Search
English Turkish Sentence Translations Page 167298
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
Damn it. What? | Damn it. What? | The Messengers-4 | 2007 | ![]() |
Right after we got here, there was another offer on the place. | Right after we got here, there was another offer on the place. | The Messengers-4 | 2007 | ![]() |
We would have made our money back, plus another 15% . | We would have made our money back, plus another 150/0. | The Messengers-4 | 2007 | ![]() |
And you didn't even mention this to me? | And you didn't even mention this to me? | The Messengers-4 | 2007 | ![]() |
How could l? You would have taken the offer on the spot. | How could I? You would have taken the offer on the spot. | The Messengers-4 | 2007 | ![]() |
So you make this decision without even telling me? | So you make this decision without even telling me? | The Messengers-4 | 2007 | ![]() |
l held this family together for two years while you were looking for a job. | I held this family together for two years while you were looking for a job. | The Messengers-4 | 2007 | ![]() |
And then l come all the way out here when you decided this was the answer. | And then I come all the way out here when you decided this was the answer. | The Messengers-4 | 2007 | ![]() |
And now we had another option and you didn't even tell me about it? | And now we had another option and you didn't even tell me about it? | The Messengers-4 | 2007 | ![]() |
You held this family together? | You held this family together? | The Messengers-4 | 2007 | ![]() |
ls that why you and Jess can't even be in the same room for more than five minutes? | Is that why you and Jess can't even be in the same room for more than five minutes? | The Messengers-4 | 2007 | ![]() |
No wonder the girl's a mess. | No wonder the girl's a mess. | The Messengers-4 | 2007 | ![]() |
Damn, Denise. Denise, l'm sorry. | Damn, Denise. Denise, I'm sorry. | The Messengers-4 | 2007 | ![]() |
Everything okay, Roy? | Everything okay, Roy? | The Messengers-4 | 2007 | ![]() |
No matter what l do, l can't keep this family together. | No matter what I do, I can't keep this family together. | The Messengers-4 | 2007 | ![]() |
Hey. You all right? | Hey. You all right? | The Messengers-4 | 2007 | ![]() |
Do you want a ride? | Do you want a ride? | The Messengers-4 | 2007 | ![]() |
So where are we going? | So where are we going? | The Messengers-4 | 2007 | ![]() |
Feed store. | Feed store. | The Messengers-4 | 2007 | ![]() |
Bobby, l'm gonna tell you something. | Bobby, I'm gonna tell you something. | The Messengers-4 | 2007 | ![]() |
And l need you to believe me, because nobody else does. | And I need you to believe me, because nobody else does. | The Messengers-4 | 2007 | ![]() |
l don't think the Rollins just up and left. | I don't think the Rollins just up and left. | The Messengers-4 | 2007 | ![]() |
What are you talking about, Jess? | What are you talking about, Jess? | The Messengers-4 | 2007 | ![]() |
l think something really terrible happened to them. | I think something really terrible happened to them. | The Messengers-4 | 2007 | ![]() |
l think they're dead. l've seen them. | I think they're dead. I've seen them. | The Messengers-4 | 2007 | ![]() |
You've seen ghosts? | You've seen ghosts? | The Messengers-4 | 2007 | ![]() |
Have you talked to your parents? l've tried but they won't listen to me. | Have you talked to your parents? I've tried but they won't listen to me. | The Messengers-4 | 2007 | ![]() |
Back in Chicago, l messed up. | Back in Chicago, I messed up. | The Messengers-4 | 2007 | ![]() |
Like, six months ago, my mom was picking up my dad from the airport. | Like, six months ago, my mom was picking up my dad from the airport. | The Messengers-4 | 2007 | ![]() |
And his flight was late, so she called to see if l could | And his flight was late, so she called to see if I could | The Messengers-4 | 2007 | ![]() |
pick up my little brother from the babysitter's house. | pick up my little brother from the babysitter's house. | The Messengers-4 | 2007 | ![]() |
And l should have told her that l'd been drinking with my friends but... | And I should have told her that I'd been drinking with my friends but... | The Messengers-4 | 2007 | ![]() |
l mean, it wasn't like l was wasted or anything, | I mean, it wasn't like I was wasted or anything, | The Messengers-4 | 2007 | ![]() |
and l thought l was okay to drive. | and I thought I was okay to drive. | The Messengers-4 | 2007 | ![]() |
But we got in a wreck, and Ben had to go to the hospital. | But we got in a wreck, and Ben had to go to the hospital. | The Messengers-4 | 2007 | ![]() |
And he hasn't talked since then. | And he hasn't talked since then. | The Messengers-4 | 2007 | ![]() |
l mean, they just haven't let it go yet. | I mean, they just haven't let it go yet. | The Messengers-4 | 2007 | ![]() |
Everybody makes mistakes, Jess. | Everybody makes mistakes, Jess. | The Messengers-4 | 2007 | ![]() |
Your sister's going to be okay. | Your sister's going to be okay. | The Messengers-4 | 2007 | ![]() |
Right, Benny? | Right, Benny? | The Messengers-4 | 2007 | ![]() |
Say, ''Right, Mama.'' | Say, "Right, Mama." | The Messengers-4 | 2007 | ![]() |
What are you pointing at, Ben? | What are you pointing at, Ben? | The Messengers-4 | 2007 | ![]() |
What do you see? | What do you see? | The Messengers-4 | 2007 | ![]() |
Okay, honey. Lie down for your nap, sweetie. | Okay, honey. Lie down for your nap, sweetie. | The Messengers-4 | 2007 | ![]() |
You okay? All right. | You okay? All right. | The Messengers-4 | 2007 | ![]() |
The woman in this watch, l remember seeing her here. | The woman in this watch, I remember seeing her here. | The Messengers-4 | 2007 | ![]() |
That's her. | That's her. | The Messengers-4 | 2007 | ![]() |
What is it? l got to get home. | What is it? I got to get home. | The Messengers-4 | 2007 | ![]() |
Ben, honey. We got to get out of here. | Ben, honey. We got to get out of here. | The Messengers-4 | 2007 | ![]() |
Honey, come on. | Honey, come on. | The Messengers-4 | 2007 | ![]() |
Mama will be right there. Mama will be right there. | Mama will be right there. Mama will be right there. | The Messengers-4 | 2007 | ![]() |
All right. Stay right there. All right, okay. | All right. Stay right there. All right, okay. | The Messengers-4 | 2007 | ![]() |
Mama will be right there. You stay right there. | Mama will be right there. You stay right there. | The Messengers-4 | 2007 | ![]() |
Oh, my God, John. | Oh, my God, John. | The Messengers-4 | 2007 | ![]() |
Where are you going, Mary? | Where are you going, Mary? | The Messengers-4 | 2007 | ![]() |
Are you leaving me? | Are you leaving me? | The Messengers-4 | 2007 | ![]() |
l don't... Shut up! | I don't... Shut up! | The Messengers-4 | 2007 | ![]() |
l've been working my ass off every day. | I've been working my ass off every day. | The Messengers-4 | 2007 | ![]() |
lt's never good enough for you, is it? Oh, God. | It's never good enough for you, is it? Oh, God. | The Messengers-4 | 2007 | ![]() |
Did you really think that l could ever let you leave me? | Did you really think that I could ever let you leave me? | The Messengers-4 | 2007 | ![]() |
Open this door! Open this door, Mary! | Open this door! Open this door, Mary! | The Messengers-4 | 2007 | ![]() |
Bobby, wait! | Bobby, wait! | The Messengers-4 | 2007 | ![]() |
What? My brother. | What? My brother. | The Messengers-4 | 2007 | ![]() |
He's not here. Let's go. Bobby, watch out! | He's not here. Let's go. Bobby, watch out! | The Messengers-4 | 2007 | ![]() |
Mom. | Mom. | The Messengers-4 | 2007 | ![]() |
Oh, Jess. | Oh, Jess. | The Messengers-4 | 2007 | ![]() |
l know what you were seeing. | I know what you were seeing. | The Messengers-4 | 2007 | ![]() |
l've seen it, too. l'm so sorry l didn't trust you. | I've seen it, too. I'm so sorry I didn't trust you. | The Messengers-4 | 2007 | ![]() |
Mom, l've got to find a way out of here. | Mom, I've got to find a way out of here. | The Messengers-4 | 2007 | ![]() |
Okay? Okay. | Okay? Okay. | The Messengers-4 | 2007 | ![]() |
Mary. Do you think l would let you walk out on this family? | Mary. Do you think I would let you walk out on this family? | The Messengers-4 | 2007 | ![]() |
Open the door, Lindsay. | Open the door, Lindsay. | The Messengers-4 | 2007 | ![]() |
You're not leaving me. | You're not leaving me. | The Messengers-4 | 2007 | ![]() |
Be quiet, sweetheart. Be quiet. | Be quiet, sweetheart. Be quiet. | The Messengers-4 | 2007 | ![]() |
Bobby? Bobby! | Bobby? Bobby! | The Messengers-4 | 2007 | ![]() |
Where are they, Bobby? Where are they? | Where are they, Bobby? Where are they? | The Messengers-4 | 2007 | ![]() |
Dad? Jess. | Dad? Jess. | The Messengers-4 | 2007 | ![]() |
You've been a bad girl, Lindsay. | You've been a bad girl, Lindsay. | The Messengers-4 | 2007 | ![]() |
No! Leave her alone! | No! Leave her alone! | The Messengers-4 | 2007 | ![]() |
Come here! | Come here! | The Messengers-4 | 2007 | ![]() |
Why are you always trying to run away from me, Lindsay? | Why are you always trying to run away from me, Lindsay? | The Messengers-4 | 2007 | ![]() |
Don't you like your family? | Don't you like your family? | The Messengers-4 | 2007 | ![]() |
My family is going to stick together! | My family is going to stick together! | The Messengers-4 | 2007 | ![]() |
We're not your family! | We're not your family! | The Messengers-4 | 2007 | ![]() |
l got you. | I got you. | The Messengers-4 | 2007 | ![]() |
Hold on! | Hold on! | The Messengers-4 | 2007 | ![]() |
Hey, honey, it's me. | Hey, honey, it's me. | The Messengers-4 | 2007 | ![]() |
lt's gonna be all right. | It's gonna be all right. | The Messengers-4 | 2007 | ![]() |
Mrs. Solomon, l have just a few more questions. | Mrs. Solomon, I have just a few more questions. | The Messengers-4 | 2007 | ![]() |
You're gonna be okay. | You're gonna be okay. | The Messengers-4 | 2007 | ![]() |
Excuse us, please. | Excuse us, please. | The Messengers-4 | 2007 | ![]() |
Let's get him in. | Let's get him in. | The Messengers-4 | 2007 | ![]() |
Maybe now they can rest, Ben. | Maybe now they can rest, Ben. | The Messengers-4 | 2007 | ![]() |
You thirsty? Oh, yeah. Thanks. | You thirsty? Oh, yeah. Thanks. | The Messengers-4 | 2007 | ![]() |
So, how's it going? | So, how's it going? | The Messengers-4 | 2007 | ![]() |
Getting there. | Getting there. | The Messengers-4 | 2007 | ![]() |
What's up there, dude? What's in the sky? | What's up there, dude? What's in the sky? | The Messengers-4 | 2007 | ![]() |
That. Birdie. What's that? | That. Birdie. What's that? | The Messengers-4 | 2007 | ![]() |
ls that a cloud? Crow. That's a crow. | Is that a cloud? Crow. That's a crow. | The Messengers-4 | 2007 | ![]() |
THE METHOD | METOT | The Method-1 | 2005 | ![]() |