Congratulations! She's a great . . . Yes. l've heard so much about you. The Mirror Has Two Faces-2 1996 info-icon
Ben de senin. Hepimiz mecburuz... Likewise, about you. We all ought to . . . The Mirror Has Two Faces-2 1996 info-icon
Yak���kl� oldu�unu bilseydim, ilan� kendim yan�tlard�m. Had l known you were this handsome, l'd have answered the ad myself. The Mirror Has Two Faces-2 1996 info-icon
Tebrikler. O en iyisi. Erkek olsayd�m, ben de yapard�m. Congratulations. She's the best. lf l were a man, l'd be all over her. The Mirror Has Two Faces-2 1996 info-icon
Tebrikler. Eminim seyrinize doyum olmaz. Congratulations. l'm sure you'll both be very fascinating to watch. The Mirror Has Two Faces-2 1996 info-icon
Rose, ne kadar �ok kitap biriktirdin de�il mi y�llard�r? Rose, isn't it amazing how many books you accumulate over the years? The Mirror Has Two Faces-2 1996 info-icon
Anl�yorum seni. �nanam�yorum buna! l know what you mean. l can't believe it. And the dust! The Mirror Has Two Faces-2 1996 info-icon
Buras� temizlenmeli. Yapaca��z. This place needs a good cleaning. We'll take care of that. The Mirror Has Two Faces-2 1996 info-icon
Kitaplar�na yer a�t�m. Yard�m istermisin? l made room for your books. Need any help? The Mirror Has Two Faces-2 1996 info-icon
Her�ey yerli yerinde. Everything's put in its place. The Mirror Has Two Faces-2 1996 info-icon
Ne yapmak istersin? Yata�a gitmek. What would you like to do? Go to bed. The Mirror Has Two Faces-2 1996 info-icon
Uyumaya... Sen yata�a uyumak i�in gidersin. Neden kahve içmiyorsun? Claire'i bulacağım. To sleep . . . ln order to sleep. You go to the bed for sleeping. The Mirror Has Two Faces-2 1996 info-icon
Ba�ka �ey ister misin? Ne? Do you want to do something else? What? The Mirror Has Two Faces-2 1996 info-icon
Bir�ey demiyordum. Banyoyu �nce sen mi istersin? l wasn't going to say anything. Do you want the bathroom first? The Mirror Has Two Faces-2 1996 info-icon
Hay�r beklerim. Hay�r sen l�tfen. No, l can wait. No, you go. Please. The Mirror Has Two Faces-2 1996 info-icon
Senin s�ran. Your turn. The Mirror Has Two Faces-2 1996 info-icon
Yorgun musun? Say�lmaz. Tired? Not really. The Mirror Has Two Faces-2 1996 info-icon
Ben de. Bunlar g�zel. Me neither. These are nice. The Mirror Has Two Faces-2 1996 info-icon
TV istermisin? Tabii.Yan�mda eski filmler var. You want to watch some TV? Sure. l have some old movies. The Mirror Has Two Faces-2 1996 info-icon
''Bir Gecede Oldu'', ''Arabistanl� Lawrence''? ''lt Happened One Night'', ''Lawrence of Arabia'', ''Now, Voyager''? The Mirror Has Two Faces-2 1996 info-icon
''Arabistanl� Lawrence''? G�zel ve uzun. How about ''Lawrence of Arabia''? lt's nice and long. The Mirror Has Two Faces-2 1996 info-icon
Tamam i�te burada. Okay. ''Lawrence of Arabia'' it is. The Mirror Has Two Faces-2 1996 info-icon
��ine ittir. Just stick it in. The Mirror Has Two Faces-2 1996 info-icon
Bitti mi? Evet.�imdi uyu art�k. ls it over? Yeah. Go to sleep. The Mirror Has Two Faces-2 1996 info-icon
Bak�yormusun al�yormusun? Are you just looking or buying? The Mirror Has Two Faces-2 1996 info-icon
Emin de�ilim. �yi gidiyor herhelde. l'm not sure yet. So, it it seems to be going well. The Mirror Has Two Faces-2 1996 info-icon
Sen ..? Hay�r farketmiyor. Have you . .? No, and it's made no difference. The Mirror Has Two Faces-2 1996 info-icon
�kinize de kredi verdim. Ne kredisi? l give you both a lot of credit. Credit for what? The Mirror Has Two Faces-2 1996 info-icon
Henry'e seksin konu olmad���n� s�yl�yordum. l was just telling Henry how sex isn't an issue for us. The Mirror Has Two Faces-2 1996 info-icon
B�yle daha az komplike, bir de temizlik var. lt's much less complicated this way, not to mention sanitary. The Mirror Has Two Faces-2 1996 info-icon
Tekrar yazmak g�zel �ok fikrim var! lt feels so good to be writing again. l have so many ideas! The Mirror Has Two Faces-2 1996 info-icon
Kolayca geliyor. �� b�l�m�n �zeti var. lt's coming so easily. l have outlines for three chapters. The Mirror Has Two Faces-2 1996 info-icon
Buraya gelmek ne g�zel. Parkta hi� yazmam��t�m. What a terrific idea to come here. l've never written in the park. The Mirror Has Two Faces-2 1996 info-icon
Di�er bir ... Another one of these . . . The Mirror Has Two Faces-2 1996 info-icon
�u Barry mi? Herhalde. ls that Barry? l think it is. The Mirror Has Two Faces-2 1996 info-icon
Barry ... Barry . . . The Mirror Has Two Faces-2 1996 info-icon
Merhaba. Nas�s�n? Bu da Gloria. Hi. lt's Rose. How are you? This is Gloria. The Mirror Has Two Faces-2 1996 info-icon
Bu kocam, Gregory. Merhaba. Bu Gloria. This is my husband, Gregory. Hi. This is Gloria. The Mirror Has Two Faces-2 1996 info-icon
Evlendin. Tebrikler. Sa�ol. �yi g�r�n�yorsun. You got married. Congratulations. Thank you. You look good, Barry. The Mirror Has Two Faces-2 1996 info-icon
Ni�anlanmak g�zel. Tebrikler! Being engaged agrees with me. Congratulations! The Mirror Has Two Faces-2 1996 info-icon
�ptal etmeyen biri ��kt� . Tan��t���m�za sevindim. Finally, one who doesn't cancel. Excuse me. Nice to meet you. The Mirror Has Two Faces-2 1996 info-icon
�kiniz ad�na sevindim. Sa�ol. Kendine dikkat et. l'm really happy for you both. Thank you, Rose. And take care. The Mirror Has Two Faces-2 1996 info-icon
Her�ey yolunda m�? Evet yolunda. Everything okay? Yeah, everything's okay. The Mirror Has Two Faces-2 1996 info-icon
Ne? What? The Mirror Has Two Faces-2 1996 info-icon
Kot ve ti�ort yak���yor S�n�fa giysene. Jeans and a T shirt is a good look for you. Wear it to class sometime. The Mirror Has Two Faces-2 1996 info-icon
Sonu�lar� alaca��m. Gazate okuyaca��m. l'd love to get the scores. l'll read the paper. The Mirror Has Two Faces-2 1996 info-icon
S�ylemedim mi ... Oh, l didn't tell you . . . The Mirror Has Two Faces-2 1996 info-icon
Avrupa �niversitelerinden baz�lar� kitab�m� tan�tmak i�in davet etti. A few European universities have invited me to lecture on my book. The Mirror Has Two Faces-2 1996 info-icon
Onlara �nce sana soraca��m� s�yledim. l told them, of course, that l wanted to check with you first. The Mirror Has Two Faces-2 1996 info-icon
Ne g�zel. Ka� g�n? �� ay. Sounds great. For how long? Three months. The Mirror Has Two Faces-2 1996 info-icon
�� ay m�? Three months? The Mirror Has Two Faces-2 1996 info-icon
Evet, devam edelim. Beyzbol insanlar� nas�l etkiler? All right, guys, let's get going. How can baseball fascinate people? The Mirror Has Two Faces-2 1996 info-icon
�nsan ba�lad��� yere d�n�yor. You wind up at the same place you started. The Mirror Has Two Faces-2 1996 info-icon
Senin ilgilenmen laz�m,��nk� oyun �statistik ve ortalamalar �zerine. This should interest you, because it's about stats and averages. The Mirror Has Two Faces-2 1996 info-icon
Oyuncu gelince,3 haneli ���k yanar,bu onun avaraj� . When a player comes up, they flash a three digit number, his average. The Mirror Has Two Faces-2 1996 info-icon
Ka� defa topa vurdu ve, hamle say�s�na oran� . How many times he hits the ball, in ratio to the number of attempts. The Mirror Has Two Faces-2 1996 info-icon
D�nk� ma�� seyreden? Marrakesh, ne serseri, ha? Anybody see the game yesterday? Marrakesh, what a bum, huh? The Mirror Has Two Faces-2 1996 info-icon
��yle anlatay�m. Let me try putting this another way. The Mirror Has Two Faces-2 1996 info-icon
Topa vurulunca, ne kadar gidece�ini bilir miyiz? lf a batter hits a ball, how can we determine how far it will go? The Mirror Has Two Faces-2 1996 info-icon
Tam kale ko�usunu hangi de�i�kenler etkiler? What variables add up to a home run, assuming the bum could hit one? The Mirror Has Two Faces-2 1996 info-icon
Topun h�z�? Bir sorum var. The velocity of the ball? l have a question. The Mirror Has Two Faces-2 1996 info-icon
Bir top ger�ekten y�kselir mi? Does a rising fastball really rise? The Mirror Has Two Faces-2 1996 info-icon
Bilmiyorum. Kar�ma sormal�y�m. l don't know. l'll have to ask my wife. The Mirror Has Two Faces-2 1996 info-icon
�nanam�yorum. S�n�fa enerji doldu ans�z�n. l could not believe it. Suddenly the room was filled with energy. The Mirror Has Two Faces-2 1996 info-icon
Fikir al��veri�i yap�yorduk. We were exchanging ideas. We were connected somehow. The Mirror Has Two Faces-2 1996 info-icon
Kat�ld� , sordular. Ve terketmediler! They participated, they questioned, they stayed! The Mirror Has Two Faces-2 1996 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 167385
  • 167386
  • 167387
  • 167388
  • 167389
  • 167390
  • 167391
  • 167392
  • 167393
  • 167394
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim