Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 165010
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
But I don't want you to worry about me anymore. | Ama artık benim için endişelenmeni istemiyorum. | The Indian Runner-1 | 1991 | ![]() |
I'm good, Joe. | Ben iyiyim Joe. | The Indian Runner-1 | 1991 | ![]() |
I want you to have a good life. | İyi bir hayatın olsun istiyorum. | The Indian Runner-1 | 1991 | ![]() |
I guess I guess what I'm here to say... | Sanırım... Sanırım söylemek istediğim... | The Indian Runner-1 | 1991 | ![]() |
...is that... | ...şu. | The Indian Runner-1 | 1991 | ![]() |
...I'm sorry about all the shit. | Yaptığım her şey için üzgünüm. | The Indian Runner-1 | 1991 | ![]() |
I'm sorry about Mom... | Annem konusunda üzgünüm... | The Indian Runner-1 | 1991 | ![]() |
...and Pop. | ...ve babam konusunda. | The Indian Runner-1 | 1991 | ![]() |
And I just, you know, I ain't said it. | Yani ben, daha önce, bunu söylememiştim. | The Indian Runner-1 | 1991 | ![]() |
So I'm saying it. | Şimdi söylüyorum. | The Indian Runner-1 | 1991 | ![]() |
I'm sorry, Joe.... | Üzgünüm Joe. | The Indian Runner-1 | 1991 | ![]() |
Have. I have. | Var. Benim var. | The Indian Runner-1 | 1991 | ![]() |
Have. Have. | Var. Var. | The Indian Runner-1 | 1991 | ![]() |
My pen. My pen. | Kalemim. Kalemim. | The Indian Runner-1 | 1991 | ![]() |
She.... She... | Onun... Onun... | The Indian Runner-1 | 1991 | ![]() |
...had. Has. | ...vad. Var. | The Indian Runner-1 | 1991 | ![]() |
Telephone! Has her. Has. | Telefon! Var o. Var. | The Indian Runner-1 | 1991 | ![]() |
She has her. She has.... | O var onun. Onun var... | The Indian Runner-1 | 1991 | ![]() |
She. She. | Onun. Onun. | The Indian Runner-1 | 1991 | ![]() |
Joe Roberts. | Joe Roberts. | The Indian Runner-1 | 1991 | ![]() |
What is it, Frank? | Ne oldu Frank? | The Indian Runner-1 | 1991 | ![]() |
Who has the pen? He has the pen. | Kimin kalemi var? Onun kalemi var. | The Indian Runner-1 | 1991 | ![]() |
The baby was come. | Bebek geldiydi. | The Indian Runner-1 | 1991 | ![]() |
Present. | Şimdiki zaman. | The Indian Runner-1 | 1991 | ![]() |
Checking the baby's head now. | Bebeğin başını kontrol ediyorum. | The Indian Runner-1 | 1991 | ![]() |
And the back of the baby is right here. | Bebeğin sırtı tam burada. | The Indian Runner-1 | 1991 | ![]() |
Bye bye. Bye bye. | Güle güle. Güle güle. | The Indian Runner-1 | 1991 | ![]() |
Horsie, horsie, horsie. We'll see if there's a horsie. | Atçık, atçık, atçık. Bakalım atçık var mı? | The Indian Runner-1 | 1991 | ![]() |
Birdie! Birdie. Yeah. | Kuşçuk! Kuşçuk. Evet. | The Indian Runner-1 | 1991 | ![]() |
Let's go see if there's a horsie. | Gidip bakalım, atçık var mı? | The Indian Runner-1 | 1991 | ![]() |
Here. No, no, it's all right. | İşte. Hayır, yok bir şey. | The Indian Runner-1 | 1991 | ![]() |
It's all right. I'll be right back. | Tamam. Hemen dönerim. | The Indian Runner-1 | 1991 | ![]() |
Ask the doctor where Frank went. He just drove off. | Doktora Frank'in nereye gittiğini sor. Arabaya binip gitti. | The Indian Runner-1 | 1991 | ![]() |
He said he left the room to let us in. | Bizi karşılamak için çıkmış. | The Indian Runner-1 | 1991 | ![]() |
I'm gonna go find him. | Gidip onu bulayım. | The Indian Runner-1 | 1991 | ![]() |
Did you ever want to kill someone? | Hiç birini öldürmek istediğin oldu mu? | The Indian Runner-1 | 1991 | ![]() |
Just out of rage? | Sırf öfkeden? | The Indian Runner-1 | 1991 | ![]() |
And you don't do it because you're afraid? | Korktuğun için yapmazsın. | The Indian Runner-1 | 1991 | ![]() |
And it's all about fear. | Korkudan yapmazsın. | The Indian Runner-1 | 1991 | ![]() |
Fear of the law coming down, sure. | Kanunun yakana yapışacağı korkusu tabii. | The Indian Runner-1 | 1991 | ![]() |
...fear like in sin. | ...günah işleme korkusu. | The Indian Runner-1 | 1991 | ![]() |
Sin with God. | Tanrı'ya karşı günah. | The Indian Runner-1 | 1991 | ![]() |
Yeah, almighty God. | Evet, yüce Tanrı'ya. | The Indian Runner-1 | 1991 | ![]() |
What if he ain't almighty? What if he ain't sacred? | Ya yüce değilse? Ya kutsal değilse? | The Indian Runner-1 | 1991 | ![]() |
You might just as well have done the fella. | O adamı öldürebilirdin de. | The Indian Runner-1 | 1991 | ![]() |
Goodness... | Tanrım. | The Indian Runner-1 | 1991 | ![]() |
...maybe ain't nothing but fear, you know? | Korkudan başka sebebi olmayabilir, biliyor musun? | The Indian Runner-1 | 1991 | ![]() |
You found me. | Buldun. | The Indian Runner-1 | 1991 | ![]() |
What are you doing here? Having a drink. Want one? | Ne yapıyorsun burada? İçki içiyorum. İster misin? | The Indian Runner-1 | 1991 | ![]() |
Shouldn't you be by your lady's side? | Kadınının yanında olman gerekmez mi? | The Indian Runner-1 | 1991 | ![]() |
At least at the house? | En azından evde olman? | The Indian Runner-1 | 1991 | ![]() |
Why? | Neden olayım? | The Indian Runner-1 | 1991 | ![]() |
Come on, don't give me that horseshit! | Bana bu saçmalıkları söyleme! | The Indian Runner-1 | 1991 | ![]() |
Afternoon, Caesar. You watch the place a while? | Merhaba Caesar. Bara biraz bakar mısın? | The Indian Runner-1 | 1991 | ![]() |
I got to go pay a visit to the captain's chair. | Ben helayı bir ziyaret edeceğim. | The Indian Runner-1 | 1991 | ![]() |
Chickenshit. | Ödlek. | The Indian Runner-1 | 1991 | ![]() |
I'm trying to understand why you're such a selfish son of a bitch. | Neden böyle bencil bir alçak olduğunu anlamaya çalışıyorum. | The Indian Runner-1 | 1991 | ![]() |
I want to know how to help you. | Sana nasıl yardım edebileceğimi. | The Indian Runner-1 | 1991 | ![]() |
You're my brother. | Sen kardeşimsin. | The Indian Runner-1 | 1991 | ![]() |
You're an angry man. Why do you hurt people? | Gördüğüm en kızgın adamsın. Niye can yakıyorsun? | The Indian Runner-1 | 1991 | ![]() |
Why aren't you with Dorothy? | Neden Dorothy'yle değilsin? | The Indian Runner-1 | 1991 | ![]() |
How'd it feel when you killed that kid out on the highway? | Otoyolda o çocuğu öldürmek nasıl bir duyguydu? | The Indian Runner-1 | 1991 | ![]() |
Not good, Frank. | İyi değil Frank. | The Indian Runner-1 | 1991 | ![]() |
I would've thought that felt real fucking good. | Çok iyi bir duygu olduğunu düşünmüştüm. | The Indian Runner-1 | 1991 | ![]() |
It was clean, it was legal. You saved your own life. | Temizdi. Yasal. Kendi hayatını kurtardın. | The Indian Runner-1 | 1991 | ![]() |
I mean, that's common sense. It's common fucking sense, right? | Bu sağduyu. Sağduyu değil mi bu ha? | The Indian Runner-1 | 1991 | ![]() |
It's how these people think. What people? | Bu insanlar böyle düşünüyor. Kim? | The Indian Runner-1 | 1991 | ![]() |
You're on a tangent. I ain't on a tangent! | Yanlış düşünüyorsun. Yanlış düşünmüyorum! | The Indian Runner-1 | 1991 | ![]() |
They don't let you figure out the problem! | Problemi anlamana izin vermiyorlar! | The Indian Runner-1 | 1991 | ![]() |
It's math class. The whole deal is math. | Matematik dersi. Bütün olay matematik. | The Indian Runner-1 | 1991 | ![]() |
Like every math class, there's a clown in front everybody hates. | Her matematik dersinde herkesin nefret ettiği bir soytarı var. | The Indian Runner-1 | 1991 | ![]() |
He's raising his hand, answering the questions. | Parmağını kaldırıp, soruları yanıtlıyor. | The Indian Runner-1 | 1991 | ![]() |
What do we do? Move on! Just fucking move on. | Biz ne yapıyoruz? Sadece devam ediyoruz! | The Indian Runner-1 | 1991 | ![]() |
Ready or not! He's deciding we got to move on. | Hazır olsak da olmasak da! Devam etmemize o karar veriyor. | The Indian Runner-1 | 1991 | ![]() |
He's deciding we got to move on. | Devam etmemize karar veriyor. | The Indian Runner-1 | 1991 | ![]() |
He knows his math! | O matematiğini biliyor! | The Indian Runner-1 | 1991 | ![]() |
I hadn't figured out about Santa Claus yet. Dragons. | Daha Noel Baba'yı çözmüş değilim. Ejderhaları da. | The Indian Runner-1 | 1991 | ![]() |
Gasoline was my favourite smell! | Benzin en sevdiğim kokuydu! | The Indian Runner-1 | 1991 | ![]() |
Like your farm. Who grew better crops? | Çiftliğin gibi. Kimin mahsulü iyiydi? | The Indian Runner-1 | 1991 | ![]() |
You or the math man bought it out from under you? You, right? | Senin mi, onu senden çalan matematikçinin mi? Senin, değil mi? | The Indian Runner-1 | 1991 | ![]() |
And what's a farm for? It's for crops. | Çiftlik ne içindir? Mahsul. | The Indian Runner-1 | 1991 | ![]() |
That's the world, Joe. | Dünya böyle Joe. | The Indian Runner-1 | 1991 | ![]() |
And it's a beauty! Am I right? | Ve çok güzel! Haklı mıyım? | The Indian Runner-1 | 1991 | ![]() |
You're right. Am I wrong? | Haklısın. Haksız mıyım? | The Indian Runner-1 | 1991 | ![]() |
No, you're not wrong. There is no common sense. Right? | Haksız değilsin. Sağduyu yok. Doğru mu? | The Indian Runner-1 | 1991 | ![]() |
It's the world's fault. It's your fault. It's my fault. | Dünyanın suçu. Senin suçun. Benim suçum. | The Indian Runner-1 | 1991 | ![]() |
It's the fault of every "human being," as they're called. | Kendilerine "insan" diyen her pisliğin suçu. | The Indian Runner-1 | 1991 | ![]() |
Every one of them out there! | Dışarıdaki her pisliğin! | The Indian Runner-1 | 1991 | ![]() |
Life lacks tenderness, does it? | Hayatın şefkati yok, öyle mi? | The Indian Runner-1 | 1991 | ![]() |
Go see my angel get born. | Meleğimin doğuşunu gör. | The Indian Runner-1 | 1991 | ![]() |
Life must be great if you can laugh it up. | Tadını çıkarabiliyorsan hayat harika olmalı. | The Indian Runner-1 | 1991 | ![]() |
No, mister. | Hayır bayım. | The Indian Runner-1 | 1991 | ![]() |
I'll just stay here and drink it down. | Ben burada kalıp onu içeceğim. | The Indian Runner-1 | 1991 | ![]() |
'Cause there's only two kinds of men in this hell. | Çünkü bu cehennemde yalnız iki tür insan vardır: | The Indian Runner-1 | 1991 | ![]() |
That's heroes and outlaws. | Kahramanlar ve suçlular. | The Indian Runner-1 | 1991 | ![]() |
Which one are you? | Sen hangisisin? | The Indian Runner-1 | 1991 | ![]() |
Men come strong or weak, brother. You ain't strong. | İnsan güçlü ya da zayıftır. Sen güçlü değilsin. | The Indian Runner-1 | 1991 | ![]() |
You're in a bar when Dorothy needs you. You go ahead. | Dorothy'nin sana ihtiyacı varken bir bardasın. | The Indian Runner-1 | 1991 | ![]() |
Go ahead. Drink it. You got it, there ain't nothing. | Durma. İç. Haklısın, hiçbir şey yok. | The Indian Runner-1 | 1991 | ![]() |
There ain't nothing worthwhile. Not even our children. | Hayatta hiçbir şey değerli değil. Çocuklarımız bile. | The Indian Runner-1 | 1991 | ![]() |