Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 165821
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
It really touches me, the way you people humor me day after day. | İnsanların benle ilgili yorumları gerçekten dokunuyor bana. | The Last of Sheila-1 | 1973 | ![]() |
Read them and weep. Good work, Tom. | Okuyun ve göz yaşı dökün. İyi iş Tom. | The Last of Sheila-1 | 1973 | ![]() |
All right, the launch will be back to pick you up at 8:20 sharp. Be ready. | Tamam, tekne tam 8:20'de sizi almaya gelecek. Herkes hazır olsun. | The Last of Sheila-1 | 1973 | ![]() |
Hey, Clinton! Who are we looking for? | Hey, Clinton! Kimi arıyoruz? | The Last of Sheila-1 | 1973 | ![]() |
Tonight, the homosexual. | Bu gece homoseksüeli arayacağız. | The Last of Sheila-1 | 1973 | ![]() |
Where else? | Başka nerde olabilir? | The Last of Sheila-1 | 1973 | ![]() |
"The isle off the Church of Saint Pierre." | "Saint Pierre Kilisesi Adası. " | The Last of Sheila-1 | 1973 | ![]() |
Shouldn't that... That must be "of." "O F." | Bunun şöyle olması gerekmiyor mu, of kelimesi yerine o f olmalı? | The Last of Sheila-1 | 1973 | ![]() |
"This isle, now largely uninhabited by modest fisher folk... | "Ada şu an büyük oranda ıssız durumda... | The Last of Sheila-1 | 1973 | ![]() |
"of the devastating monastery of forgotten men..." | "kayıp bir adamın yıkımından... " | The Last of Sheila-1 | 1973 | ![]() |
This must be a put on, yeah? Clinton's fine Italian hand. | Bu konmalı değil mi? Clinton'ın iyi İtalyan eli. | The Last of Sheila-1 | 1973 | ![]() |
"Travelers engulf from many lands... | "Bir çok ülkeden turisti içine çekti... | The Last of Sheila-1 | 1973 | ![]() |
"to the site of this former 11th century refuge... | "11. yüzyıldan kalma bu yapının... | The Last of Sheila-1 | 1973 | ![]() |
"of perverts, onanists, catamites... | "sapıklar, zinacılar, dönmeler... | The Last of Sheila-1 | 1973 | ![]() |
We have just 15 minutes. | 15 dakikamız var. | The Last of Sheila-1 | 1973 | ![]() |
Just enough time for me to get dressed as a catamite, if I knew what it was. | Dönme kılığına bürünmem için yeterli bir zaman, eğer ne olduğunu bilirsem. | The Last of Sheila-1 | 1973 | ![]() |
Honey, I know this isn't the kind of junk you keep in your head, but... | Tatlım, bu hatırlaman gereken birşey değil, ama... | The Last of Sheila-1 | 1973 | ![]() |
Can you ever remember hearing any gossip about Alice being arrested? | Alice'in tutuklanmasına yönelik bir dedikodu duymuş muydun? | The Last of Sheila-1 | 1973 | ![]() |
For taking something from a shop. | Bir dükkandan birşeyler çalmıştı yanılmıyorsam. | The Last of Sheila-1 | 1973 | ![]() |
I'm going to grab a quick shower before we take off. Just be a minute. | Çıkmadan hızlı bir duş alacağım. Bir dakikaya hazırım. | The Last of Sheila-1 | 1973 | ![]() |
Do you think there's a homosexual aboard the yacht? | Sence yatta bir homoseksüel var mı? | The Last of Sheila-1 | 1973 | ![]() |
Patronize? Is that the word you really mean? | Küçük görmek? Demeye çalıştığın şey bu mu gerçekten? | The Last of Sheila-1 | 1973 | ![]() |
What's the matter now? I'm sorry. | Konu ne şimdi? Üzgünüm. | The Last of Sheila-1 | 1973 | ![]() |
Is this game only a game? I'll be right out. | Bu oyun sadece bir oyun mu? Ben çıkıyorum. | The Last of Sheila-1 | 1973 | ![]() |
I'll be up on deck. | Terasta olacağım. | The Last of Sheila-1 | 1973 | ![]() |
It's all rather like a Hammer film, isn't it? | Bir çeşit Hammer filmi gibi değil mi? | The Last of Sheila-1 | 1973 | ![]() |
He's got the sound department working overtime. | Ses departmanında çalışıyor. | The Last of Sheila-1 | 1973 | ![]() |
And I'm scared. | Ve ben korkuyorum. | The Last of Sheila-1 | 1973 | ![]() |
"In these ruins, monks' robes must be worn at all times... | "Bu yıkıntıların, papazların ve cübbelerin her dönem bir değeri olmuş... | The Last of Sheila-1 | 1973 | ![]() |
"The evening tour commences at 9:00 p.m. and ends at 9:30 p.m., regardless. | "Akşam turu 9:00'de başlayacak ve 9:30'da sona erecek. | The Last of Sheila-1 | 1973 | ![]() |
So keep what? What does it say? | Neyi koruyalım? Ne diyor? | The Last of Sheila-1 | 1973 | ![]() |
I don't like that at all. | Bunu sevmiyorum. | The Last of Sheila-1 | 1973 | ![]() |
That's Clinton. | Bu Clinton. | The Last of Sheila-1 | 1973 | ![]() |
All we have to do is find him. Vows of silence. | Yapmamız gereken tek şey onu bulmak. Sessizliğin uğultusu. | The Last of Sheila-1 | 1973 | ![]() |
It's the sound of music, for God's sake. | Bu müziğin sesi, tanrım... | The Last of Sheila-1 | 1973 | ![]() |
How are we supposed to know which place to look for him? | Onu nerede arayacağımızı nasıl bileceğiz? | The Last of Sheila-1 | 1973 | ![]() |
Clinton, what am I supposed to do? | Clinton, ne yapmam gerekiyor? | The Last of Sheila-1 | 1973 | ![]() |
Listen, I know it's you. | Dinle, bu sensin biliyorum. | The Last of Sheila-1 | 1973 | ![]() |
I heard you cough. | Seni duydum. | The Last of Sheila-1 | 1973 | ![]() |
Now, the others there, they're on tape. Right? | Şimdi diğerleri oradalar, kaset var. Değil mi? | The Last of Sheila-1 | 1973 | ![]() |
But clever. You'll ruin it. | Ama akıllıca. Bozacaksın... | The Last of Sheila-1 | 1973 | ![]() |
You're supposed to be Alice, obviously. | Sen Alice olmalısın, çok açık. | The Last of Sheila-1 | 1973 | ![]() |
And you're supposed to be on the other side, so I can use the slider. | Ve diğer tarafta olmalısın. | The Last of Sheila-1 | 1973 | ![]() |
Much more effective but the door's stuck. God damn it! | Daha efektif ama kapı takıldı. Lanet olsun! | The Last of Sheila-1 | 1973 | ![]() |
How'd you find me so fast? | Beni nasıl bu kadar daha hızlı buldun? | The Last of Sheila-1 | 1973 | ![]() |
That "isle off the church" pun in the brochure. | Bu "Kilise Adası" broşürü... | The Last of Sheila-1 | 1973 | ![]() |
Not up to par, Your Eminence. I'll fix the door. | Senin performansıyla ilgili değil, sen saygıdeğersin. Kapıyı tamir edeceğim. | The Last of Sheila-1 | 1973 | ![]() |
They must have loused it up when they moved it. | Hareket ettirdiklerinde yerine oturtmaları gerek. | The Last of Sheila-1 | 1973 | ![]() |
God damn you! | Kahretsin! | The Last of Sheila-1 | 1973 | ![]() |
For shame. | Ne utanç. | The Last of Sheila-1 | 1973 | ![]() |
Wanna kiss me? | Beni öpmek ister misin? | The Last of Sheila-1 | 1973 | ![]() |
You could do with a little more rouge. | Daha fazla ruj sürmeliydin. | The Last of Sheila-1 | 1973 | ![]() |
Is the volume too high out there? Too low, if anything. | Ses orada çok mu yüksek? Çok düşük. | The Last of Sheila-1 | 1973 | ![]() |
Shit, nothing's going right. | Lanet olsun, hiçbirşey düzgün gitmiyor. | The Last of Sheila-1 | 1973 | ![]() |
Maybe if I open the door to the chapel a little wider? | Dua odasına geçidi daha geniş yapsaydım? | The Last of Sheila-1 | 1973 | ![]() |
Ollie, Ollie, oxen free! | Ollie, Ollie! | The Last of Sheila-1 | 1973 | ![]() |
Just give us the news, please. | Neler oldu anlat bize, lütfen. | The Last of Sheila-1 | 1973 | ![]() |
Come out, wherever you are. | Neredeysen gel artık. | The Last of Sheila-1 | 1973 | ![]() |
Am I the first? | Ben ilk miyim? | The Last of Sheila-1 | 1973 | ![]() |
What do I do now? | Şimdi ne yapmalıyım? | The Last of Sheila-1 | 1973 | ![]() |
Clinton, don't leave me. I hate being scared. | Clinton, bırakma beni. Korkmak istemiyorum | The Last of Sheila-1 | 1973 | ![]() |
Then Alice has the homosexual card. | Homoseksüel kartı Alice'te. | The Last of Sheila-1 | 1973 | ![]() |
Just keep your voice down and get the hell out of here. | Sesini alçalt ve şu lanet yerden çık artık. | The Last of Sheila-1 | 1973 | ![]() |
Darling, it's brilliant. It's really brilliant. | Hayatım bu harikaydı. Gerçekten harikaydı. | The Last of Sheila-1 | 1973 | ![]() |
Clinton? Is somebody there? | Clinton? Orda biri mi var? | The Last of Sheila-1 | 1973 | ![]() |
That's not fair. Clinton, you can't do that. | Bu adil değil. Clinton, bunu yapamazsın. | The Last of Sheila-1 | 1973 | ![]() |
Vittorio thought that Guido had picked him up and vice versa. | Vittorio, Guido'nun onu aldığını düşünmüş. | The Last of Sheila-1 | 1973 | ![]() |
It's part of the game. It's a clue. He hasn't filled in the scoreboard. | Bu oyunun parçası. Bu bir ipucu. Skorbordu doldurmamış. | The Last of Sheila-1 | 1973 | ![]() |
Or perhaps lying in a box of earth with a stake through his heart. | Belki de kalbinde bir kazık uzanmış duruyordur. | The Last of Sheila-1 | 1973 | ![]() |
He seemed edgy last night. The door was stuck. | Dün gece biraz alıngandı. Kapısı kapalı. | The Last of Sheila-1 | 1973 | ![]() |
The cassette wasn't loud enough. And... What door? | Kaset yeterince gürültülü değil. Ve... Hangi kapı? | The Last of Sheila-1 | 1973 | ![]() |
The confessional... "Loose lips sink ships." | Günah çıkarma... Ağzını kapalı tutmalısın | The Last of Sheila-1 | 1973 | ![]() |
Who cares about the game at this point? Something's flooey. Now, where is he? | Bu aşamada kim oyunu takar? Ters birşeyler var. O nerede? | The Last of Sheila-1 | 1973 | ![]() |
That's funny. | Eğlenceli gözüküyor. | The Last of Sheila-1 | 1973 | ![]() |
Out! Just out! | Dışarı! Hemen dışarı! | The Last of Sheila-1 | 1973 | ![]() |
Apparently, there is a God. | Görünen o ki, bir Tanrı var. | The Last of Sheila-1 | 1973 | ![]() |
Don't touch anything. I won't. | Hiçbir şeye elini sürme. Sürmüyorum. | The Last of Sheila-1 | 1973 | ![]() |
It must have been the storm. | Fırtına olmalı. | The Last of Sheila-1 | 1973 | ![]() |
Loosened the stone. | Taş kaymış olmalı. | The Last of Sheila-1 | 1973 | ![]() |
What do we do with the ladies? Tell them to wait. | Hanımları ne yapacağız? Beklemelerini söyle. | The Last of Sheila-1 | 1973 | ![]() |
Shouldn't we notify the authorities? | Yetkililere haber vermeyecek miyiz? | The Last of Sheila-1 | 1973 | ![]() |
On an island with two caf�s and a weaver? | Sadece iki tane kafesi olan bir adada mı? | The Last of Sheila-1 | 1973 | ![]() |
Something's wrong. I hope you brought your fingerprint kit. | Birşeyler ters duruyor. Parmak izi setini getirdin umarım. | The Last of Sheila-1 | 1973 | ![]() |
I see Clinton finally got this door open, breaking it in the process, as usual. | Clinton'ı bu kapıyı açarken gördüm, kapıyı kırdı. | The Last of Sheila-1 | 1973 | ![]() |
Alice is sick. Oh, dear. | Alice hasta oldu. Oh hayatım. | The Last of Sheila-1 | 1973 | ![]() |
A vital clue? | Hayati bir ipucu? | The Last of Sheila-1 | 1973 | ![]() |
Clinton didn't smoke cigarettes. | Clinton sigara içmezdi. | The Last of Sheila-1 | 1973 | ![]() |
There's no seaplane. | Denizuçağı yok. | The Last of Sheila-1 | 1973 | ![]() |
The police will arrive late tonight or early in the morning by craft. | Polis bu gece geç vakitte veya yarın sabah ancak burada olacak. | The Last of Sheila-1 | 1973 | ![]() |
It takes six to eight hours. We will harbor here until. | Bu 6 8 saat arası bir süre eder. O zamana kadar burada bekleyeceğiz. | The Last of Sheila-1 | 1973 | ![]() |
Good. Thank you very much, Captain. | İyi. Teşekkürler kaptan. | The Last of Sheila-1 | 1973 | ![]() |
I guess that means an inquest and reporters. | Tahminimce bir soruşturma ve raporlama olacak. | The Last of Sheila-1 | 1973 | ![]() |
You better get your left profile ready. Shut up, Christine. | Profilini hazırlasan iyi olur. Christine kes sesini. | The Last of Sheila-1 | 1973 | ![]() |
They can't very well bury him at sea, can they? | Onu denize gömemezler değil mi? | The Last of Sheila-1 | 1973 | ![]() |
No, there's too much pollution in the Mediterranean already. | Hayır, bu sıralar Akdeniz'de çok fazla kirlilik var. | The Last of Sheila-1 | 1973 | ![]() |
It would have been such a big grosser for him: The Last of Sheila. | Onun için büyük bir kayıp olacak: Sheila'nın Sonu. | The Last of Sheila-1 | 1973 | ![]() |
Hey, now, he's dead. | Hey, o artık yok. Öldü! | The Last of Sheila-1 | 1973 | ![]() |
How can you sit around here and talk about some goddamn movie... | Nasıl hala burada oturup lanet bir film hakkında konuşabilirsiniz... | The Last of Sheila-1 | 1973 | ![]() |
I'm just gonna have my Bloody Mary straight up. | Bloody Mary'mi sek içeceğim. | The Last of Sheila-1 | 1973 | ![]() |
Christine, listen, Clinton's misadventure is unfortunate... | Christine, dinle, Clinton's kötü kaderi büyük talihsizlik... | The Last of Sheila-1 | 1973 | ![]() |