Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 167257
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
the victim, James Smithson, doesn't exist. | Kurban, James Smithson diye biri yok. | The Mentalist The Red Box-1 | 2010 | ![]() |
Passport's fake. His references are bogus. | Pasaportu sahte.Referansları sahte. | The Mentalist The Red Box-1 | 2010 | ![]() |
I ran his prints through all the databases. | Bütün veritabanları üzerinde tüm araştırmaları yaptım. | The Mentalist The Red Box-1 | 2010 | ![]() |
There's nothing, nothing at all. | Bir şey yok, hiçbirşey. | The Mentalist The Red Box-1 | 2010 | ![]() |
Your friend Bandino didn't do much of a background check. | Arkadaşın Bandino fazla bir araştırma yapmadı. | The Mentalist The Red Box-1 | 2010 | ![]() |
Mm. That's not like him. | Mm. O öyle biri değil. | The Mentalist The Red Box-1 | 2010 | ![]() |
He's not the sharpest knife in the drawer, | Çekmecede ki keskin bir bıçak gibi değil. | The Mentalist The Red Box-1 | 2010 | ![]() |
but he always did the legwork. Do you think maybe he's holding something back, | Fakat o her zaman ayak işleri yapmıştır. Müşterisini korumak için... | The Mentalist The Red Box-1 | 2010 | ![]() |
protecting his clients? Yeah, I'll check it out. | bir şeyler sakladığını düşünüyor musun? Olabilir, araştıracağım. | The Mentalist The Red Box-1 | 2010 | ![]() |
Take Van Pelt. | Van Pelt'i de yanına al. | The Mentalist The Red Box-1 | 2010 | ![]() |
Just stop worrying. | Endişelenmeyi bırak artık. | The Mentalist The Red Box-1 | 2010 | ![]() |
It's gonna be fine with the new boss. | Yeni patronla herhangi bir sorun olmayacak. | The Mentalist The Red Box-1 | 2010 | ![]() |
I mean, sure, there'll be a settling in period | Demek istediğim, tabii ki, başlangıç döneminde... | The Mentalist The Red Box-1 | 2010 | ![]() |
when she probes your psyche for weakness, | akıl sağlığının yerinde olup olmadığını araştıracak. | The Mentalist The Red Box-1 | 2010 | ![]() |
But once that's out of the way... Would you stop? You're being so childish. | Fakat ... Lütfen susar mısın? Çocukça davranıyorsun. | The Mentalist The Red Box-1 | 2010 | ![]() |
I think you're the one who's nervous. | Bence endişeli olan sensin. | The Mentalist The Red Box-1 | 2010 | ![]() |
Ooh. That sounds perceptive. Let me think about that. | Ooh. Mantıklı görünüyor.Bunu bir düşüneyim. | The Mentalist The Red Box-1 | 2010 | ![]() |
No. I find that I'm not. It's definitely you. | Hayır.Ben değilim. Kesinlikle telâşlı olan sensin. | The Mentalist The Red Box-1 | 2010 | ![]() |
I'm gonna go talk to Smithson's regular students | Smithson'un düzenli öğrencileriyle... | The Mentalist The Red Box-1 | 2010 | ![]() |
and their parents, fill in some of these blanks. Good idea. Take him with you. | ve aileleriyle konuşmaya gidiyorum. İyi fikir.Onu da yanında götür. | The Mentalist The Red Box-1 | 2010 | ![]() |
My god. It's so terrible. | Aman Allah'ım.Bu çok korkunç. | The Mentalist The Red Box-1 | 2010 | ![]() |
Do you have any idea who did it? | Bunu kimin yaptığı konusunda bir fikriniz var mı? | The Mentalist The Red Box-1 | 2010 | ![]() |
We're still investigating, Mrs. Blankman. | Hâlâ araştırıyoruz, bayan Blankman. | The Mentalist The Red Box-1 | 2010 | ![]() |
Now the parents and students we've talked to all say | Konuştuğumuz aileler ve öğrenciler... | The Mentalist The Red Box-1 | 2010 | ![]() |
he was a great tutor, but not much else. | hepsi O'nun çok iyi bir öğretmen olduğunu söylüyor.Daha fazlasını söyleyen yok. | The Mentalist The Red Box-1 | 2010 | ![]() |
How well did you know Mr. Smithson? | Bay Smithson'u ne kadar tanıyordunuz? | The Mentalist The Red Box-1 | 2010 | ![]() |
Not that well. | Fazla değil. | The Mentalist The Red Box-1 | 2010 | ![]() |
James had only been tutoring my son for... | James sadece 3 4 aydır... | The Mentalist The Red Box-1 | 2010 | ![]() |
three... four months. | oğluma ders veriyordu. | The Mentalist The Red Box-1 | 2010 | ![]() |
I'd drop off, pick up. | Onu bırakırım, alırım. | The Mentalist The Red Box-1 | 2010 | ![]() |
You know, say hello. | Bilirsiniz, merhaba derim. | The Mentalist The Red Box-1 | 2010 | ![]() |
He seemed nice. | İyi birisine benziyordu. | The Mentalist The Red Box-1 | 2010 | ![]() |
E... excuse me, Mrs. Blankman. | Kusura bakmayın bayan Blankman. | The Mentalist The Red Box-1 | 2010 | ![]() |
I... I'm sorry. Don't mean to interrupt. | Ö...özür dilerim. Bölmek istemem. | The Mentalist The Red Box-1 | 2010 | ![]() |
I'm a little parched. | Boğazım biraz kurudu. | The Mentalist The Red Box-1 | 2010 | ![]() |
Could I bother you for a cup of tea? | Zahmet olmazsa bir bardak çay alabilirmiyim? | The Mentalist The Red Box-1 | 2010 | ![]() |
Oh. I'm sorry. I didn't offer you... Oh, no no no, please. I... I can get it. | Oh.Özür dilerim. İkram etmedim.. Oh, hayır ,hayır, lütfen. Ben alırım. | The Mentalist The Red Box-1 | 2010 | ![]() |
You're shaking. Would you like a cup? | Titriyorsun. Sende bir bardak istermisin? | The Mentalist The Red Box-1 | 2010 | ![]() |
Uh... Cho? | Ah, Cho? | The Mentalist The Red Box-1 | 2010 | ![]() |
Your son never mentioned anything? | Oğlunuz hiçbir şeyden bahsetmedi mi? | The Mentalist The Red Box-1 | 2010 | ![]() |
Money problems? Anything unusual? | Maddi sıkıntı? Olağandışı bir şey? | The Mentalist The Red Box-1 | 2010 | ![]() |
They just studied. | Sadece ders çalıştılar. | The Mentalist The Red Box-1 | 2010 | ![]() |
Smelled so good, I went and made you one. | Çok güzel kokuyor, sana da bir tâne getirdim. | The Mentalist The Red Box-1 | 2010 | ![]() |
Lemongrass, my favorite. | Limon otu, en sevdiğim. | The Mentalist The Red Box-1 | 2010 | ![]() |
Yeah, it's funny how smells work. | Evet, kokusunun yaptıkları çok komik. | The Mentalist The Red Box-1 | 2010 | ![]() |
They attach themselves to such specific memories. | Özel anlara kendilerini bağlarlar. | The Mentalist The Red Box-1 | 2010 | ![]() |
You know, like the, uh, kitchen of a childhood home, | Bilirsin, çocukluk evindeki mutfak da... | The Mentalist The Red Box-1 | 2010 | ![]() |
or having a cup of tea with a lover. | veya sevgiline bir bardak çay hazırlarken. | The Mentalist The Red Box-1 | 2010 | ![]() |
Yes, you and James were lovers. | Evet, sen ve James sevgiliydiniz. | The Mentalist The Red Box-1 | 2010 | ![]() |
Mm... hmm. | Mmm.Hımm. | The Mentalist The Red Box-1 | 2010 | ![]() |
Oh, you might not want to drink that. | Oh, onu içmek istmeyebilirsin. | The Mentalist The Red Box-1 | 2010 | ![]() |
That's a little... funky monkey. | Biraz...Çılgınca. | The Mentalist The Red Box-1 | 2010 | ![]() |
What kind of background check did you do, Vic? | Ne tür bir geçmişi araştırdın sen ,Vic? | The Mentalist The Red Box-1 | 2010 | ![]() |
The usual. | Her zamanki şekilde. | The Mentalist The Red Box-1 | 2010 | ![]() |
I called his last employer. I checked his credit. | En son işverenini aradım.Kredi kartlarını araştırdım. | The Mentalist The Red Box-1 | 2010 | ![]() |
Well, James Smithson isn't James Smithson. | Şey, James Smithson aslında James Smithson değilmiş. | The Mentalist The Red Box-1 | 2010 | ![]() |
None of it's true. Well, there's a limit to what I can do, you know? | Hiçbiri doğru değil. Peki, benimde yapabileceklerimin sınırı var, biliyorsun değil mi? | The Mentalist The Red Box-1 | 2010 | ![]() |
I'm not the CIA, here. Aw, come on, man. You used to be more gung ho than that. | Ben CIA den değilim. Ah, hadi adamım.Eskiden istediğini elde eden tiplerdendin. | The Mentalist The Red Box-1 | 2010 | ![]() |
That's why I'm not a cop anymore. | O yüzden artık bir polis değilim. | The Mentalist The Red Box-1 | 2010 | ![]() |
It's too stressful. Unhealthy profession. | Çok stresli, sağlıksız bir iş. | The Mentalist The Red Box-1 | 2010 | ![]() |
Yeah, no kidding. | Evet, haklısın. | The Mentalist The Red Box-1 | 2010 | ![]() |
Hey, you got anything? No. | Hey, bir şeye ihtiyâcın var mı? Hayır. | The Mentalist The Red Box-1 | 2010 | ![]() |
Seriously, you hear about Hank Harrison? | Gerçekten, Hank Harrison hakkında bir şey duydunuz mu? | The Mentalist The Red Box-1 | 2010 | ![]() |
39 years old, 5 years out from his pension... | 39 yaşında, emekliliğine 5 yıl var... | The Mentalist The Red Box-1 | 2010 | ![]() |
Boom. Heart attack. A wife, two kids. | Buum.Kalp krizi.Bir eş, iki çocuk. | The Mentalist The Red Box-1 | 2010 | ![]() |
He had that, uh, that bachelor party, remember? | O, ah, bekârlık partisini hatırlıyor musun? | The Mentalist The Red Box-1 | 2010 | ![]() |
Aw, come on. Sure you do. | Ah, hadi adamım.Tabii ki hatırlıyorsun. | The Mentalist The Red Box-1 | 2010 | ![]() |
The stripper was all over his case, I'm telling ya. | Striptizci her tarafıyla oynamıştı.Söylüyorum işte. | The Mentalist The Red Box-1 | 2010 | ![]() |
I bet she was. | Eminim yapmıştır. | The Mentalist The Red Box-1 | 2010 | ![]() |
Oh. oh, hey. Are you two, like, uh... | Oh, oh, hey.Siz ikiniz şey ... | The Mentalist The Red Box-1 | 2010 | ![]() |
Are you dating each other? | Çıkıyor musunuz? | The Mentalist The Red Box-1 | 2010 | ![]() |
No, we're not. No. | Hayır, çıkmıyoruz. Hayır. | The Mentalist The Red Box-1 | 2010 | ![]() |
No? Because you both looked a little weird just now. No. | Hayır? Biraz tuhaf davranıyorsunuz da. Hayır. | The Mentalist The Red Box-1 | 2010 | ![]() |
We're talking about a murder here. | Burada bir cinayetten bahsediyoruz. | The Mentalist The Red Box-1 | 2010 | ![]() |
Yeah. Yeah, hey, look, I'm sorry, all right? | Evet, evet, hey, bakın.Üzgünüm, tamam mı? | The Mentalist The Red Box-1 | 2010 | ![]() |
Uh, there is one thing. | Ah, bir şey var. | The Mentalist The Red Box-1 | 2010 | ![]() |
A couple months ago, Hopper was working on this photo thing. | Bir kaç ay önce Hopper fotoğraf üzerinde çalışmaya başladı. | The Mentalist The Red Box-1 | 2010 | ![]() |
He, uh... he asked me to get him a gun. | O, aah... Benden bir silâh bulmamı istedi. | The Mentalist The Red Box-1 | 2010 | ![]() |
Old fashioned piece, like the FBI was using | Eski moda bir parça, 60 larda filmlerde... | The Mentalist The Red Box-1 | 2010 | ![]() |
in some '60s movie he saw. Like a .38? | FBI' ın kullandığı silâhlardan. 38'lik gibi mi? | The Mentalist The Red Box-1 | 2010 | ![]() |
Yeah, I guess. | Evet, zannedersem. | The Mentalist The Red Box-1 | 2010 | ![]() |
We never got to that. I turned him down. | Hiç bulamadık o silâhı.Sonra, ona gittim ve... | The Mentalist The Red Box-1 | 2010 | ![]() |
Told him if he wanted it like the movie, get a prop gun. | eğer filmlerde ki silâhı istiyorsa, sahne malzemelerinden almasını söyledim. | The Mentalist The Red Box-1 | 2010 | ![]() |
I don't know what he did in the end, | Sonunda ne yaptı bilmiyorum. | The Mentalist The Red Box-1 | 2010 | ![]() |
but it's worth mentioning, right? | Bunlar kayda değer değil mi? | The Mentalist The Red Box-1 | 2010 | ![]() |
Yeah. Yeah, it is. Thanks, man. Appreciate it. | Evet, evet, değer. Sağol adamım. Minnettarım. | The Mentalist The Red Box-1 | 2010 | ![]() |
Hey, absolutely. Thanks for your help. | Kesinlikle. Yardımın için teşekkürler. | The Mentalist The Red Box-1 | 2010 | ![]() |
Yeah, no problem. Hey, listen. | Evet, sorun değil.Hey, dinle. | The Mentalist The Red Box-1 | 2010 | ![]() |
What say you and me go get a cup of coffee some time? No, thanks. | Bu işin sonunda senle ben bir ara kahve içsek olur mu? Hayır, sağol. | The Mentalist The Red Box-1 | 2010 | ![]() |
Huh? What's coffee? I'm a nice guy, right, Rigs? | Ha? Ne kahvesi? Ben iyi bir adamım, değil mi Rigs? | The Mentalist The Red Box-1 | 2010 | ![]() |
See ya later, Vic. | Sonra görüşürüz Vic. | The Mentalist The Red Box-1 | 2010 | ![]() |
So Smithson was a big ladies' man, | Demek ki Smithson büyük kadınlardan hoşlanan biri ve... | The Mentalist The Red Box-1 | 2010 | ![]() |
and they've both got solid alibis. | ikisinin de sağlam bahânesi var. | The Mentalist The Red Box-1 | 2010 | ![]() |
Maggie Blankman's husband's been in Reno for the last three days, | Maggie Blankman'ın kocası üç yıldır Reno' da ve... | The Mentalist The Red Box-1 | 2010 | ![]() |
and Maggie was at a therapist's session | Meggie' de terapi seansındaydı. | The Mentalist The Red Box-1 | 2010 | ![]() |
from 2:00 to 4:00 p.m.... double session. | Saat 2.00 ile 4.00 arasında, çift seans. | The Mentalist The Red Box-1 | 2010 | ![]() |
Jane and I are gonna go to Hopper's gallery, | Jane ve ben Hopper'in galerisine gidiyoruz. | The Mentalist The Red Box-1 | 2010 | ![]() |
ask about the gun. | Silâh konusunu bir sor bakalım. | The Mentalist The Red Box-1 | 2010 | ![]() |
No, thanks. So what was her name? | Hayır, sağol.Kızın adı neydi? | The Mentalist The Red Box-1 | 2010 | ![]() |
The stripper. | Striptizcinin. | The Mentalist The Red Box-1 | 2010 | ![]() |