Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 167149
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
And he's always right, is he? Pretty much. | Ve daima haklıdır, değil mi? Çoğu zaman. | The Mentalist A Dozen Red Roses-1 | 2009 | ![]() |
So this is one for the books. It's a first. | Böyle bir şeyle ilk defa karşılaşıyorum. | The Mentalist A Dozen Red Roses-1 | 2009 | ![]() |
I got nothing for you. Mitchell, | İşinize yarayacak bir şey bilmiyorum. Mitchell,gayri meşru yoldan reçeteli | The Mentalist A Dozen Red Roses-1 | 2009 | ![]() |
I doubt that, but, uh, if you're right, so be it. | Bundan şüpheliyim, ama, eğer haklıysan, varsın olsun. | The Mentalist A Dozen Red Roses-1 | 2009 | ![]() |
Really? So be it? | Gerçekten mi? Öyle mi olsun? | The Mentalist A Dozen Red Roses-1 | 2009 | ![]() |
I'm told the pills actually belong to your client, gabe fanning. | İlaçların aslında müşterin Gabe Fanning'e ait olduğunu söylediler. | The Mentalist A Dozen Red Roses-1 | 2009 | ![]() |
You'll go to prison to protect fanning? | Fanning'i korumak için hapse mi gireceksin? | The Mentalist A Dozen Red Roses-1 | 2009 | ![]() |
Hey, how good of an agent is mitch cavanaugh? | "Mitch Cavanaugh nasıl bir menajerdir? | The Mentalist A Dozen Red Roses-1 | 2009 | ![]() |
Well, he went to prison to protect a client." | Müşterisini korumak için hapse girmiş bir adamdır." | The Mentalist A Dozen Red Roses-1 | 2009 | ![]() |
Sounds sounds pretty good to me. | Kulağa gayet güzel geliyor. | The Mentalist A Dozen Red Roses-1 | 2009 | ![]() |
To protect a client, he became the personal servant of a large and violent criminal How's that sound? | Müşterisini korumak için, adi bir suçlunun uşağı oldu. Bu nasıl? | The Mentalist A Dozen Red Roses-1 | 2009 | ![]() |
Look, I'm willing to speak to you on any subject you care to mention, | Bak, seninle konuşmak istediğin her konuda konuşmaya hazırım, | The Mentalist A Dozen Red Roses-1 | 2009 | ![]() |
But on my life, I don't know who killed felix hanson. | Ama yemin ederim, Felix Hanson'u kimin öldürdüğünü bilmiyorum. | The Mentalist A Dozen Red Roses-1 | 2009 | ![]() |
Give me some guidance here. What what what do you want to know about? | Bana biraz yardımcı ol. Neyi bilmek istiyorsun? | The Mentalist A Dozen Red Roses-1 | 2009 | ![]() |
Frederick ross. | Frederick Ross. | The Mentalist A Dozen Red Roses-1 | 2009 | ![]() |
Ross? Freddie ross, the drug dealer? | Ross? Freddie Ross, uyuşturucu satıcısı mı? | The Mentalist A Dozen Red Roses-1 | 2009 | ![]() |
What about him? Do you know where we can find him? | Ne olmuş ona? Onu nerede bulabileceğimizi biliyor musun? | The Mentalist A Dozen Red Roses-1 | 2009 | ![]() |
Give us ross, and you're free to go, charges expunged. | Bize Ross'u verirsen, seni göndeririz ve suçlamalar düşer. | The Mentalist A Dozen Red Roses-1 | 2009 | ![]() |
I got the hoodie. | Kapşonlu benim. | The Mentalist A Dozen Red Roses-1 | 2009 | ![]() |
***** | Dur! | The Mentalist A Dozen Red Roses-1 | 2009 | ![]() |
****** | Hey, dur! | The Mentalist A Dozen Red Roses-1 | 2009 | ![]() |
Dndn hanann. Let's go. | Sydney Hanson. Gidelim. | The Mentalist A Dozen Red Roses-1 | 2009 | ![]() |
well, it gooto see you again, in our custody. | Seni tekrar gözaltında görmek çok güzel. | The Mentalist A Dozen Red Roses-1 | 2009 | ![]() |
How do you know felix hanson? | Felix Hanson'u nerden tanıyorsun? | The Mentalist A Dozen Red Roses-1 | 2009 | ![]() |
I never met the man in my life. | Hayatımda onu hiç görmedim. | The Mentalist A Dozen Red Roses-1 | 2009 | ![]() |
He called ur cell phone minutes before he was shot. | Vurulmadan hemen önce senin cebini aradı. | The Mentalist A Dozen Red Roses-1 | 2009 | ![]() |
I was in bed. Can anyone attest to that? | Yataktaydım. Şahidin var mı? | The Mentalist A Dozen Red Roses-1 | 2009 | ![]() |
Bruce. Where can we find br | Bruce. Bruce'yi nerede bulabiliriz? | The Mentalist A Dozen Red Roses-1 | 2009 | ![]() |
probably on my kitchen floor, chewing on a pig's e that I left for him. | Muhtemelen mutfakta yerde ona için bıraktığım etleri çiğniyordur. | The Mentalist A Dozen Red Roses-1 | 2009 | ![]() |
What did hanson say when he called you? | Hanson seni aradığında ne söyledi? | The Mentalist A Dozen Red Roses-1 | 2009 | ![]() |
Heold me to stay away from his little girl. | Küçük kızından uzak durmamı söyledi. | The Mentalist A Dozen Red Roses-1 | 2009 | ![]() |
You sleeping with her? Come on. What is she, like 10? | Onunla yatıyor musun? Hadi ama. Kız daha, 10 yaşında mı? | The Mentalist A Dozen Red Roses-1 | 2009 | ![]() |
16. whatever. | 16. Her neyse. | The Mentalist A Dozen Red Roses-1 | 2009 | ![]() |
I'not a pervert. I know her boyfriend. He's t one who'd buy from me. | Ben sapık değilim. | The Mentalist A Dozen Red Roses-1 | 2009 | ![]() |
Brandofulton. | Brandon Fulton. | The Mentalist A Dozen Red Roses-1 | 2009 | ![]() |
Little bad boy. | Küçük kötü çocuk. | The Mentalist A Dozen Red Roses-1 | 2009 | ![]() |
Hanson had 'em botfollowed. | Hanson onları takip ettirmiş. | The Mentalist A Dozen Red Roses-1 | 2009 | ![]() |
Shazam! Let him right to me. | Pat! Direk beni buldu. | The Mentalist A Dozen Red Roses-1 | 2009 | ![]() |
I really do have to get a new system going, you know? | Artık yeni bir sistem kurmalıyım. | The Mentalist A Dozen Red Roses-1 | 2009 | ![]() |
Retail drugs is fosuckers. | Perakende satış süt kuzularına göre. | The Mentalist A Dozen Red Roses-1 | 2009 | ![]() |
So where's brandon now? | Peki Brandon nerede? | The Mentalist A Dozen Red Roses-1 | 2009 | ![]() |
I don't know. I me, we never hung ou except for business. | Bilmiyorum. Yani, iş haricinde onunla hiç takılmazdık. | The Mentalist A Dozen Red Roses-1 | 2009 | ![]() |
So hanson fod out that brandon got sydney hooked on dru and traced the drugs backo you. | Yani Hanson, Brandon'un Sydney'i ilaç bağımlısı... | The Mentalist A Dozen Red Roses-1 | 2009 | ![]() |
See, you know, you should write that wn, yoknow, get a pitch together. | Bak, bunları yazmalısın, parçaları birleştirmelisin. | The Mentalist A Dozen Red Roses-1 | 2009 | ![]() |
You got a murder, intrigue, young love. | Elinizde cinayet, entrika, genç aşıklar var. | The Mentalist A Dozen Red Roses-1 | 2009 | ![]() |
Yeah, all we need is an ending. | Evet, tek ihtiyacımız bir son. | The Mentalist A Dozen Red Roses-1 | 2009 | ![]() |
Hanson wanted to do you some dam if you killed him off protecti yourself, | Hanson sana biraz zarar vermek istemiş. | The Mentalist A Dozen Red Roses-1 | 2009 | ![]() |
That's seldefee, justifiable homicide. | Bu meşru müdafaadır, savunulabilir adam öldürme. | The Mentalist A Dozen Red Roses-1 | 2009 | ![]() |
Anks for t tip can I call my lawyer now? Please? | Öğüt için teşekkürler. Avukatımı şimdi arayabilir miyim? Lütfen? | The Mentalist A Dozen Red Roses-1 | 2009 | ![]() |
How long have you been using drugs, sydney? | Ne zamandır uyuşturucu kullanıyorsun, Sydney? | The Mentalist A Dozen Red Roses-1 | 2009 | ![]() |
You sod like mfather. | Babam gibi konuştun. | The Mentalist A Dozen Red Roses-1 | 2009 | ![]() |
Yeah, well, you father wasn't gonna throw you in juvie, was he? | Evet, ama baban seni ıslah evine göndermek üzere değildi, değil mi | The Mentalist A Dozen Red Roses-1 | 2009 | ![]() |
That was your weed anur pls we found in the car, wasn't it? | Arabada bulduğumuz ot ve ilaçlar senindi, değil mi? | The Mentalist A Dozen Red Roses-1 | 2009 | ![]() |
You're the man. You fire it out. | İşin ustası sensin. Sen söyle. | The Mentalist A Dozen Red Roses-1 | 2009 | ![]() |
It must have ma you pretty ma when your dad your drugs ay fu. | Uyuşturucularını aldığı için babana çok kızmış olabilirsin. | The Mentalist A Dozen Red Roses-1 | 2009 | ![]() |
Yeah, well, it's not e first ti it happened, and I can always get more. | Evet, ve daha önce de aynısı olmuştu, ve her zaman daha fazlasını bulabilirim. | The Mentalist A Dozen Red Roses-1 | 2009 | ![]() |
From fddie ross? From whoever. | Freddie Ross'tan mı? Kim olursa olsun. | The Mentalist A Dozen Red Roses-1 | 2009 | ![]() |
Where'd you meet freddie | Freddie ile nerde tanıştın? | The Mentalist A Dozen Red Roses-1 | 2009 | ![]() |
don't know.Around. | Bilmiyorum. Sağda solda. | The Mentalist A Dozen Red Roses-1 | 2009 | ![]() |
Frdie says brandon fulton hooked you up. | Freddie Brandon Fulton'un seni kancasına taktığını söylüyor. | The Mentalist A Dozen Red Roses-1 | 2009 | ![]() |
Brandos not like pele say he is. | Brandon insanların sandığı gibi birisi değil. | The Mentalist A Dozen Red Roses-1 | 2009 | ![]() |
Brandon fulton, actor, 19 years old, ne por arrests | Brandon Fulton, aktör, 19 yaşında, daha önce dokuz sabıkası var. | The Mentalist A Dozen Red Roses-1 | 2009 | ![]() |
D.i., drug possession, disordly conduct. Shall I gon? | İçkili araç kullanma, uyuşturucu bulundurma, huzur kaçırma. Devam edeyim mi? | The Mentalist A Dozen Red Roses-1 | 2009 | ![]() |
Whyo women love bad boys so much? | Kadınlar kötü çocukları neden bu kadar çok seviyorlar? | The Mentalist A Dozen Red Roses-1 | 2009 | ![]() |
I don't get it. Why do they love 'em? | Kafam almıyor. Neden severler? | The Mentalist A Dozen Red Roses-1 | 2009 | ![]() |
What do you think, sydney? | Ne düşünüyorsun, Sydney? | The Mentalist A Dozen Red Roses-1 | 2009 | ![]() |
Can I go now? In a minute. | Artık gidebilir miyim? Bir dakika sonra. | The Mentalist A Dozen Red Roses-1 | 2009 | ![]() |
Your parents rbade you from seeinbrandon. | Ailen Brandon'ı görmeni yasakladı. | The Mentalist A Dozen Red Roses-1 | 2009 | ![]() |
That's why youidn't nt your mom to see the picture. | Bu yüzden annenin resmi görmesini istemedin. | The Mentalist A Dozen Red Roses-1 | 2009 | ![]() |
Yes. Why didn't she like him? | Evet. Annen neden ondan hoşlanmadı? | The Mentalist A Dozen Red Roses-1 | 2009 | ![]() |
You knowthey said he was aad ience. | Kötü izlenim derler ya. | The Mentalist A Dozen Red Roses-1 | 2009 | ![]() |
He make you do something? | Sana iş mi yaptırdı? | The Mentalist A Dozen Red Roses-1 | 2009 | ![]() |
We needed someh, so I took some sff frothe house. | Biraz paraya ihtiyacımız vardı, o yüzden evden bir şeyler götürdüm. | The Mentalist A Dozen Red Roses-1 | 2009 | ![]() |
