• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 166686

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Nice try, but we sit over here. İyi denemeydi, ama biz burada otururuz. The Lying Game Sex, Lies and Hard Knocks High-1 2011 info-icon
Den mothers of the disenfranchised İstenmeyenlere annelik yapmak zor bir iş... The Lying Game Sex, Lies and Hard Knocks High-1 2011 info-icon
is a really tough job, but someone's got to do it. ...ama birinin yapması gerekiyor. The Lying Game Sex, Lies and Hard Knocks High-1 2011 info-icon
Swaggin' Wagon, what's up? Çalıntı Vagon(kelime oyunu), n'aber? The Lying Game Sex, Lies and Hard Knocks High-1 2011 info-icon
Hello, my sexy, wonderful boyfriend of 11 days. Merhaba, 11 günlük seksi, harika erkek arkadaşım. The Lying Game Sex, Lies and Hard Knocks High-1 2011 info-icon
Char, there's something I got to talk to you about. Char, seninle konuşmam gereken bir konu var. The Lying Game Sex, Lies and Hard Knocks High-1 2011 info-icon
Boy, this is tough. Bu çok zor. The Lying Game Sex, Lies and Hard Knocks High-1 2011 info-icon
I've had a lot of fun these last few days. Şu son bir kaç günde çok eğlendim. The Lying Game Sex, Lies and Hard Knocks High-1 2011 info-icon
you're not going to do this, you can't. bunu yapmayacaksın, yapamazsın. The Lying Game Sex, Lies and Hard Knocks High-1 2011 info-icon
I'm Char Chamberlin, remember? Benim, Char Chamberlin, hatırladın mı? The Lying Game Sex, Lies and Hard Knocks High-1 2011 info-icon
He just broke up with me out of the blue, Durup dururken benimle ayrıldı, The Lying Game Sex, Lies and Hard Knocks High-1 2011 info-icon
and I have no idea why. ve nedeni hakkında en ufak bir fikrim yok. The Lying Game Sex, Lies and Hard Knocks High-1 2011 info-icon
Char, I'm so sorry. Char, çok üzgünüm. The Lying Game Sex, Lies and Hard Knocks High-1 2011 info-icon
Why would he do this? Neden yaptı ki bunu? The Lying Game Sex, Lies and Hard Knocks High-1 2011 info-icon
Everything was so great. Her şey çok güzeldi. The Lying Game Sex, Lies and Hard Knocks High-1 2011 info-icon
It's guys, isn't it? Sorun erkeklerde, değil mi? The Lying Game Sex, Lies and Hard Knocks High-1 2011 info-icon
They're so selfish and unpredictable. O kadar bencil ve öngörülemezler ki. The Lying Game Sex, Lies and Hard Knocks High-1 2011 info-icon
Char, I I think it might be more complicated than that. Char, bundan daha karmaşık olabilir. The Lying Game Sex, Lies and Hard Knocks High-1 2011 info-icon
Did Derek say something? Derek bir şey mi söyledi? The Lying Game Sex, Lies and Hard Knocks High-1 2011 info-icon
I saw him last night at the club talking to Alec. Dün gece kulüpte Alec'le konuşurken gördüm onu. The Lying Game Sex, Lies and Hard Knocks High-1 2011 info-icon
Seriously, Sutton? Ciddi misin, Sutton? The Lying Game Sex, Lies and Hard Knocks High-1 2011 info-icon
Not this Alec thing again. Yine bu Alec mevzusunu açma. The Lying Game Sex, Lies and Hard Knocks High-1 2011 info-icon
If Derek was talking to him, Derek onunla konuşuyorsa muhtemelen, The Lying Game Sex, Lies and Hard Knocks High-1 2011 info-icon
it was about his probation or whatever. şartlı salıverilmesiyle ilgilidir. The Lying Game Sex, Lies and Hard Knocks High-1 2011 info-icon
Look, I don't know what was said, I couldn't hear it, Bak, ne söylediğini duyamadım, bilmiyorum. The Lying Game Sex, Lies and Hard Knocks High-1 2011 info-icon
but I know that Derek looked really upset. Ama Derek oldukça üzgün görünüyordu. The Lying Game Sex, Lies and Hard Knocks High-1 2011 info-icon
Why would Alec care who Derek's dating? Derek'in kimle çıktığından Alec'e ne? The Lying Game Sex, Lies and Hard Knocks High-1 2011 info-icon
I don't know, but when you consider the timing of it Bilmiyorum, ama bunun zamanlamasına ve... The Lying Game Sex, Lies and Hard Knocks High-1 2011 info-icon
and what happened with Eduardo, Eduardo'yla olanlara bakarsan, The Lying Game Sex, Lies and Hard Knocks High-1 2011 info-icon
I'm just saying Alec could be capable sadece diyorum ki Alec düşündüğünden çok daha... The Lying Game Sex, Lies and Hard Knocks High-1 2011 info-icon
of a lot more than we think. fazlasını yapabilecek durumda olabilir. The Lying Game Sex, Lies and Hard Knocks High-1 2011 info-icon
One of Sutton's birthday presents. Sutton'ın doğumgünü hediyelerinden biri. The Lying Game Sex, Lies and Hard Knocks High-1 2011 info-icon
Big day's around the corner. Büyük gün yaklaşıyor. The Lying Game Sex, Lies and Hard Knocks High-1 2011 info-icon
Can you believe it 17? İnanabiliyor musun, 17? The Lying Game Sex, Lies and Hard Knocks High-1 2011 info-icon
Sweetie, I just want to apologize for yesterday. Hayatım, dünle ilgili özür dilemek istedim. The Lying Game Sex, Lies and Hard Knocks High-1 2011 info-icon
You know I always want to be honest with Sutton. Sutton'a karşı hep dürüst olmak istediğimi biliyorsun. The Lying Game Sex, Lies and Hard Knocks High-1 2011 info-icon
We'll have to talk about that later, but for now Bunu daha sonra da konuşabiliriz, ama şimdilik... The Lying Game Sex, Lies and Hard Knocks High-1 2011 info-icon
we may want to try being honest with ourselves. ...birbirimize karşı dürüst olmayı deneyebiliriz. The Lying Game Sex, Lies and Hard Knocks High-1 2011 info-icon
What are we talking about? Ne hakkında konuşuyoruz? The Lying Game Sex, Lies and Hard Knocks High-1 2011 info-icon
Laurel and Justin are sleeping together. Laurel ve Justin birlikte yatıyorlar. The Lying Game Sex, Lies and Hard Knocks High-1 2011 info-icon
Hey... they told us that they were waiting. Bize beklediklerini söylemişlerdi. The Lying Game Sex, Lies and Hard Knocks High-1 2011 info-icon
Yeah, well, they lied, and we were so quick to believe them Evet, yalan söylediler, ve biz de buna inanmak istediğimiz... The Lying Game Sex, Lies and Hard Knocks High-1 2011 info-icon
because that is what we wanted to believe. ...için çabucak inandık. The Lying Game Sex, Lies and Hard Knocks High-1 2011 info-icon
So, what, are we idiots? Ne yani, biz aptal mıyız? The Lying Game Sex, Lies and Hard Knocks High-1 2011 info-icon
No, we're parents. Hayır, biz ebeveyniz. The Lying Game Sex, Lies and Hard Knocks High-1 2011 info-icon
I've already spoken to Laurel, Laurel'le konuştum, The Lying Game Sex, Lies and Hard Knocks High-1 2011 info-icon
or tried to. en azından denedim. The Lying Game Sex, Lies and Hard Knocks High-1 2011 info-icon
You have to speak to Justin. Justin'le sen konuşmalısın. The Lying Game Sex, Lies and Hard Knocks High-1 2011 info-icon
I got to be honest, that may be a little difficult Dürüst olmam gerekirse onu golf sopamla dövmeden... The Lying Game Sex, Lies and Hard Knocks High-1 2011 info-icon
without me beating him to death with my putter. ...bunu yapmam biraz zor. The Lying Game Sex, Lies and Hard Knocks High-1 2011 info-icon
Besides, why does it have to be me? Ayrıca, niye ben yapmak zorundayım? The Lying Game Sex, Lies and Hard Knocks High-1 2011 info-icon
Well, we took him under our wing, Onu kollarımızın altına aldık ve sevsek de sevmesek de... The Lying Game Sex, Lies and Hard Knocks High-1 2011 info-icon
and whether we like it or not, ...onun sahip olduğu ebeveyne en yakın... The Lying Game Sex, Lies and Hard Knocks High-1 2011 info-icon
we're the closest thing to parents he's got. ...kişiler biziz. The Lying Game Sex, Lies and Hard Knocks High-1 2011 info-icon
Mom, can I talk to you? Anne, seninle konuşabilir miyim? The Lying Game Sex, Lies and Hard Knocks High-1 2011 info-icon
Yeah, what's going on? Tabi, ne oldu? The Lying Game Sex, Lies and Hard Knocks High-1 2011 info-icon
I was kind of hoping I could have a moment alone. Bir dakika yalnız olabileceğimizi umuyordum. The Lying Game Sex, Lies and Hard Knocks High-1 2011 info-icon
Hi, hon. Hi, Dad. Merhaba tatlım. Merhaba baba, The Lying Game Sex, Lies and Hard Knocks High-1 2011 info-icon
So... what's going on? Ee...ne oldu? The Lying Game Sex, Lies and Hard Knocks High-1 2011 info-icon
Okay, I d... I don't, I don't really know how to say this. Pekala, bu bunu nasıl söyleyeceğimi bilmiyorum. The Lying Game Sex, Lies and Hard Knocks High-1 2011 info-icon
I... I overheard you and Dad arguing yesterday. Dün babamla tartıştığınızı duydum. The Lying Game Sex, Lies and Hard Knocks High-1 2011 info-icon
Well, I mean, if you're going to live in this house, Eğer bu evde yaşayacaksan... The Lying Game Sex, Lies and Hard Knocks High-1 2011 info-icon
that sometimes happens. ...bu bazen olur. The Lying Game Sex, Lies and Hard Knocks High-1 2011 info-icon
Yeah, but this was different. Evet ama bu seferki farklıydı. The Lying Game Sex, Lies and Hard Knocks High-1 2011 info-icon
You guys were arguing over whether or not Bir konuda bana doğruyu söyleyip söylememeniz... The Lying Game Sex, Lies and Hard Knocks High-1 2011 info-icon
you should tell me the truth about something, ...gerektiğini tartışıyordunuz ve... The Lying Game Sex, Lies and Hard Knocks High-1 2011 info-icon
and I want to know what it is. ...ne olduğunu bilmek istiyorum. The Lying Game Sex, Lies and Hard Knocks High-1 2011 info-icon
I just... Aa.. The Lying Game Sex, Lies and Hard Knocks High-1 2011 info-icon
It just doesn't ring a bell. Pek bir şey çağrıştırmadı. The Lying Game Sex, Lies and Hard Knocks High-1 2011 info-icon
Maybe you misheard something or Belki bir şeyi yanlış duydun ya da... The Lying Game Sex, Lies and Hard Knocks High-1 2011 info-icon
you just caught part of a conversation ...konuşmamızın sadece bir kısmını duydun ve ve... The Lying Game Sex, Lies and Hard Knocks High-1 2011 info-icon
and... and misunderstood. ...yanlış anladın. The Lying Game Sex, Lies and Hard Knocks High-1 2011 info-icon
Yeah, that must be it. Evet, sanırım öyle oldu. The Lying Game Sex, Lies and Hard Knocks High-1 2011 info-icon
I have to take this upstairs. Bunu yukarı çıkarmam lazım. The Lying Game Sex, Lies and Hard Knocks High-1 2011 info-icon
Are we seriously going to do this all day? Gerçekten bütün gün bunu mu yapacağız? The Lying Game Sex, Lies and Hard Knocks High-1 2011 info-icon
Study? Yes. Çalışmak mı? Evet. The Lying Game Sex, Lies and Hard Knocks High-1 2011 info-icon
