Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 166681
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
At least it doesn't make me a poser. | En azından ben numaracı değilim. | The Lying Game Pilot-1 | 2011 | ![]() |
you were abandoned, | sen terk edildin, | The Lying Game Pilot-1 | 2011 | ![]() |
Even your real mother didn't want you. | Gerçek annen bile seni istemesi. | The Lying Game Pilot-1 | 2011 | ![]() |
NISHA: Get her out of here! | Çıkarın onu burdan! | The Lying Game Pilot-1 | 2011 | ![]() |
Whoa, whoa, whoa. Now! | Whoa, whoa, whoa. Şimdi! | The Lying Game Pilot-1 | 2011 | ![]() |
NISHA: Or I swear to God I call the cops! | Ya da yemin ederim polisi arayacağım! | The Lying Game Pilot-1 | 2011 | ![]() |
Where you going? I'll come with. | Nereye gidiyorsun. Seninle geliyorum. | The Lying Game Pilot-1 | 2011 | ![]() |
I'm good. I'm just going to go home. | Ben iyiyim. Sadece eve gidiyorum. | The Lying Game Pilot-1 | 2011 | ![]() |
Mads... | Mads... | The Lying Game Pilot-1 | 2011 | ![]() |
I'm really tired of this game. | Bu oyundan gerçekten sıkıldım. | The Lying Game Pilot-1 | 2011 | ![]() |
No! Get out of my car. Get out. I didn't even know you were here. | Hayır! Arabamdan in. İn. Burda olduğundan haberim bile yoktu. | The Lying Game Pilot-1 | 2011 | ![]() |
Yeah, you didn't look. Humpty was on the wall. | Evet, bakmadın. Humpty duvardaydı. | The Lying Game Pilot-1 | 2011 | ![]() |
I'm right, aren't I? You're not Sutton. | Haklıyım değil mi? Sutton değilsin. | The Lying Game Pilot-1 | 2011 | ![]() |
You're someone else. You're a pain in my ass. | Başka birisin. Sen bir baş belasısın. | The Lying Game Pilot-1 | 2011 | ![]() |
See, Sutton would never say that. | Gördün mü, Sutton bunu söylemezdi. | The Lying Game Pilot-1 | 2011 | ![]() |
Shut up. Or that. | Kapa çeneni. Ya da bunu. | The Lying Game Pilot-1 | 2011 | ![]() |
Go away. Or that! | Git başımdan. Ya da bunu Git başımdan. Ya da bunu 687 00:37:29,103 > 00:37:30,103 Ben Sutton'ım. | The Lying Game Pilot-1 | 2011 | ![]() |
I am Sutton. | Ben Sutton'ım. | The Lying Game Pilot-1 | 2011 | ![]() |
S U T T... | S U T T... | The Lying Game Pilot-1 | 2011 | ![]() |
(sighs) Just forget it. Forget it. | Boşver. Unut gitsin. | The Lying Game Pilot-1 | 2011 | ![]() |
All right. If you're Sutton, fine. Prove it. | Pekala, eğer Sutton'san kanıtla. | The Lying Game Pilot-1 | 2011 | ![]() |
Prove you're Sutton. Answer me one question. | Sutton olduğunu kanıtla. Soruma cevap ver. | The Lying Game Pilot-1 | 2011 | ![]() |
Who's your boyfriend? Luke Coburn is my boyfriend. | Erkek arkadaşın kim? Erkek arkadaşım Luke Coburn. | The Lying Game Pilot-1 | 2011 | ![]() |
Or at least was. | Ya da en azından öyleydi. | The Lying Game Pilot-1 | 2011 | ![]() |
Or never was. | Ya da hiç olmadı. | The Lying Game Pilot-1 | 2011 | ![]() |
I'm Sutton's boyfriend. | Sutton'ın erkek arkadaşı benim. | The Lying Game Pilot-1 | 2011 | ![]() |
Sutton and I have been seeing each other | Sutton ve ben neredeyse | The Lying Game Pilot-1 | 2011 | ![]() |
for nearly a year. | bir yıldır görüşüyoruz. | The Lying Game Pilot-1 | 2011 | ![]() |
We texted the entire time she was in Paris | Pariste olduğu bütün süre boyunca mesajlaştık | The Lying Game Pilot-1 | 2011 | ![]() |
and Skyped and talked. | ve Sykpe'da görüştük ve konuştuk. | The Lying Game Pilot-1 | 2011 | ![]() |
You know, I had a feeling | Seni ilk gördüğümde | The Lying Game Pilot-1 | 2011 | ![]() |
about you first time I saw you. | bir şeyler sezdim. | The Lying Game Pilot-1 | 2011 | ![]() |
Then on the court with Nisha, | Sonra Nisha'yla tenis kortunda, | The Lying Game Pilot-1 | 2011 | ![]() |
then you accuse me of being a stalker, | sonra beni tacizci olarak suçladığında, | The Lying Game Pilot-1 | 2011 | ![]() |
and that kiss just now you might look like her... | ve bu şimdiki öpücük onun gibi görünüyor olabilirsin ama... | The Lying Game Pilot-1 | 2011 | ![]() |
you don't kiss like her. | onun gibi öpüşmüyorsun. | The Lying Game Pilot-1 | 2011 | ![]() |
Soon as you tell me where the real Sutton is. | Gerçek Sutton'ın nerede olduğunu söylersen bitecek. | The Lying Game Pilot-1 | 2011 | ![]() |
You're looking at her, | Şu an ona bakıyorsun, | The Lying Game Pilot-1 | 2011 | ![]() |
and now you're looking at her walking away. | ve şimdi de onun uzaklaştığını görüyorsun. | The Lying Game Pilot-1 | 2011 | ![]() |
So you ready to tell me who you are, where you've come from, | Şimdi kim olduğunu, nereden geldiğini | The Lying Game Pilot-1 | 2011 | ![]() |
and what the hell you've done | ve Suttonla beraber ne haltlar | The Lying Game Pilot-1 | 2011 | ![]() |
with Sutton? | çevirdiğinizi anlatacak mısın? | The Lying Game Pilot-1 | 2011 | ![]() |
All right, I can go to Sutton's parents | Pekala, eğer istediğin buysa | The Lying Game Pilot-1 | 2011 | ![]() |
if that's what you want, | Sutton'ın ailesine gidebilirim, | The Lying Game Pilot-1 | 2011 | ![]() |
or my brother, the cop. | ya da ağabeyime, polis olan. | The Lying Game Pilot-1 | 2011 | ![]() |
All right... I'm not Sutton. | Tamam... Ben Sutton değilim. | The Lying Game Pilot-1 | 2011 | ![]() |
I am her twin sister Emma. | Onun ikiz kardeşi Emma'yım. | The Lying Game Pilot-1 | 2011 | ![]() |
My name is Emma Becker. | Adım Emma Becker. | The Lying Game Pilot-1 | 2011 | ![]() |
Oh, God, | Oh, Tanrım, | The Lying Game Pilot-1 | 2011 | ![]() |
you have no idea how many times | İki gündür bunu ne kadar çok | The Lying Game Pilot-1 | 2011 | ![]() |
I have wanted to say that in the last two days. | söylemek istediğimi tahmin edemezsin. | The Lying Game Pilot-1 | 2011 | ![]() |
We switched places when I got here. | Buraya geldiğimizde yerlerimizi değiştirdik. | The Lying Game Pilot-1 | 2011 | ![]() |
Man, two whole days. | Tüm o iki gündür.. | The Lying Game Pilot-1 | 2011 | ![]() |
You fooled everyone. | Herkesi kandırdın. | The Lying Game Pilot-1 | 2011 | ![]() |
All it took was a kiss. | Sadece bir öpücüğe mal oldu. | The Lying Game Pilot-1 | 2011 | ![]() |
So you're running | Şimdi Nevada'da | The Lying Game Pilot-1 | 2011 | ![]() |
from the law in Nevada. | kanundan kaçıyorsun. | The Lying Game Pilot-1 | 2011 | ![]() |
That explains why you're here, but the switch... | Bu neden burada olduğunu açıklıyor, ama peki ya yer değiştirme... | The Lying Game Pilot-1 | 2011 | ![]() |
Sutton didn't want me to tell anybody, | Sutton kimseye söylemek istemedi, | The Lying Game Pilot-1 | 2011 | ![]() |
especially her family. | özellikle de ailesine. | The Lying Game Pilot-1 | 2011 | ![]() |
This has to do with her search for her real parents, doesn't it? | Bu gerçek ailesini araştırmasıyla alakalı değil mi? | The Lying Game Pilot-1 | 2011 | ![]() |
I know she's been looking into it, | Bir şeyleri araştırdığını biliyordum, | The Lying Game Pilot-1 | 2011 | ![]() |
and I'm guessing, except for you, | ve sanırım, senin dışında, | The Lying Game Pilot-1 | 2011 | ![]() |
I am the only other person who knows. | bilen tek kişi benim. | The Lying Game Pilot-1 | 2011 | ![]() |
So, what's it like being Sutton? | Ee Sutton olmak nasıl bir şey? | The Lying Game Pilot-1 | 2011 | ![]() |
Well, let's see. | Pekala, bakalım. | The Lying Game Pilot-1 | 2011 | ![]() |
I broke up with her fake boyfriend, | Sahte erkek arkadaşından ayrıldım, | The Lying Game Pilot-1 | 2011 | ![]() |
I accused her real boyfriend | Gerçek erkek arkadaşını | The Lying Game Pilot-1 | 2011 | ![]() |