Like stumoney,y, some old gun, pills. | Para, silah, ilaç gibi şeyler. | The Mentalist A Dozen Red Roses-1 | 2009 | ![]() |
Gun?What kindf gu | Silah mı? Nasıl bir silah? | The Mentalist A Dozen Red Roses-1 | 2009 | ![]() |
I don't know. Gun. | Bilmiyorum. Silah işte. | The Mentalist A Dozen Red Roses-1 | 2009 | ![]() |
Brandon sold it for cash. | Brandon para için silahı sattı. | The Mentalist A Dozen Red Roses-1 | 2009 | ![]() |
You parents stopd u seeing your prince. That you mad? | Ailen prensini görmeni engelledi. Sen de buna kızdın. | The Mentalist A Dozen Red Roses-1 | 2009 | ![]() |
Of course. So you just kept on seng him? | Tabii ki. Yani onu görmeye devam ettin? | The Mentalist A Dozen Red Roses-1 | 2009 | ![]() |
No. No, I have not seen him. | Hayır, onunla görüşmedim. | The Mentalist A Dozen Red Roses-1 | 2009 | ![]() |
Phone rerds say he's been calling your house regularly. | Telefon kayıtlarına göre seni düzenli olarak aramış. | The Mentalist A Dozen Red Roses-1 | 2009 | ![]() |
I don't know where he is. | Nerede olduğunu bilmiyorum? | The Mentalist A Dozen Red Roses-1 | 2009 | ![]() |
You know, brandon's not a bad kid. | Brandon kötü bir çocuk değil. | The Mentalist A Dozen Red Roses-1 | 2009 | ![]() |
He's just too old d way too ld for sydney. | Sadece Sydney için fazla yaşlı ve vahşi. | The Mentalist A Dozen Red Roses-1 | 2009 | ![]() |
Shsaid she stole a gun, along with some other things from the hse. | Silahla beraber evden bazı şeyler çaldığını söyledi. | The Mentalist A Dozen Red Roses-1 | 2009 | ![]() |
Yeah, it was some old army thi that fix liked to keep around. | Evet, Felix'in sevdiği eski askeri bir silahtı. | The Mentalist A Dozen Red Roses-1 | 2009 | ![]() |
What caliber? | Çapı neydi? | The Mentalist A Dozen Red Roses-1 | 2009 | ![]() |
.4 I believe. Please, sit down. | .45likti sanırım. Lütfen, oturun. | The Mentalist A Dozen Red Roses-1 | 2009 | ![]() |
You didn't report the theft? | Hırsızlığı bildirmediniz mi? | The Mentalist A Dozen Red Roses-1 | 2009 | ![]() |
No, it was a foolish girl's mis | Hayır, bu aptal bir kızın hatasıydı. | The Mentalist A Dozen Red Roses-1 | 2009 | ![]() |
your husband was murdered with a .45 | Kocanız da bir .45likle öldürüldü. | The Mentalist A Dozen Red Roses-1 | 2009 | ![]() |
No, that that's a coincidence. | Hayır, bu bir rastlantı. | The Mentalist A Dozen Red Roses-1 | 2009 | ![]() |
Sydney loved her father. | Sydney babasını çok severdi. | The Mentalist A Dozen Red Roses-1 | 2009 | ![]() |
No. No. What about brandon? | Hayır. Peki ya Brandon? | The Mentalist A Dozen Red Roses-1 | 2009 | ![]() |
He's a mixed up kid. There's no malice in him. | O kafası karışık bir çocuk. İçinde bir kötülük yok. | The Mentalist A Dozen Red Roses-1 | 2009 | ![]() |
You knew the drugs in felix's cawere sydney's all along. | Felix'in arabasındaki uyuşturucuların... | The Mentalist A Dozen Red Roses-1 | 2009 | ![]() |
You're good. She wow. | İyisin. O var ya... Vay be. | The Mentalist A Dozen Red Roses-1 | 2009 | ![]() |
Felix found the drug a few days ago. | Felix uyuşturucuları birkaç gün önce buldu. | The Mentalist A Dozen Red Roses-1 | 2009 | ![]() |
He was heartbroken because shhad promised to stop. | Kalbi kırılmıştı çünkü bize bırakacağına dair söz vermişti. | The Mentalist A Dozen Red Roses-1 | 2009 | ![]() |
So he held on hem while we debated what to do. | O yüzden ne yapacağımıza karar verene kadar elimizde tuttuk. | The Mentalist A Dozen Red Roses-1 | 2009 | ![]() |