• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 167261

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Maybe somebody stole it. That's not very credible. Belki de birisi çalmıştır. Bu anlattıklarınız inanılır değil. The Mentalist The Red Box-1 2010 info-icon
It's the truth. Gerçeği söylüyorum. The Mentalist The Red Box-1 2010 info-icon
Boss? Yeah. Patron? Evet? The Mentalist The Red Box-1 2010 info-icon
I was going through the files on Banks' laptop, Banks'ın bilgisayarından dosyalara baktım... The Mentalist The Red Box-1 2010 info-icon
and I found this and this in his telephone records. bunu buldum ve bu da onun telefon kayıtları. The Mentalist The Red Box-1 2010 info-icon
Cho, you mind? Cho, izin verir misin? The Mentalist The Red Box-1 2010 info-icon
All yours. Tamamen senindir. The Mentalist The Red Box-1 2010 info-icon
Mr. Banks, do you know anything about the theft of a ring Bay Banks, İngiliz müzesinde ki... The Mentalist The Red Box-1 2010 info-icon
at the British Museum? çalınan yüzük ile alâkalı birşey biliyor musunuz? The Mentalist The Red Box-1 2010 info-icon
Cleopatra's wedding ring, supposedly. Cleopatra'nın düğün yüzüğümü, yanlış hatırlamıyorsam. The Mentalist The Red Box-1 2010 info-icon
We checked your browser history on your office computer. Bilgisayarının tarayıcı geçmişini biraz araştırdık. The Mentalist The Red Box-1 2010 info-icon
You looked up the theft of the ring two months ago, Stans'in havuzlu eve taşınmasından 2 ay sonra... The Mentalist The Red Box-1 2010 info-icon
right after you let Stans move into your pool house. internette çalına yüzük ile ilgili biraz araştırma yapmışsın. The Mentalist The Red Box-1 2010 info-icon
Downloaded quite a bit about it. Bu konu hakkında biraz indirme yapmışsın. The Mentalist The Red Box-1 2010 info-icon
I never did this. Hiçbir zaman böyle bir şey yapmadım. The Mentalist The Red Box-1 2010 info-icon
You also made several phone calls Ayrıca birçok telefon konuşması yapmışsın... The Mentalist The Red Box-1 2010 info-icon
to a man named Louis Anglet, yüzüğü almaya çalıştığını düşündüğümüz... The Mentalist The Red Box-1 2010 info-icon
who we believe may have purchased the ring. Lois Anglet adın da biriyle. The Mentalist The Red Box-1 2010 info-icon
Anglet? I've never heard of him. Anglet? Bu ismi daha önce hiç duymadım. The Mentalist The Red Box-1 2010 info-icon
The calls are in your phone records. Aramalar senin telefon kayıtlarından çıktı. The Mentalist The Red Box-1 2010 info-icon
I paid for overnight delivery. Ben gece teslimâtı için para ödedim. The Mentalist The Red Box-1 2010 info-icon
I was told guaranteed delivery before 10:00 a.m. Bana gece 10.00 da teslim edileceği için garanti verilmişti. The Mentalist The Red Box-1 2010 info-icon
And it's not here yet. Ve henüz buraya gelmedi. The Mentalist The Red Box-1 2010 info-icon
Well, if it gets here by then that'll be fine. Thank you. Peki, hemen gelirse memnun olurum.Teşekkür ederim. The Mentalist The Red Box-1 2010 info-icon
No word on Slocombe? Never despair. Van Pelt brings hope. Slocombe'den haber var mı? Çaresizliğe kapılma.Umalım Van Pelt onu bulsun. The Mentalist The Red Box-1 2010 info-icon
Uh, we've been tracking this Anglet guy via cell phone. Ah, bu Anglet denen adamın cep telefonunu izlemeye aldık. The Mentalist The Red Box-1 2010 info-icon
Off that, we got a bead on his credit card. Ayrıca kredi kartlarına da. The Mentalist The Red Box-1 2010 info-icon
The thing is, someone else is tracking his purchases as well. Asıl önemli olan başka birisi de onu izliyor. The Mentalist The Red Box-1 2010 info-icon
Has to be Slocombe. Slocombe olmalı. The Mentalist The Red Box-1 2010 info-icon
And at 3:00 this afternoon, Anglet has a massage booked Ve saat 3:00 gibi Anglet'in telefonuna bir mesaj geldi. The Mentalist The Red Box-1 2010 info-icon
at the Blue Willow Spa, right here in downtown Sacramento. Şu an kendisi Blue Willow Spa, Sacremento'da. The Mentalist The Red Box-1 2010 info-icon
Mm hmm. And chances are... Mm Hmm, ve şansımız böylece... The Mentalist The Red Box-1 2010 info-icon
Slocombe will show up. Slocombe ortaya çıkacak. The Mentalist The Red Box-1 2010 info-icon
So good. Öyle güzel ki. The Mentalist The Red Box-1 2010 info-icon
I got Anglet. Anglet'i gördüm. The Mentalist The Red Box-1 2010 info-icon
Bottle of water, please. Bir bardak su, lütfen. The Mentalist The Red Box-1 2010 info-icon
I see Slocombe. Slocombe'yi gördüm. The Mentalist The Red Box-1 2010 info-icon
Anglet? Anglet? The Mentalist The Red Box-1 2010 info-icon
What? Got a question for you. Ne? Senin için bir sorum var? The Mentalist The Red Box-1 2010 info-icon
Oh, sorry, I think you have the wrong guy, but... Hey. Did you kill my boy? Oh, üzgünüm, sanırım aradığın ben değilim.Fakat... Hey, sen mi... The Mentalist The Red Box-1 2010 info-icon
No. Did you kill my boy? Hayır. Oğlumu sen mi öldürdün? The Mentalist The Red Box-1 2010 info-icon
Get off me! Bırak yakamı be adam ! The Mentalist The Red Box-1 2010 info-icon
CBI! On the ground! Slocombe! Slocombe, drop the weapon! CBI! Yere yatın ! Slocombe ! Slocombe!, silâhını yere bırak ! The Mentalist The Red Box-1 2010 info-icon
I just meant to question him. Sadece bir kaç soru sormak istedim. The Mentalist The Red Box-1 2010 info-icon
I don't know what came over me. I saw red. Bunun beni ne hâle soktuğunu bilemedim. Deliye döndüm. The Mentalist The Red Box-1 2010 info-icon
I'll end up in prison, just like you predicted. Sonunda hapse gideceğim, senin öngördüğün gibi. The Mentalist The Red Box-1 2010 info-icon
Very foolish. Çok aptalca. The Mentalist The Red Box-1 2010 info-icon
Ah, it made me realize revenge is not for me. Ah, bu bana intikâmın bana göre olmadığını gösterdi. The Mentalist The Red Box-1 2010 info-icon
Pointless. More violence is just more violence. Yararsız.Daha fazla şiddet, sadece daha fazla şiddet getirir. The Mentalist The Red Box-1 2010 info-icon
Doesn't make anything any better. Hiç birşeyi daha iyi hâle getirmez. The Mentalist The Red Box-1 2010 info-icon
Mm, maybe. Mm.Belki de. The Mentalist The Red Box-1 2010 info-icon
I'm not so, uh... Ben çok emin...ah.. The Mentalist The Red Box-1 2010 info-icon
You're booked on the 8:00 to London tomorrow morning. Yarın sabah saat 8:00'de Londra'ya giden uçakta yerin ayırtıldı. The Mentalist The Red Box-1 2010 info-icon
Take it, and there'll be no charges pending. Thank you. Kabul et ve herhangi bir geri ödemeye gerek yok. Teşekkür ederim. The Mentalist The Red Box-1 2010 info-icon
I don't want to see you again. Clear? Seni bir daha görmek istemiyorum.Anlaşıldı mı? The Mentalist The Red Box-1 2010 info-icon
Oh, yes, ma'am. Oh, evet, efendim. The Mentalist The Red Box-1 2010 info-icon
Uh, th... that's mine. Ah, o benim. The Mentalist The Red Box-1 2010 info-icon
Francis Slocombe, the man who was trying to kill you... Francis Slocombe, seni öldürmeye çalışan adam... The Mentalist The Red Box-1 2010 info-icon
Why was that? Neden böyle bir şey yaptı? The Mentalist The Red Box-1 2010 info-icon
We know that Slocombe was tracking you. Slocombe'nin seni tâkip ettiğini biliyoruz. The Mentalist The Red Box-1 2010 info-icon
We know that you came here for the ring. O'nun buraya yüzük için geldiğini biliyoruz. The Mentalist The Red Box-1 2010 info-icon
This ring must be very important. Bu yüzük çok önemli olmalı. The Mentalist The Red Box-1 2010 info-icon
Anglet's lawyer's here. Anglet'in avukatı burada. The Mentalist The Red Box-1 2010 info-icon
What kind of ring is it? Agent Lisbon. Ne tür bir yüzük bu? Ajan Lisbon. The Mentalist The Red Box-1 2010 info-icon
He's tough. Yeah, well, there's a reason why he hasn't been in jail. Adam çetin ceviz. Evet, şey, adamın hapse girmemesinin bir sebebi var. The Mentalist The Red Box-1 2010 info-icon
That's his attorney. Avukatı sayesinde. The Mentalist The Red Box-1 2010 info-icon
Probably gets about $1,500 an hour. Muhtemelen saatine 1.500 dolar alıyordur. The Mentalist The Red Box-1 2010 info-icon
Let's spend a little time with him, run up the meter. Hadi biraz onunla zaman geçirelim, hamleleri sırayla yapalım. The Mentalist The Red Box-1 2010 info-icon
Excuse me. I'm Agent Lisbon. Afedersiniz, ben Ajan Lisbon. The Mentalist The Red Box-1 2010 info-icon
Would you come to my office with me, please? Just up here. Benimle ofisime kadar gelir misiniz? The Mentalist The Red Box-1 2010 info-icon
Whoa. You don't look like my lawyer. Benim avukatıma hiç benzemiyorsun. The Mentalist The Red Box-1 2010 info-icon
I'll take that as a compliment. I'm not gonna answer any more questions. Bunu bir iltifat olarak alacağım. Daha fazla sorularınızı yanıtlamayacağım. The Mentalist The Red Box-1 2010 info-icon
No more questions. Soru falan yok. The Mentalist The Red Box-1 2010 info-icon
I know you didn't kill Stans. You're too smart for that. Senin Stans'i öldürmediğini biliyorum. Sen bunun için fazla akıllısın. The Mentalist The Red Box-1 2010 info-icon
But what you did do is you bought Cleopatra's wedding ring Fakat kâtilden Cleopatra'nın yüzüğünü... The Mentalist The Red Box-1 2010 info-icon
from his killer. Oh, the Cleopatra? alabilmek için ne yaptın? Oh, Cleopatra ? The Mentalist The Red Box-1 2010 info-icon
Really? Queen of the Nile, the bride of Mark Antony? Gerçekten? The Mentalist The Red Box-1 2010 info-icon
And here's what you got... Ve işte sende kiler. The Mentalist The Red Box-1 2010 info-icon
One of these... Bunlardan biri... The Mentalist The Red Box-1 2010 info-icon
$39 fakies. 39 dolarlık sahte yüzük. The Mentalist The Red Box-1 2010 info-icon
Considerably more if you have to get the overnight delivery. Eğer aynı gece de yüzüğü almışsan çok önemli. The Mentalist The Red Box-1 2010 info-icon
Not your fault. Senin hatân değil. The Mentalist The Red Box-1 2010 info-icon
No reason to think it was a fake, obviously. Besbelli bunun sahte olduğunu düşünmeni gerektirecek bir durum yoktu. The Mentalist The Red Box-1 2010 info-icon
Stans did steal the ring. Stans yüzüğü çaldı. The Mentalist The Red Box-1 2010 info-icon
That's why it's such a great scam. Bu yüzden o çok iyi bir aldatmacı. The Mentalist The Red Box-1 2010 info-icon
He can sell the same ring over and over. Daha sonra sürekli sahte yüzük satıp durdu. The Mentalist The Red Box-1 2010 info-icon
Now the person you bought the ring for... Şimdi yüzüğü alan kişi... The Mentalist The Red Box-1 2010 info-icon
I'm guessing they paid more than $39 for it. 39 dolardan fazla vermiştir herhâlde. The Mentalist The Red Box-1 2010 info-icon
How much did they pay for it? Huh? Ne kadar para verdi? ha? The Mentalist The Red Box-1 2010 info-icon
$200,000? 200.000 dolar.? The Mentalist The Red Box-1 2010 info-icon
More? Daha fazla? The Mentalist The Red Box-1 2010 info-icon
More than $200,000? 200.000 dolardan daha mı fazla? The Mentalist The Red Box-1 2010 info-icon
I think they're gonna be pretty mad Yüzüğün sahte olduğunu öğrendiklerinde... The Mentalist The Red Box-1 2010 info-icon
when they find out it's a fake. bence çok sinirlenecekler. The Mentalist The Red Box-1 2010 info-icon
Ohh! What do you think? Oh! Ne düşünüyorsun? The Mentalist The Red Box-1 2010 info-icon
You can go now, Mr. Anglet. Your attorney's waiting. Artık gidebilirsiniz bay Anglet.Avukatınız sizi bekliyor. The Mentalist The Red Box-1 2010 info-icon
Oh, I'm staying. Oh, tamam. The Mentalist The Red Box-1 2010 info-icon
The phone and internet evidence suggests Telefon ve internet kayıtları... The Mentalist The Red Box-1 2010 info-icon
that Hopper killed Stans for the ring and sold it to Anglet. Yes, it does suggest that. Hopper'ın, Stans'i yüzük için öldürdüğünü ve yüzüğü Anglet'a sattığını öne sürüyor. Evet, öyle olur tabii. The Mentalist The Red Box-1 2010 info-icon
So you just put Hopper in a great deal of danger. Öyleyse sen de Hopper'ın tehlikeli anlaşma yaptığını söylüyorsun. The Mentalist The Red Box-1 2010 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 167256
  • 167257
  • 167258
  • 167259
  • 167260
  • 167261
  • 167262
  • 167263
  • 167264
  • 167265
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim