• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 166650

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Yeah, sure we will. Evet, eminim sağlayacağız. The Lying Game Being Sutton-1 2011 info-icon
How's my goddaughter? Vaftiz kızım nasıl? The Lying Game Being Sutton-1 2011 info-icon
Wow. Paris agreed with you. Wow. Paris sana yaramış. The Lying Game Being Sutton-1 2011 info-icon
Listen, I'm gonna take Mads Dinle yemek için Mads'i klube götüreceğim; The Lying Game Being Sutton-1 2011 info-icon
to the club for dinner; you want to join us? bize katılmak ister misin? The Lying Game Being Sutton-1 2011 info-icon
Oh, actually, we were planning to go dress shopping Oh, aslında, kıyafet alışverişine gitmeyi planlıyorduk The Lying Game Being Sutton-1 2011 info-icon
for the father daughter dance. baba kız dansı için. The Lying Game Being Sutton-1 2011 info-icon
You need some cash. Biraz nakite ihtiyacın var. The Lying Game Being Sutton-1 2011 info-icon
Mm hmm. Yeah. Mm hmm. Evet. The Lying Game Being Sutton-1 2011 info-icon
It's probably a better investment Muhtemelen ağabeyinin çılgın video The Lying Game Being Sutton-1 2011 info-icon
than your brother's crazy video game venture. oyunu girişiminden daha iyi bir yatırım. The Lying Game Being Sutton-1 2011 info-icon
Has Mads told you? Mads sana söyledi mi? The Lying Game Being Sutton-1 2011 info-icon
He hasn't been back since he left for L.A. L.A'e gittiğinden beri geri dönmedi. The Lying Game Being Sutton-1 2011 info-icon
You haven't heard Ondan haber almadın The Lying Game Being Sutton-1 2011 info-icon
from him, have you? değil mi? The Lying Game Being Sutton-1 2011 info-icon
Couple of calls... Bir kaç arama... The Lying Game Being Sutton-1 2011 info-icon
here and there. şurada burada. The Lying Game Being Sutton-1 2011 info-icon
I know it's hard to understand what I'm doing, but... Ne yaptığımı anlamak zor biliyorum, ama... The Lying Game Being Sutton-1 2011 info-icon
it's important that Thayer understands how cold Thayer'ın dışarısının ne kadar zor olabileceğini anlaması önemli The Lying Game Being Sutton-1 2011 info-icon
it can be out there away from home, evde uzak, The Lying Game Being Sutton-1 2011 info-icon
no college degree. üniversite derecesi olmadan. The Lying Game Being Sutton-1 2011 info-icon
But you understand that, don't you, Sutton? Ama sen bunu anlıyorsun, değil mi, Sutton? The Lying Game Being Sutton-1 2011 info-icon
Okay, well, have fun shopping. Tamam, şey, alışverişte eğlenin. The Lying Game Being Sutton-1 2011 info-icon
Don't be home too late. Mm hmm. Eve çok geç kalma. Mm hmm. The Lying Game Being Sutton-1 2011 info-icon
I thought you were on Thayer's side. Thayerın tarafında olduğunu sanıyordum. The Lying Game Being Sutton-1 2011 info-icon
Sorry. I I just... Üzgünüm. Ben ben sadece... The Lying Game Being Sutton-1 2011 info-icon
trying to keep the peace. barış sağlamaya çalışıyorum. The Lying Game Being Sutton-1 2011 info-icon
CHAR: You've never been able to do that. Asla bunu yapmamıştın. The Lying Game Being Sutton-1 2011 info-icon
So, wh... what did Eduardo want? Yani, Eduardo ne istiyor? The Lying Game Being Sutton-1 2011 info-icon
Uh... I got cut from the recital. Uh... Resitalden atıldım. The Lying Game Being Sutton-1 2011 info-icon
You mean no solo? Demek istediğin solo yok mu? The Lying Game Being Sutton-1 2011 info-icon
I mean no nothing. I'm out. Demek istediğim hiçbirşey yok. Dışarıdayım. The Lying Game Being Sutton-1 2011 info-icon
Hey, sometimes you're born to do something, sometimes you're not. Hey, bazen bir şey yapmak için doğarsın, bazen değil. The Lying Game Being Sutton-1 2011 info-icon
Anyway, who wants to go shopping? Herneyse, kim alışverişe gitmek istiyor? The Lying Game Being Sutton-1 2011 info-icon
You're driving, right, Sutton? Yeah. Sen kullanıyorsun, değil mi, Sutton? Evet. The Lying Game Being Sutton-1 2011 info-icon
Denial. Denial. The Lying Game Being Sutton-1 2011 info-icon
(sighs) Yeah, just like always. Evet, her zamanki gibi. The Lying Game Being Sutton-1 2011 info-icon
We should get her to talk about it. Bunun hakkında konuşmasını sağlamalıyız. The Lying Game Being Sutton-1 2011 info-icon
(laughs) Yeah, like that'll ever work. Evet, işe yararmış gibi. The Lying Game Being Sutton-1 2011 info-icon
You might want to ask my permission before using my computer. Bilgisayarımı kullanmadan önce bana sormak isteyebilirsin. The Lying Game Being Sutton-1 2011 info-icon
Ah, Los Angeles. Ah, Los Angeles. The Lying Game Being Sutton-1 2011 info-icon
What's in L.A., buddy? L.A.'de ne var, dostum? The Lying Game Being Sutton-1 2011 info-icon
Uh, I'm just messing around. Uh, sadece dolaşıyorum. The Lying Game Being Sutton-1 2011 info-icon
You know, trying to see what celebs are back in rehab. Bilirsin, hangi ünlüler rehabilitasyona dönmüşler. The Lying Game Being Sutton-1 2011 info-icon
Cops know everything first, so... Well, this one is wondering Polisler herşeyi ilk bilir, yani... Şey, bu polis neden şu anda The Lying Game Being Sutton-1 2011 info-icon
why you're not at work right now. işte olmadığını merak ediyor. The Lying Game Being Sutton-1 2011 info-icon
(phone beeping) Well, they cut my hours. Şey, saatlerimi azalttılar. The Lying Game Being Sutton-1 2011 info-icon
(chuckles) Really? Let me guess. Gerçekten mi? Tahmin edeyim The Lying Game Being Sutton-1 2011 info-icon
Wouldn't cut your hair, would you? Saçını kesmedin, değil mi? The Lying Game Being Sutton-1 2011 info-icon
Uh, no. I told them I couldn't. Uh, hayır. Onlara yapamayacağımı söyledim. The Lying Game Being Sutton-1 2011 info-icon
It's against our heritage. Mirasımıza aykırı. The Lying Game Being Sutton-1 2011 info-icon
Yeah, I'm sure they loved that one, didn't they? Evet, eminim bunu sevmişlerdir, değil mi? The Lying Game Being Sutton-1 2011 info-icon
C Come on. H hadi ama. The Lying Game Being Sutton-1 2011 info-icon
Oh, the... the Mercer girl again? Oh, ... Mercer girl yine? The Lying Game Being Sutton-1 2011 info-icon
It's none of your business. Actually, Bu senin işin değil. Aslında, The Lying Game Being Sutton-1 2011 info-icon
it is my business, benim işim, The Lying Game Being Sutton-1 2011 info-icon
as your court appointed watch dog senin atanmış izleme köpeğin olarak The Lying Game Being Sutton-1 2011 info-icon
to keep you out of trouble. seni beladan uzak tutmak. The Lying Game Being Sutton-1 2011 info-icon
And I'm telling you, Sutton Mercer Ve sana söylüyorum, Sutton Mercer The Lying Game Being Sutton-1 2011 info-icon
is nothing but. beladan başka bir şey değil. The Lying Game Being Sutton-1 2011 info-icon
All those games she plays, Oynadığı tüm o oyunlar, The Lying Game Being Sutton-1 2011 info-icon
their friends, and now that break in in her home. arkadaşları, ve şimdi şu evine izinsiz girilmesi. The Lying Game Being Sutton-1 2011 info-icon
There's something else going on there, man. Başka bir şey oluyor, adamım. The Lying Game Being Sutton-1 2011 info-icon
Think this'll work. Think this'll work. The Lying Game Being Sutton-1 2011 info-icon
Looks interesting. Who's it from? İlginç görünüyor. Kimden? The Lying Game Being Sutton-1 2011 info-icon
No one? Kimse? The Lying Game Being Sutton-1 2011 info-icon
Thayer! Thayer! The Lying Game Being Sutton-1 2011 info-icon