of being a stalker. | tacizci olmakla suçladım. | The Lying Game Pilot-1 | 2011 | ![]() |
With her parents, I tried to help, except that backfired, | Ailesi konusunda yardım etmeye çalıştım ama geri tepti, | The Lying Game Pilot-1 | 2011 | ![]() |
and... well, at least with her sister, | ve.. eh, en azından kardeşiyle | The Lying Game Pilot-1 | 2011 | ![]() |
I think I managed to actually fix something. | bir şeyleri gerçekten düzeltmiş olduğumu düşünüyorum. | The Lying Game Pilot-1 | 2011 | ![]() |
She said her whole life is on her computer, | Tüm hayatının bilgisayarında olduğunu söyledi, | The Lying Game Pilot-1 | 2011 | ![]() |
and I went through that thing over and over again. | ve ben o şeyi defalarca ve defalarca gözden geçirdim. | The Lying Game Pilot-1 | 2011 | ![]() |
Guess she had a lot of secrets. | Sanırım bir çok sırrı var. | The Lying Game Pilot-1 | 2011 | ![]() |
She said that she'd be here at 10:00. | Saat 10'da burada olacağını söyledi. | The Lying Game Pilot-1 | 2011 | ![]() |
I don't know why she wouldn't call if she got delayed | Neden aramadı eğer gelemiyorsa. | The Lying Game Pilot-1 | 2011 | ![]() |
or e mail or text or I have her phone I had it. | ya da e mail atmadı ya da mesaj Telefonum yanımda yanımdaydı. | The Lying Game Pilot-1 | 2011 | ![]() |
Sutton was always | Sutton da her zaman | The Lying Game Pilot-1 | 2011 | ![]() |
losing it, too. | kaybederdi. | The Lying Game Pilot-1 | 2011 | ![]() |
This switch was really important to her. | Bu yer değiştirme onun için gerçekten önemliydi. | The Lying Game Pilot-1 | 2011 | ![]() |
That's why I've done everything that I can to make it work. | Bu yüzden yapabileceğim her şeyi yapmaya çalıştım. | The Lying Game Pilot-1 | 2011 | ![]() |
Then you have to keep it up. | O zaman sürdürmek zorundasın. | The Lying Game Pilot-1 | 2011 | ![]() |
So I go on being Sutton. | Yani Sutton olmaya devam edeceğim. | The Lying Game Pilot-1 | 2011 | ![]() |
Until she comes back. | O dönene kadar. | The Lying Game Pilot-1 | 2011 | ![]() |
I got home first, and the alarm was going off. | Eve ilk ben geldim ve alarm çalıyordu. | The Lying Game Pilot-1 | 2011 | ![]() |
TED: Alarm company said it went off at exactly 10:15. | Alarm şirketi tam olarak 22:15'te çalmaya başladığını söyledi. | The Lying Game Pilot-1 | 2011 | ![]() |
Oh, thank God. Where were you? | Oh, tanrıya şükür. Neredeydin? | The Lying Game Pilot-1 | 2011 | ![]() |
I went for a walk | Yürüyüşe çıkmıştım | The Lying Game Pilot-1 | 2011 | ![]() |
and I left my phone in my car. | ve telefonumu arabada bırakmışım. | The Lying Game Pilot-1 | 2011 | ![]() |
Someone broke into the house, into your room. | Birisi evimize girmiş, senin odana. | The Lying Game Pilot-1 | 2011 | ![]() |
We think maybe Laurel scared them away. | Laurel'ın onu korkutup kaçırdığını olduğunu düşünüyoruz. | The Lying Game Pilot-1 | 2011 | ![]() |
We need to take a look around, see if anything's missing. | Herhangi bir şey eksik mi bakmamız gerekiyor. | The Lying Game Pilot-1 | 2011 | ![]() |
Also, according | Ayrıca, Madeline Rybak'e göre | The Lying Game Pilot-1 | 2011 | ![]() |
to Madeline Rybak, | partiyi erken | The Lying Game Pilot-1 | 2011 | ![]() |
you left the party early. | terk etmişsin. | The Lying Game Pilot-1 | 2011 | ![]() |
Where were you, Sutton? | Neredeydin, Sutton? | The Lying Game Pilot-1 | 2011 | ![]() |
KRISTIN: I don't care where you were. | Nerede olduğun umrumda değil. | The Lying Game Pilot-1 | 2011 | ![]() |
As long as you're safe, it's all that matters to me. | Güvende olduğun sürece, önemli olan sadece bu. | The Lying Game Pilot-1 | 2011 | ![]() |
what would I ever do without my Sutton? | Sutton'ım olmadan ben ne yaparım? | The Lying Game Pilot-1 | 2011 | ![]() |