I've got a French test on Friday, and, unlike you, Cuma günü Fransızca sınavım var ve senin aksine... The Lying Game Sex, Lies and Hard Knocks High-1 2011 info-icon
I haven't blown off an entire semester, ...ben koca bir sömestırı üniversite geleceğimi... The Lying Game Sex, Lies and Hard Knocks High-1 2011 info-icon
putting my collegiate future in jeopardy. ...riske atarak es geçmedim. The Lying Game Sex, Lies and Hard Knocks High-1 2011 info-icon
Wait a minute. Hold on. Bir dakika, dur. The Lying Game Sex, Lies and Hard Knocks High-1 2011 info-icon
You said the test is on Friday? Test cuma günü mü dedin? The Lying Game Sex, Lies and Hard Knocks High-1 2011 info-icon
Okay, so that's four days away. Yani dört gün sonra. The Lying Game Sex, Lies and Hard Knocks High-1 2011 info-icon
Why are you studying for that now? Neden şimdiden çalışıyorsun? The Lying Game Sex, Lies and Hard Knocks High-1 2011 info-icon
Because we can't all have a natural knack for languages, Em. Çünkü hepimizin lisanlara yatkınlığı yok, Em. The Lying Game Sex, Lies and Hard Knocks High-1 2011 info-icon
Oh, come on, I'm not that good. Hadi ama, ben o kadar da iyi değilim. The Lying Game Sex, Lies and Hard Knocks High-1 2011 info-icon
Oh, please. You're, like, a conjugation wizard. Ah, lütfen, fiil çekimi sihirbazı gibisin. The Lying Game Sex, Lies and Hard Knocks High-1 2011 info-icon
Je mens, tu mens, "Fransızca fiil çekimleri" The Lying Game Sex, Lies and Hard Knocks High-1 2011 info-icon
Oh, come on, just help me out here. Hadi ama, yardım et lütfen. The Lying Game Sex, Lies and Hard Knocks High-1 2011 info-icon
You know what would be so fun? Eğlenceli bir şey yapmak ister misin? The Lying Game Sex, Lies and Hard Knocks High-1 2011 info-icon
Oh, that stupid casino party. O aptal kumarhane partisi. The Lying Game Sex, Lies and Hard Knocks High-1 2011 info-icon
No. Put that away. Hayır, onu kenara koy. The Lying Game Sex, Lies and Hard Knocks High-1 2011 info-icon
We make fun of people who go to stuff like that. Öyle şeylere giden insanlarla dalga geçiyoruz. The Lying Game Sex, Lies and Hard Knocks High-1 2011 info-icon
No. So? Evet, ama... The Lying Game Sex, Lies and Hard Knocks High-1 2011 info-icon
We can make fun of them to their faces ...bu sefer paralarını alırken yüzlerine... The Lying Game Sex, Lies and Hard Knocks High-1 2011 info-icon
while we're taking their money. ...bakarak dalga geçebiliriz. The Lying Game Sex, Lies and Hard Knocks High-1 2011 info-icon
Money which, may I remind you, I so desperately need. Hatırlatırım ki paraya çaresizce muhtacım. The Lying Game Sex, Lies and Hard Knocks High-1 2011 info-icon
May I remind you that the buy in O masaya girmek için vereceğin parayla otobüs... The Lying Game Sex, Lies and Hard Knocks High-1 2011 info-icon
for that is the same price as a bus ticket? ...bileti alabileceğinin farkında mısın? The Lying Game Sex, Lies and Hard Knocks High-1 2011 info-icon
You're broke. Paran yok. The Lying Game Sex, Lies and Hard Knocks High-1 2011 info-icon
Kind of don't see how it's possible. Nasıl yapabileceğini bilmiyorum. The Lying Game Sex, Lies and Hard Knocks High-1 2011 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 166681
  • 166682
  • 166683
  • 166684
  • 166685
  • 166686
  • 166687
  • 166688
  • 166689
  • 166690
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim