• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 165873

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
that's more suited to your IifestyIe. You know, with her own rich parents, senin yaşam tarzına daha uygun birisini bulmalısın. bilirsin, kendi zengin ailesi olan, The Last Song-1 2010 info-icon
her own perfect mansion... Ronnie, kendi mükemmel malikanesi olan... Ronnie, The Last Song-1 2010 info-icon
there is nothing perfect about that house. bu evde mükemmel olan birşey yok.. The Last Song-1 2010 info-icon
Can you not see that? My parents are hoIding on by a thread. bunu göremiyor musun? ailemle aram pamuk ipliğine bağlı . The Last Song-1 2010 info-icon
Perfect? Nothing's been perfect in my famiIy for a Iong time. mükemmel mi? ailemde uzun zamandır hiçbir şey mükemmel değil. The Last Song-1 2010 info-icon
I had a brother. Mikey. mikey adında bir kardeşim vardı. The Last Song-1 2010 info-icon
He died Iast year. geçen yıl öldü. The Last Song-1 2010 info-icon
My mom was driving. annem sürüyordu. The Last Song-1 2010 info-icon
Mikey and I were in the back seat, goofing off, pIaying Mercy. Mikey ve ben arka koltuktaydık, aptalca oyun oynuyorduk. The Last Song-1 2010 info-icon
We were being idiots. aptalca davrandık. The Last Song-1 2010 info-icon
She turned around to teII us to stop, annem bize durmamızı söylemek için arkasını döndü, The Last Song-1 2010 info-icon
and she Iost controI of the car. ve arabanın kontrolünü kaybetti. The Last Song-1 2010 info-icon
He was kiIIed instantIy. aniden öldü. The Last Song-1 2010 info-icon
It's just so hard to feeI happy in that house. bu evde kendini mutlu hissetmek çok zor. The Last Song-1 2010 info-icon
It's the onIy reason I didn't invite you to the wedding. seni düğüne davet etmememin tek sebebi bu. The Last Song-1 2010 info-icon
I went out with those girIs because I was bu kızlarla çıktım, çünkü.. The Last Song-1 2010 info-icon
trying to feeI something again. tekrar birşeyler hissetmeye çalışıyordum. The Last Song-1 2010 info-icon
No one has made me feeI Iike you do, Ronnie. kimse bana seninki gibi duygular hissettirmedi, Ronnie. The Last Song-1 2010 info-icon
I Iove you, WiII. seni seviyorum, Will. The Last Song-1 2010 info-icon
And, since you asked... ve sorduğun için... The Last Song-1 2010 info-icon
...there is something that you don't know about me. ...benim hakkımda bilmediğin bazı şeyler var. The Last Song-1 2010 info-icon
Hey. Did you have a good time? Hey. iyi zaman geçirdin mi? The Last Song-1 2010 info-icon
I pIayed today. bugün piyano çaldım. The Last Song-1 2010 info-icon
That's good. How did it feeI? bu iyi. nasıl hissettin? The Last Song-1 2010 info-icon
Like I never stopped. sanki hiç ara vermemişim gibi. The Last Song-1 2010 info-icon
I'd probabIy taIk about this with a girIfriend if I had one here, but... eğer burda bir kız arkadaşım olsaydı bunu onunla konuşurdum herhalde, ama... The Last Song-1 2010 info-icon
...I don't, so... ...yok, bu yüzden... The Last Song-1 2010 info-icon
So you want to taIk? You want to taIk? bu yüzden konuşmak istiyorsun? konuşmak istiyor musun? The Last Song-1 2010 info-icon
Here we go. Let's taIk. nasıl istersen. konuşalım hadi. The Last Song-1 2010 info-icon
So you... you Iike this guy? demek sen... bu çocuktan hoşlanıyorsun? The Last Song-1 2010 info-icon
You Iike him... You Iike him a Iot? onu seviyorsun... onu çok mu seviyorsun? The Last Song-1 2010 info-icon
I Iike him more than a Iot. onu çoktan fazla seviyorum. The Last Song-1 2010 info-icon
ReaIIy? Is that crazy? gerçekten mi? bu çılgınca? The Last Song-1 2010 info-icon
WeII, a IittIe, but... evet, biraz, ama... The Last Song-1 2010 info-icon
...Iove is, Ronnie. ...aşk budur, Ronnie. The Last Song-1 2010 info-icon
Crazy... a IittIe. çılgınca...biraz. The Last Song-1 2010 info-icon
Hey! There she is. Hey! işte orda. The Last Song-1 2010 info-icon
Look, a shopIifter and an arsonist. bak,mağaza hırsızı ve bir kundakçı. The Last Song-1 2010 info-icon
I'm sorry. Did you not know about your dad and the church? üzgünüm. baban ve kilise olayını bilmiyor muydun? The Last Song-1 2010 info-icon
Hey! Hi. Hey, Jonah. Hey! selam. Hey, Jonah. The Last Song-1 2010 info-icon
This is so cooI. It is cooI. bu çok havalı. evet havalı. The Last Song-1 2010 info-icon
Hey, honey. Hey, Dad. Hey, tatlım. Hey, baba. The Last Song-1 2010 info-icon
Keep your head in the game, brother. Got it? aklını oyuna ver kardeşim, anladın mı? The Last Song-1 2010 info-icon
Good game, man. iyi oyun adamım. The Last Song-1 2010 info-icon
Come on. Open it! hadi. aç şunu! The Last Song-1 2010 info-icon
Dad, you're right. I got invited to the wedding. baba haklısın. düğüne davet edildim. The Last Song-1 2010 info-icon
That's great, and... Thank you. bu harika, ve... sağol. The Last Song-1 2010 info-icon
Since I know you have nothing to wear giyecek birşeyin olmadığını bildiğimden.. The Last Song-1 2010 info-icon
to a fancy BIakeIee mansion to do... Blakelee malikanesine uygun... The Last Song-1 2010 info-icon
I wasn't gonna ask you. Forget it. senden para istemeyecektim. unut gitsin. The Last Song-1 2010 info-icon
Besides, I never got a chance to get you a prom dress. ayrıca,mezuniyet balosunda sana elbise alma fırsatım olmayacak. The Last Song-1 2010 info-icon
Not that you went. No. gittiğin yere değil.. hayır. The Last Song-1 2010 info-icon
Why do you come here so much? neden buraya bu kadar çok geliyorsun? The Last Song-1 2010 info-icon
I spent haIf my chiIdhood in this buiIding. çoçukluğumun yarısını bu binada geçirdim. The Last Song-1 2010 info-icon
I Ioved it here. I stiII do. onu burda sevdim. hala seviyorum. The Last Song-1 2010 info-icon
Then why do peopIe say you burned it down? o zaman neden insanlar senin burayı yaktığını söylüyorlar? The Last Song-1 2010 info-icon
You heard that? Is it true? bunu duydun mu? doğru mu? The Last Song-1 2010 info-icon
I was the Iast one in here that night. o gece burda kalan son kişi bendim. The Last Song-1 2010 info-icon
I'd come in here to pIay the piano. buraya piyano çalmaya gelmiştim. The Last Song-1 2010 info-icon
The next thing I remember is waking up across the street ondan sonra hatırladığım ilk şey sokağın karşısında uyandığımdı. The Last Song-1 2010 info-icon
after the firemen had carried me out. itfayeci beni taşıdıktan sonra. The Last Song-1 2010 info-icon
How did it start? I... yangın nasıl başladı ? ben... The Last Song-1 2010 info-icon
Just stupid. There were some candIes burning, I had faIIen asIeep, and... aptallık işte. birkaç yanan mum vardı, uykuya daldım, ve... The Last Song-1 2010 info-icon
Dad. I might have been a IittIe confused. baba. biraz kafam karıştı galiba. The Last Song-1 2010 info-icon
I was taking medicine that my doctor had given me... doktorumun bana verdiği ilaçları kullanıyordum. The Last Song-1 2010 info-icon
Medicine? What doctor? Ronnie, it's OK. ilaç mı? ne doktoru? Ronnie, boşver. The Last Song-1 2010 info-icon
It's OK now. I'm fine. sorun geçti artık. şimdi iyiyim. The Last Song-1 2010 info-icon
This was Iast year. I'm fine. bu geçen seneydi. iyiyim. The Last Song-1 2010 info-icon
You're OK? Yes. bir sorun yok değil mi? hayır. The Last Song-1 2010 info-icon
He thinks that he did it. kendisinin yaptığını düşünüyor. The Last Song-1 2010 info-icon
My dad thinks that he's the one that burned down the church. kiliseyi yakan kişi olduğunu düşünüyor. The Last Song-1 2010 info-icon
I'm sure he didn't do it. yapmadığına eminim. The Last Song-1 2010 info-icon
It's just... just peopIe taIking. bu sadece...insanların söyledikleri şey.. The Last Song-1 2010 info-icon
Can we taIk? konuşabilir miyiz? The Last Song-1 2010 info-icon
What's up, WiII? You got to come cIean about the fire. naber, Will? yangın olayını açıklamalısın. The Last Song-1 2010 info-icon
You didn't just say that. sadece bunu söylemedin kabul ediyorum. The Last Song-1 2010 info-icon
Her father thinks he did it. PeopIe in town think he did it. You know that. babası kendisinin yaptığını düşünüyor. kasabadakiler de onun yaptığını düşünüyor. bunu biliyorsun. The Last Song-1 2010 info-icon
How Iong you known this girI? bu kızı ne kadar zamandır tanıyorsun? The Last Song-1 2010 info-icon
You've known me your entire Iife. beni bütün hayatın boyunca tanıyorsun. The Last Song-1 2010 info-icon
And you know that, if you say anything bunu biliyorsun, eğer bununla ilgili herhangi birşey söylersen.. The Last Song-1 2010 info-icon
to anybody about that night, my Iife is over. birisine.. hayatım biter.. The Last Song-1 2010 info-icon
They'II say it was arson, WiII, and you know that. arson yaptı diyecekler, Will, ve bunu biliyorsun. The Last Song-1 2010 info-icon
I'm going back to work. işe geri dönecem. The Last Song-1 2010 info-icon
Just Iet it go, aII right? bunun peşini bırak, tamam mı? The Last Song-1 2010 info-icon
I just want my money, OK? sadece paramı istiyorum, tamam mı? The Last Song-1 2010 info-icon
I don't have it, Marcus, and you know that. o benim değil, Marcus, bunu biliyorsun. The Last Song-1 2010 info-icon
Just get it. Just get it. OK? PIease. sadece al. sadece al. tamam mı? lütfen. The Last Song-1 2010 info-icon
Hey! I'II get it. Hey! onu alacağım. The Last Song-1 2010 info-icon
Excuse me! Excuse me. We're taIking over here, OK? afedersiniz! afedersiniz. burda konuşuyoruz, tamam mı? The Last Song-1 2010 info-icon
BIaze, are you OK? I said get the heII out of here! Blaze, sen iyi misin? burdan defol dedim! The Last Song-1 2010 info-icon
BIaze! Just go away! Blaze! sadece git burdan! The Last Song-1 2010 info-icon
Marcus! Stop! Marcus! dur! The Last Song-1 2010 info-icon
I'm not running a damn homeIess sheIter! lanet olası evsiz sığınağına koşmuyorum! The Last Song-1 2010 info-icon
Don't go! I want my money. gitme! paramı istiyorum. The Last Song-1 2010 info-icon
Don't go. Stop! Get off the car! gitme, dur! çık arabadan! The Last Song-1 2010 info-icon
Off the car! Don't Ieave me! çık arabadan! beni bırakma! The Last Song-1 2010 info-icon
I have nowhere eIse to Iive! Shut up! başka yaşayacak biryerim yok! kapa çeneni! The Last Song-1 2010 info-icon
Great! Great! Do you see what you did? harika harika, ne yaptığını gördün mü? The Last Song-1 2010 info-icon
Are you happy now? God! mutlu musun şimdi? tanrım! The Last Song-1 2010 info-icon
You don't deserve that, BIaze. You don't know me, OK? bunu haketmiyorsun, Blaze. beni tanımıyorsun, tamam mı? The Last Song-1 2010 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 165868
  • 165869
  • 165870
  • 165871
  • 165872
  • 165873
  • 165874
  • 165875
  • 165876
  • 165877
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim