Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 164976
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
Long time back, many suck jobs ago now. Years. | Bayağı önceydi. Bayağı alet emme işlemi önce. Yıllar önce. | The Inbetweeners Will's Dilemma-1 | 2010 | ![]() |
Years ago? Bollocks! I got one off the cleaner when I was 12. | Yıllar önce mi? Saçmalık! 12 yaşındayken temizlikçi yapmıştı. | The Inbetweeners Will's Dilemma-1 | 2010 | ![]() |
Who was your cleaner, Gary Glitter? Was it good? | Temizlikçi kimdi, Gary Glitter mı? İyi miydi bari? | The Inbetweeners Will's Dilemma-1 | 2010 | ![]() |
It was brilliant, mate, I pissed right in her mouth. | Müthişti dostum, ağzına işedim. | The Inbetweeners Will's Dilemma-1 | 2010 | ![]() |
What? Why would you do that? Is that even possible? | Ne? Niye öyle bir şey yaptın? Böyle bir şey mümkün mü? | The Inbetweeners Will's Dilemma-1 | 2010 | ![]() |
Yes, that's how you finish blow jobs? And she said I was the best she'd ever had. | Evet, oral böyle bitmiyor. O güne kadarki en iyi oral olduğunu söylemişti. | The Inbetweeners Will's Dilemma-1 | 2010 | ![]() |
Through mouthfuls of piss. Before she had to get on with the hoovering. | Ağzına işemişken bir de. Evi süpürmeye başlamadan önce. | The Inbetweeners Will's Dilemma-1 | 2010 | ![]() |
Hi, guys. All right? | Selam çocuklar. N'aber? | The Inbetweeners Will's Dilemma-1 | 2010 | ![]() |
Come on, Simon. We'd better get going, we don't want to miss the film. | Hadi Simon. Gitsek iyi olur, filmi kaçırmak istemeyiz. | The Inbetweeners Will's Dilemma-1 | 2010 | ![]() |
Yeah, we're off too, actually. Oh, no. | Evet, biz de gidiyoruz. Hayır. | The Inbetweeners Will's Dilemma-1 | 2010 | ![]() |
Yeah, off to get a ZingerTowerMeal! | Evet, üç katlı hamburger alacağız! | The Inbetweeners Will's Dilemma-1 | 2010 | ![]() |
It was clear tonight wasn't about me at all, and if he thought it would make Tara happy, | Konunun ben olmadığım açıktı. Eğer Tara'yı mutlu edecekse, Simon beni... | The Inbetweeners Will's Dilemma-1 | 2010 | ![]() |
Simon would have set me up on a blind date with a plastic bag full of his own shit. | ...kendi bokuyla dolu bir paketle bile buluştururdu. | The Inbetweeners Will's Dilemma-1 | 2010 | ![]() |
I don't think she's that bad, just a bit big. Oh, that one's meant to be awesome. | O kadar kötü olduğunu düşünmüyorum, sadece biraz büyük. Bu oyun müthiş bir şey. | The Inbetweeners Will's Dilemma-1 | 2010 | ![]() |
Completed it. Only came out last week. | Bitirdim. Daha geçen hafta çıktı ama. | The Inbetweeners Will's Dilemma-1 | 2010 | ![]() |
Completed it! What about this? | Bitirdim! Bu nasıl? | The Inbetweeners Will's Dilemma-1 | 2010 | ![]() |
Championship Manager? Completed it, mate. | Championship Manager* mı? Bitirdim dostum. | The Inbetweeners Will's Dilemma-1 | 2010 | ![]() |
You can't complete it. | Ama bunu bitiremezsin ki. | The Inbetweeners Will's Dilemma-1 | 2010 | ![]() |
Yeah, I know. But I got so good at it that the FA offered me a role in the England setup. | Evet, biliyorum. Ama o kadar iyi oynadım ki FA bana İngiltere bölümünde iş teklif etti. | The Inbetweeners Will's Dilemma-1 | 2010 | ![]() |
I took Woking from the Conference to the Champions League in six seasons. | Woking'i Konferans Grubu'ndan Şampiyonlar Ligi'ne 6 ayda getirdim. | The Inbetweeners Will's Dilemma-1 | 2010 | ![]() |
Stuff like that doesn't go unnoticed, Neil. | Böyle şeyler fark ediliyor Neil. | The Inbetweeners Will's Dilemma-1 | 2010 | ![]() |
Oi, Jay, look at this. | Jay, şuna bir bak. | The Inbetweeners Will's Dilemma-1 | 2010 | ![]() |
"Nice people swallow". It means spunk! | "İyi insanlar yutar". Spermi kastediyor. | The Inbetweeners Will's Dilemma-1 | 2010 | ![]() |
Yeah! What about this one? | Evet! Bu nasıl? | The Inbetweeners Will's Dilemma-1 | 2010 | ![]() |
"Honk if you want a blow job." We should stick it on Kerry, | "Oral istiyorsan kornaya bas." Kerry'e yapıştırmamız gerek bunu. | The Inbetweeners Will's Dilemma-1 | 2010 | ![]() |
she loves giving blow jobs. We'd have to get a bigger one! | Oral yapmaya bayılıyor. Daha büyüğünü bulmamız gerek o zaman. | The Inbetweeners Will's Dilemma-1 | 2010 | ![]() |
Yeah, good one. Actually, I know where this should go. | Evet, güzeldi. Aslında, bunu nereye yapıştırmamız gerektiğini biliyorum. | The Inbetweeners Will's Dilemma-1 | 2010 | ![]() |
After becoming possibly the first people ever to actually laugh at a bumper sticker, | Muhtemelen, araba etiketlerine gülebilen ilk insanlar olduktan sonra... | The Inbetweeners Will's Dilemma-1 | 2010 | ![]() |
Jay and Neil's day got even better when they saw something rare and exotic in the shopping centre. | ...Jay ve Neil'in günü, alışveriş merkezinde gördükleri... | The Inbetweeners Will's Dilemma-1 | 2010 | ![]() |
Jay, look. | Jay, bak. | The Inbetweeners Will's Dilemma-1 | 2010 | ![]() |
Fucking hell! What's he doing here? | Lanet olsun! Ne yapıyor o burada? | The Inbetweeners Will's Dilemma-1 | 2010 | ![]() |
Don't know, shopping? | Bilmiyorum, belki alışveriş yapıyordur? | The Inbetweeners Will's Dilemma-1 | 2010 | ![]() |
A few years ago, I'd seen King Kong at the cinema. Now I was on a date with her. | Birkaç yıl önce, King Kong'a gitmiştim. Şimdi ise onunla randevum vardı. | The Inbetweeners Will's Dilemma-1 | 2010 | ![]() |
This is very violent. Yeah. | Bayağı şiddet var burada. Evet. | The Inbetweeners Will's Dilemma-1 | 2010 | ![]() |
Do you feel all right, with the blood? Yes. Shush. | İyi hissediyor musun, kandan dolayı yani? Evet. Sus. | The Inbetweeners Will's Dilemma-1 | 2010 | ![]() |
Are you OK? Fine, thanks, yeah. Bit hot. | İyi misin? Evet, teşekkürler. Birazcık sıcak. | The Inbetweeners Will's Dilemma-1 | 2010 | ![]() |
Remember... it's not real. | Unutma... Gerçek değil. | The Inbetweeners Will's Dilemma-1 | 2010 | ![]() |
Kerry's attempt to comfort me with her massive hand did exactly the opposite. | O devasa elleriyle Kerry'nin beni rahatlatma çabaları... | The Inbetweeners Will's Dilemma-1 | 2010 | ![]() |
There was no way out. The horror, the hand, | Hiçbir kaçış yolu yoktu. Korku, el... | The Inbetweeners Will's Dilemma-1 | 2010 | ![]() |
the horror, the hand! It was all too much. | ...korku, el! Hepsi fazla gelmişti! | The Inbetweeners Will's Dilemma-1 | 2010 | ![]() |
I'd told Simon I didn't like blood! | Kandan hoşlanmadığımı Simon'a söylemiştim! | The Inbetweeners Will's Dilemma-1 | 2010 | ![]() |
Sorry, I think I need to get some air. | Özür dilerim, biraz hava almam gerek. | The Inbetweeners Will's Dilemma-1 | 2010 | ![]() |
I feel really faint. | Bayılacak gibi hissediyorum. | The Inbetweeners Will's Dilemma-1 | 2010 | ![]() |
Fuck off! He's scared of blood! | Siktirin! Kandan korkuyor. | The Inbetweeners Will's Dilemma-1 | 2010 | ![]() |
I'll say this for Kerry, she made a great human popcorn shield. | Kerry'nin hakkını vereyim, gerçekten harika bir kalkan oluyor. | The Inbetweeners Will's Dilemma-1 | 2010 | ![]() |
Meanwhile, by the time he'd driven Tara home, Simon was getting withdrawal symptoms, | Bu sırada, Tara'yı eve bırakırken, Simon bazı semptomlar gösteriyordu... | The Inbetweeners Will's Dilemma-1 | 2010 | ![]() |
cos he'd gone more than five minutes without sticking his tongue down her throat. | ...çünkü dilini, sevgilisinin boğazına 5 dakikadan fazla sokmamıştı. | The Inbetweeners Will's Dilemma-1 | 2010 | ![]() |
I think that went really well. I could tell Kerry likes him. | Bence gayet güzel geçti. Kerry'nin, ondan hoşlandığı belliydi. | The Inbetweeners Will's Dilemma-1 | 2010 | ![]() |
She's amazing, isn't she? So beautiful. | Harika biri, değil mi? Çok güzel. | The Inbetweeners Will's Dilemma-1 | 2010 | ![]() |
Yeah, sort of. She's quite tall. What do you mean? | Evet, bir bakıma. Oldukça uzun biri. Ne demek istiyorsun? | The Inbetweeners Will's Dilemma-1 | 2010 | ![]() |
Oh, no, what are they doing? They know about me, right? | Olamaz, ne yapıyorlar burada? Beni biliyorlar, değil mi? | The Inbetweeners Will's Dilemma-1 | 2010 | ![]() |
Totally. Hence the welcome party. Simon, this is my mum and dad, | Kesinlikle. Zaten bu yüzden karşılama komitesi gibi gelmişler. Simon, bu annem... | The Inbetweeners Will's Dilemma-1 | 2010 | ![]() |
who happen to be stepping outside the front door for no reason just as we arrived. | ...ve babam. Tam biz gelmişken nedensiz yere kapının önüne çıkanlar. | The Inbetweeners Will's Dilemma-1 | 2010 | ![]() |
Hello, Simon. I'm Tara's Mum. She's told me all about you. | Merhaba Simon, ben Tara'nın annesiyim. Bize senden çok bahsetti. | The Inbetweeners Will's Dilemma-1 | 2010 | ![]() |
Hello. Whereas, because I'm Tara's father, | Merhaba. Ben de Tara'nın babası olduğumdan... | The Inbetweeners Will's Dilemma-1 | 2010 | ![]() |
she's told me virtually nothing about you. | ...bana da hiçbir şey anlatmadı. | The Inbetweeners Will's Dilemma-1 | 2010 | ![]() |
She doesn't really know very much about me. | Benim hakkımda çok şey bilmiyor zaten. | The Inbetweeners Will's Dilemma-1 | 2010 | ![]() |
Not that there's anything bad to know. This is your car, is it? | Hani bilinecek kötü şeyler olduğundan da değil. Senin araban, değil mi? | The Inbetweeners Will's Dilemma-1 | 2010 | ![]() |
At least you're not driving my daughter around in some souped up death trap. | En azından, kızımı bir çeşit ölüm tuzağıyla gezdirmiyorsun. | The Inbetweeners Will's Dilemma-1 | 2010 | ![]() |
No. It's just a stopgap really, | Hayır. Aslında geçici bir araba. | The Inbetweeners Will's Dilemma-1 | 2010 | ![]() |
till I get enough money together to buy something less crap! | Daha az boktan bir şey almak için para biriktirene kadar. | The Inbetweeners Will's Dilemma-1 | 2010 | ![]() |
Mum and Dad don't like swearing, Simon. | Annem ve babam küfür edilmesinden hoşlanmaz Simon. | The Inbetweeners Will's Dilemma-1 | 2010 | ![]() |
Oh, sorry. What did I say? Oh, "crap"? | Özür dilerim. Ne dedim ki? "Bok" mu? | The Inbetweeners Will's Dilemma-1 | 2010 | ![]() |
Is "crap" a swear word? "Crap"?! | "Bok" küfür mü ki? "Bok"?! | The Inbetweeners Will's Dilemma-1 | 2010 | ![]() |
Let's just err on the side of caution on that one, shall we? | Bu konuya biraz özen gösterelim, tamam mı? | The Inbetweeners Will's Dilemma-1 | 2010 | ![]() |
Look, someone's got a funny bumper sticker. What's this one say? | Birilerinin burada komik bir araba yapışkanı varmış. Ne diyormuş? | The Inbetweeners Will's Dilemma-1 | 2010 | ![]() |
"Honk if you want a..." What? | "Kornaya bas, eğer..." Ne? | The Inbetweeners Will's Dilemma-1 | 2010 | ![]() |
That's not mine. Well, it's on your car. | Benim değil bu. Ama senin arabanda. | The Inbetweeners Will's Dilemma-1 | 2010 | ![]() |
Dad, can you just go inside, please? Mum, tell him. | Baba, içeriye gidebilir miyiz lütfen? Anne, söylesene. | The Inbetweeners Will's Dilemma-1 | 2010 | ![]() |
It's all right, Simon, I can see it's meant to be a joke. | Sorun değil Simon. Şaka olduğunu anlayabiliyorum. | The Inbetweeners Will's Dilemma-1 | 2010 | ![]() |
I literally have no idea how that got there. | Gerçekten de bunun nereden çıktığını bilmiyorum. | The Inbetweeners Will's Dilemma-1 | 2010 | ![]() |
It's just not very funny, is it? | Çok komik değil, değil mi? | The Inbetweeners Will's Dilemma-1 | 2010 | ![]() |
I mean, why would you want to drive around with that on the back of your car? | Yani niye böyle bir şeyle etrafta dolaşmak isteyesin ki? | The Inbetweeners Will's Dilemma-1 | 2010 | ![]() |
It just makes you look dirty. I'm not. | Seni kötü bir insan olarak gösteriyor. Öyle biri değilim. | The Inbetweeners Will's Dilemma-1 | 2010 | ![]() |
It's not like I'm obsessed by blow jobs or cocks. | Yani orala ya da erkeklerin aletlerine takıntılı olduğumdan değil ama... | The Inbetweeners Will's Dilemma-1 | 2010 | ![]() |
Honestly, I'm not! | Gerçekten, değilim! | The Inbetweeners Will's Dilemma-1 | 2010 | ![]() |
Say good night to Simon, Tara. | Simon'a iyi geceler dile Tara. | The Inbetweeners Will's Dilemma-1 | 2010 | ![]() |
So, while Simon struggled to get rid of something impossibly clingy, so did I. | Simon, kurtulunması neredeyse imkansız bir yapışkandan kurtulmaya çalışırken... | The Inbetweeners Will's Dilemma-1 | 2010 | ![]() |
I don't think they should have thrown stuff. | Bir şeyler atmaları gerekmiyordu. | The Inbetweeners Will's Dilemma-1 | 2010 | ![]() |
What kind of a person throws stuff at another person when they aren't feeling very well? | Başka bir insan kendini kötü hissederken, nasıl bir insan ona bir şeyler atabilir ki? | The Inbetweeners Will's Dilemma-1 | 2010 | ![]() |
Anyway, thanks, but I think I'm meant to walk you home. | Her neyse, teşekkürler Kerry ama sanırım benim seni evine bırakmam gerekiyordu. | The Inbetweeners Will's Dilemma-1 | 2010 | ![]() |
I want to make sure you get home safely. | Eve sağ salim geldiğinden emin olmak istedim. | The Inbetweeners Will's Dilemma-1 | 2010 | ![]() |
Yup, well, here I am, so | Evet, geldim. | The Inbetweeners Will's Dilemma-1 | 2010 | ![]() |
You can kiss me good night if you want to. | Eğer istersen bana iyi geceler öpücüğü verebilirsin. | The Inbetweeners Will's Dilemma-1 | 2010 | ![]() |
Right, well, I'd better go. Good night, then. Get home safely. | Tamam, gitsem iyi olur. İyi geceler. Kendine dikkat et. | The Inbetweeners Will's Dilemma-1 | 2010 | ![]() |
Nah, that's enough for tonight. | Hayır, bu kadarı yeterli. | The Inbetweeners Will's Dilemma-1 | 2010 | ![]() |
Kiss me one more time. No. Night, Kerry. | Bir kez daha öp beni. Olmaz. İyi geceler Kerry. | The Inbetweeners Will's Dilemma-1 | 2010 | ![]() |
OK, I ran away. But she's still going on my kiss list. | Tamam, kaçmış olabilirim ama yine de öpüştüğüm insanlar listesine yazdım. | The Inbetweeners Will's Dilemma-1 | 2010 | ![]() |
Number 4, Big Kerry. | 4. Kişi, Koca Kerry. | The Inbetweeners Will's Dilemma-1 | 2010 | ![]() |
Considering it had the combined brain power of Jay and Neil behind it, | Arkasında Neil ve Jay'in birleştirilmiş beyin gücü olduğunu düşünürsek... | The Inbetweeners Will's Dilemma-1 | 2010 | ![]() |
the blow job sticker joke had worked amazingly well. | ...oral seks yapışkanı bayağı işe yaramıştı. | The Inbetweeners Will's Dilemma-1 | 2010 | ![]() |
It's impossible to get off. Tara's dad was really angry. | Çıkarması imkansız. Tara'nın babası gerçekten çok kızdı. | The Inbetweeners Will's Dilemma-1 | 2010 | ![]() |
I'll have to get the car resprayed, I reckon. Try and pick a less shit colour. | Sanırım arabayı yeniden boyatmak zorunda kalacağım. | The Inbetweeners Will's Dilemma-1 | 2010 | ![]() |
Brilliant. How's your girlfriend, Will? If you mean Kerry, she's not my girlfriend. | Harika. Sevgilin nasıl Will? Kerry'i kastediyorsan, o benim sevgilim değil. | The Inbetweeners Will's Dilemma-1 | 2010 | ![]() |
How come she's changed her Facebook status to "in a relationship", then? | Niye Facebook durumunu "İlişkisi Var"a çevirdi o zaman? | The Inbetweeners Will's Dilemma-1 | 2010 | ![]() |
Has she? How did you find her on Facebook? | Öyle mi yaptı? Facebook'unu nasıl buldun ki? | The Inbetweeners Will's Dilemma-1 | 2010 | ![]() |
It's easy when you know where to look. Which is in a group for lanky munters. | Nereye bakmasını bilirsen kolay. Ki uzun boylu obezlerin grubu oluyor bu. | The Inbetweeners Will's Dilemma-1 | 2010 | ![]() |
Mate, I reckon it's all good. Tara told me something very interesting about Kerry. | Dostum, bence sorun yok. Tara bana Kerry konusunda ilginç bir şey söyledi. | The Inbetweeners Will's Dilemma-1 | 2010 | ![]() |
She bangs her head wherever she goes? | Nereye giderse kafasını mı çarpıyor? | The Inbetweeners Will's Dilemma-1 | 2010 | ![]() |
She told me you kissed her last night. Did you use a fucking stepladder? | Dün gece onu öptüğünü söyledi. Merdiven olarak mı kullandın kızı? | The Inbetweeners Will's Dilemma-1 | 2010 | ![]() |