How's L.A.? L.A. nasıl? The Lying Game Being Sutton-1 2011 info-icon
Sunny, hot... Güneşli, sıcak... The Lying Game Being Sutton-1 2011 info-icon
but nowhere near Phoenix hot. ama hiçbir yer Phoenix kadar sıcak değil. The Lying Game Being Sutton-1 2011 info-icon
I saw you called; what's up? Aradığını gördüm; ne haber? The Lying Game Being Sutton-1 2011 info-icon
Oh, um, just wanted you to know, Oh, um, sadece bilmeni istedim, The Lying Game Being Sutton-1 2011 info-icon
I'm sending you some cash. Sana biraz nakit yolluyorum. The Lying Game Being Sutton-1 2011 info-icon
Yeah, look, if it's from Dad... Evet, bak, eğer babamdansa... The Lying Game Being Sutton-1 2011 info-icon
or you... ya da senden... The Lying Game Being Sutton-1 2011 info-icon
Doesn't matter where I got it. Nereden aldığım önemli değil. The Lying Game Being Sutton-1 2011 info-icon
Just take it. Dad's convinced Sadece al. Sen yeterince parasız kalınca The Lying Game Being Sutton-1 2011 info-icon
when you're broke enough, you'll come home. babam ikna olur, gelirsin. The Lying Game Being Sutton-1 2011 info-icon
So, how is your project going? Ee, projen nasıl gidiyor? The Lying Game Being Sutton-1 2011 info-icon
Oh, a little slow. I've had some distractions. Oh, biraz yavaş. Dikkatim dağıldı. The Lying Game Being Sutton-1 2011 info-icon
There's a lot of game aps out there, lots of competition. Dışarıda bir sürü oyun uygulaması var, bir sürü yarışma. The Lying Game Being Sutton-1 2011 info-icon
Well, hey, Sutton's here, home from Paris. Ve, hey, Sutton burada, Paris'ten eve döndü. The Lying Game Being Sutton-1 2011 info-icon
Say hi. Selam de. The Lying Game Being Sutton-1 2011 info-icon
Hey, Sutton. Hey, Sutton. The Lying Game Being Sutton-1 2011 info-icon
Good. How's L.A.? İyi. L.A. nasıl? The Lying Game Being Sutton-1 2011 info-icon
Oh, God, could this be any more boring? Oh, Tanrım, daha sıkıcı olabilir miydi? The Lying Game Being Sutton-1 2011 info-icon
Miss you, Thayer, and love ya. Seni özledim, Thayer, seni seviyorum. The Lying Game Being Sutton-1 2011 info-icon
Watch for that cash. Nakiti unutma. The Lying Game Being Sutton-1 2011 info-icon
Uh oh. We left Char with your mother. Uh oh. Char'ı annenle bıraktık. The Lying Game Being Sutton-1 2011 info-icon
I'm okay, Mrs. M., really. Ben iyiyim, Mrs. M., gerçekten. The Lying Game Being Sutton-1 2011 info-icon
I figure I just won't tell her. Ona söylememeye karar verdim. The Lying Game Being Sutton-1 2011 info-icon
Hey, maybe she won't even ask. Char, Hey, belki sormaz bile. Char, The Lying Game Being Sutton-1 2011 info-icon
I've known your mom a long time. anneni uzun süredir tanıyorum. The Lying Game Being Sutton-1 2011 info-icon
She's going to ask. Soracak. The Lying Game Being Sutton-1 2011 info-icon
But Mom's put this whole chunk of herself into my dancing. Ama annem tüm kuvvetini dansıma adadı. The Lying Game Being Sutton-1 2011 info-icon
As much as I wish she would get a life, Bir hayatı olmasını ne kadar dilesem de, The Lying Game Being Sutton-1 2011 info-icon
I just can't do this to her right now. bunu şu anda ona yapamam. The Lying Game Being Sutton-1 2011 info-icon
I need to lie. Yalan söylemeliyim. The Lying Game Being Sutton-1 2011 info-icon
Yeah. Sort of, like, what other choice do you have? Evet. Başka ne seçeneğin var ki? The Lying Game Being Sutton-1 2011 info-icon
I... Well, I guess in this case... Ben... Şey, Sanırım bu konuda... The Lying Game Being Sutton-1 2011 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 166645
  • 166646
  • 166647
  • 166648
  • 166649
  • 166650
  • 166651
  • 166652
  • 166653
  • 166654
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim