• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 167389

English Turkish Film Name Film Year Details
Hayal bile kuram�yorum. l can't even fantasize in private. The Mirror Has Two Faces-2 1996 info-icon
Birisinle bulu�uyormu�sun Sevimli mi? Mom said you've been seeing someone steady. ls he cute? The Mirror Has Two Faces-2 1996 info-icon
Ne? Ne yap�yorsun burada? What? What are you doing here? The Mirror Has Two Faces-2 1996 info-icon
Kahve i�eriz demi�tim. K�t� bir�ey mi? l thought l'd meet you for coffee. ls that a terrible thing to do? The Mirror Has Two Faces-2 1996 info-icon
Pardon. Tuvalete gidece�im. Yaln�z. Excuse me. l'm going to the ladies' room. Alone. The Mirror Has Two Faces-2 1996 info-icon
Havaya bakar m�s�n?Neredeyse Nisan geldi ve hala so�uk. Can you believe this weather? lt's almost April and it's still cold. The Mirror Has Two Faces-2 1996 info-icon
Seni yaln�z buldum. Soru sorabilirmiyim? l'm glad l have you alone. Can l ask you a question? The Mirror Has Two Faces-2 1996 info-icon
Biraz garip ama ... lt'll sound strange, but . . . The Mirror Has Two Faces-2 1996 info-icon
Claire mutlu mu? Yani sence? ls Claire happy? l mean, do you think she's happy? The Mirror Has Two Faces-2 1996 info-icon
Bence mutlu. Neden? Yes, l think she is. Why? The Mirror Has Two Faces-2 1996 info-icon
Aptal�m. �lk kez koca oluyorum. l'm being silly. l'm a first time husband. The Mirror Has Two Faces-2 1996 info-icon
E�er uyanmazsa ya da kendinden ge�mi�se,merak ediyorum. lf she doesn't wake up and tell me she's ecstatic, l worry. The Mirror Has Two Faces-2 1996 info-icon
Farzet ki,evlendi�imiz i�in sana te�ekk�r ediyorum. lmagine, l have you to thank for the fact that we're married. The Mirror Has Two Faces-2 1996 info-icon
Sen bunu m�mk�n k�ld�n. Seni tan�mak hayat�m� de�i�tirdi. You made this possible. Knowing you has changed my life. The Mirror Has Two Faces-2 1996 info-icon
Yapma bunu. Ne yap�yorum? Don't do that. What? What am l doing? The Mirror Has Two Faces-2 1996 info-icon
Bilmiyorsun bile, de�il mi? You don't even know, do you? The Mirror Has Two Faces-2 1996 info-icon
Rose ... Rose . . . The Mirror Has Two Faces-2 1996 info-icon
Claire'e s�yle d�nmeliyim. Rose, �zg�n�m. Just tell Claire l had to run. Rose, l'm sorry. The Mirror Has Two Faces-2 1996 info-icon
Sanki �st�ne gidiyorum. Aptalca bu. l really thought l was over him. l hate this. lt's so stupid. The Mirror Has Two Faces-2 1996 info-icon
�ok naiv olmal�y�m. l must sound so pathetic. The Mirror Has Two Faces-2 1996 info-icon
Claire mutlu mu dedi, yalan s�yledim. He asked if Claire was happy, and l lied. The Mirror Has Two Faces-2 1996 info-icon
K�t� de�il mi? Su� say�lmaz. lsn't that awful? Nothing criminal. The Mirror Has Two Faces-2 1996 info-icon
�abuk geldin sa�ol. Daha iyi misin? Thanks for coming so quickly. Are you feeling better now? The Mirror Has Two Faces-2 1996 info-icon
Biraz. A little. The Mirror Has Two Faces-2 1996 info-icon
Bilirsin zaman al�r. Bilirim. You know, Rose, it takes time. Yeah, l know. The Mirror Has Two Faces-2 1996 info-icon
Bilmen laz�m dostlu�umuz �nemli benim i�in. l want you to know our friendship really means a lot to me. The Mirror Has Two Faces-2 1996 info-icon
Bence de �yle, o y�zden bu gece ... l feel the same way, which is why tonight . . . The Mirror Has Two Faces-2 1996 info-icon
eve gitmeliyim. Yemek yapaca��m. Sekizde. l better go home, l have to get dinner ready. l'll see you at eight. The Mirror Has Two Faces-2 1996 info-icon
Annene bir�ey getireyim mi? Shall l bring anything for your mother? The Mirror Has Two Faces-2 1996 info-icon
Evet, tahta kaz�k ve ha�. Yeah, a wooden stake and a crucifix. The Mirror Has Two Faces-2 1996 info-icon
Rose mendil k�v�r�r. Tuhafl�klar�ndan biri. Rose loves to fold napkins. lt's one of her idiosyncracies. The Mirror Has Two Faces-2 1996 info-icon
Ge� geldim ve bunu giydim. Acaba nas�l�m Tanr�m. l came home late and threw this on. God knows how l look. The Mirror Has Two Faces-2 1996 info-icon
Umar�m seversin. Tanr�m, sanat bu! l hope you like it. My God, Rose, it's art! The Mirror Has Two Faces-2 1996 info-icon
De�il. lt's not art. The Mirror Has Two Faces-2 1996 info-icon
Artist resim yapan de�ildir sadece. Masada kurar, An artist isn't only one who paints. lt's one who sets the table, The Mirror Has Two Faces-2 1996 info-icon
yemek haz�rlar, ya da iyi ders verir. Sen bir sanat��s�n. prepares a meal, or teaches in a certain way. You're an artist. The Mirror Has Two Faces-2 1996 info-icon
Neden Limoge kullanmad�n? Why didn't you use the Limoges? The Mirror Has Two Faces-2 1996 info-icon
Servis yapabilir miyim? May l serve you? The Mirror Has Two Faces-2 1996 info-icon
Rose! Ellerim temiz. Rose! My hands are clean. The Mirror Has Two Faces-2 1996 info-icon
Bunlar� yapmak i�in emek veririz , ama Rose ve ben az yeriz. We go to all this trouble, and Rose and l don't eat very much. The Mirror Has Two Faces-2 1996 info-icon
Hep d���n�r�m �ok sa�l�kl� i�tah� var onun. l've always thought she had a very healthy appetite. The Mirror Has Two Faces-2 1996 info-icon
�ki lokma al�p doydum diyen kad�nlara dayanamam. l can't stand women who eat two bites and say they're full. The Mirror Has Two Faces-2 1996 info-icon
Ger�ekten daha tuz mu istiyorsun? Biliyorsun zararl� . Do you really need extra salt? You know how it retains water. The Mirror Has Two Faces-2 1996 info-icon
Alabilirmiyim? Ve patatesden de. Onlara ihtiyac�n yok. Can l have some? And potatoes. You don't need them. The Mirror Has Two Faces-2 1996 info-icon
Hi� k�z�n�n bir dersine girdin mi? Have you ever sat in on one of your daughter's lectures? The Mirror Has Two Faces-2 1996 info-icon
Rose! En iyi k�sm� . Rose! That's the best part. The Mirror Has Two Faces-2 1996 info-icon
Rose dedi ki hi� evlenmemi�siniz. Rose tells me you've never been married. The Mirror Has Two Faces-2 1996 info-icon
Olsun, Rose. That's all right, Rose. The Mirror Has Two Faces-2 1996 info-icon
Evet, Bayan Morgan. San�r�m do�ru k�z� bulamad�m. That's true, Mrs. Morgan. l guess l haven't found the right girl. The Mirror Has Two Faces-2 1996 info-icon
Y�r�meyen ili�kilerim oldu ama de�i�ecek. l've had relationships that haven't worked out, but that will change. The Mirror Has Two Faces-2 1996 info-icon
Neden? Really? Why? The Mirror Has Two Faces-2 1996 info-icon
Rose'a da bahsetti�im gibi, A�k ile ilgili bir teorim var ... As l told Rose, l have a theory about love . . . The Mirror Has Two Faces-2 1996 info-icon
Ve seks. Kahve isteyen var m�? And sex. Does anybody want coffee? The Mirror Has Two Faces-2 1996 info-icon
Ne teorisi? Kafeinsiz yada normal? What theory? Regular or decaf? The Mirror Has Two Faces-2 1996 info-icon
Normal. Cappu�ino yapabilirim. Regular. l can make cappuccinos. The Mirror Has Two Faces-2 1996 info-icon
Cappu�ino sever misin? Greg, bana yard�m etsene. Would you like cappuccinos? Greg, why don't you help me. The Mirror Has Two Faces-2 1996 info-icon
Kahveyi neden sen yapm�yorsun? Yeme�i ben yapt�m.Onu da sen yap. Why don't you put the coffee on? l made dinner. You put it on. The Mirror Has Two Faces-2 1996 info-icon
�ki k�z b�y�tt�m, koca g�md�m, kahvemi kendim yapt�m. l've raised two daughters, buried a husband, l've made my coffee. The Mirror Has Two Faces-2 1996 info-icon
Sonunda yaln�z�m. Alone at last. The Mirror Has Two Faces-2 1996 info-icon
Hakk�nda �ok �ey duydum. Ben de senin hakk�nda. l've heard a lot about you. And l've heard a lot about you. The Mirror Has Two Faces-2 1996 info-icon
K�z�m� �oktand�r g�r�yorsun. You've been seeing a lot of my daughter. The Mirror Has Two Faces-2 1996 info-icon
Sorarsam k�zmazs�n umar�m ... Niyetin nedir? l hope you don't mind my asking . . . What are your intentions? The Mirror Has Two Faces-2 1996 info-icon
Niyetim mi? My intentions? The Mirror Has Two Faces-2 1996 info-icon
Ne g�zel yemek! �yi a���s�n. What a lovely meal! You're a good cook. The Mirror Has Two Faces-2 1996 info-icon
Kendimi �ok satmad�m m�? Hay�r, ama sorun ... l didn't oversell myself? Not at all, but the trouble . . . The Mirror Has Two Faces-2 1996 info-icon
��phesiz b�t�n bunlarla u�ra�acakt�m.Senin do�um g�n�nd�. Of course l had to go to the trouble. lt was your birthday. The Mirror Has Two Faces-2 1996 info-icon
Arkada�lar ne i�in, hediye vermek ve de ... What are friends for, but to give each other presents and stuff . . . The Mirror Has Two Faces-2 1996 info-icon
Do�um g�n�n kutlu olsun. Happy birthday. The Mirror Has Two Faces-2 1996 info-icon
A�! Umar�m seversin. Open it up! l really hope you like it. The Mirror Has Two Faces-2 1996 info-icon
Zar? Zard�lar. Dice? They once were dice. The Mirror Has Two Faces-2 1996 info-icon
�imdi kol d��mesi ... Asal say�lar! Now they're cuff links with . . . Prime numbers! The Mirror Has Two Faces-2 1996 info-icon
�ok g�zel! Nas�l yapt�n? Yapt�rd�m. They're great! How'd you do that? l had them made just for you. The Mirror Has Two Faces-2 1996 info-icon
H�zl� yapt�lar. Sa�ol. They were done very fast. Thank you. The Mirror Has Two Faces-2 1996 info-icon
�ey ... Well . . . The Mirror Has Two Faces-2 1996 info-icon
Soru sormak istiyorum, sadece diyebilirim ki ... l've wanted to ask you something, and l can only say this once . . . The Mirror Has Two Faces-2 1996 info-icon
Otur. Sit down. The Mirror Has Two Faces-2 1996 info-icon
Ortak noktam�z �ok. Baz� de�i�kenler bilinmeyebilir, We have a lot in common. Some variables will remain unknown, The Mirror Has Two Faces-2 1996 info-icon
bu olayda �ok kompleks e�itliklerle ... as is the case with most complex equations . . . The Mirror Has Two Faces-2 1996 info-icon
Greg,benim ile konu�. Yanl�� s�yl�yorum. Greg, talk to me. l'm not saying this right. The Mirror Has Two Faces-2 1996 info-icon
Alex'e duygular�n ... Benimle ayni olmaz. This feeling you have for Alex . . . lt won't be the same with me. The Mirror Has Two Faces-2 1996 info-icon
Karn�nda a�r� olmaz, ��nk� biz a��k de�iliz. You won't have that ache in your stomach, because we're not in love. The Mirror Has Two Faces-2 1996 info-icon
San�r�m birbirimize ger�ek bir ilgimiz var. l think we share a genuine affection for each other. The Mirror Has Two Faces-2 1996 info-icon
Fiziksel de�il k�lt�rel bir ihtiras var. We share a passion for knowledge rather than a physical passion. The Mirror Has Two Faces-2 1996 info-icon
Seks seni ilgilendirse bile, Although, if sex is something that interests you, The Mirror Has Two Faces-2 1996 info-icon
eminim baz� durumlarda bu sa�lan�labilir, yeterli uyar�yla. l'm sure l could provide that on occasion, given enough warning. The Mirror Has Two Faces-2 1996 info-icon
Ne diyorsun? A����z ve zavall�y�z. What are you saying? We were in love and miserable. The Mirror Has Two Faces-2 1996 info-icon
�sraf bu, ��nk� insan olarak de�erimiz var. lt's a waste, because as people, we're valuable. The Mirror Has Two Faces-2 1996 info-icon
Sana bak�nca, ilk kez b�yle kad�n tan�d�m diyorum. When l look at you, l see a woman unlike any other l've known before. The Mirror Has Two Faces-2 1996 info-icon
Akl�n, mizah�n,fikir tutkun. Seni �ok be�eniyorum. Your mind, your humour, your passion for ideas. l'm very fond of you. The Mirror Has Two Faces-2 1996 info-icon
Seninle beraberken, sanki ... When l'm with you, l feel as if . . . The Mirror Has Two Faces-2 1996 info-icon
...evdeyim. . . . as if l'm home. The Mirror Has Two Faces-2 1996 info-icon
Bence evlenmeliyiz. So l think we should get married. The Mirror Has Two Faces-2 1996 info-icon
�nsanlar g�zellik i�in filan evlenir. Benimki garip mi? People marry for sex or beauty. Are my reasons more insane than those? The Mirror Has Two Faces-2 1996 info-icon
�a��rd�n m� yoksa? Duyuyorsan g�z k�rp. Are you in shock, or just appalled? Blink if you can hear me. The Mirror Has Two Faces-2 1996 info-icon
Neden g�l�yorsun? Why are you laughing? The Mirror Has Two Faces-2 1996 info-icon
Pardon. Aptalca ama, d���n�yordum ki ... l'm sorry. This sounds silly, but l was just thinking . . . The Mirror Has Two Faces-2 1996 info-icon
nas�l evlenebilirim hi� �ey yapmad���m ... How could l marry someone that l've never even . . . The Mirror Has Two Faces-2 1996 info-icon
Bilirsin ... You know . . . The Mirror Has Two Faces-2 1996 info-icon
... �pmedi�im. . . . kissed. The Mirror Has Two Faces-2 1996 info-icon
�unu s�ylemem laz�m. Karde�ine s�ylemem demi�tim. There's one thing l have to say. l promised your sister l wouldn't. The Mirror Has Two Faces-2 1996 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 167384
  • 167385
  • 167386
  • 167387
  • 167388
  • 167389
  • 167390
  • 167391
  • 167392
  • 167393
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact