Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 164810
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
He's engaged in very important war work. | Savaºla ilgili önemli bir iºte. | The House on 92nd Street-1 | 1945 | ![]() |
What is his name? l have no friend. | Adï ne? Arkadaºïm yok. | The House on 92nd Street-1 | 1945 | ![]() |
Yes, you have, because he visits you at your home. | Evet var, çünkü evde ziyaretinize geliyor. | The House on 92nd Street-1 | 1945 | ![]() |
There is your friend. . . | Bu arkadasïnïz. . . Ç | The House on 92nd Street-1 | 1945 | ![]() |
. . .and there is your home. | . . .ve bu da eviniz. | The House on 92nd Street-1 | 1945 | ![]() |
And the name of your friend is Charles Ogden Roper. | Arkadasïnïzïn adï da Ç Charles Ogden Roper. | The House on 92nd Street-1 | 1945 | ![]() |
You can keep this young lady in custody. | Bu genç bayanï gözaltïna alïn. | The House on 92nd Street-1 | 1945 | ![]() |
l want a surveillance made of Lange's Bookshop on 59th Street. | Lange kitapçïsïnïn gözlenmesini istiyorum. | The House on 92nd Street-1 | 1945 | ![]() |
Right. We've been through the Vadja apartment. | Tamam. Vadja'nïn evini aradïk. | The House on 92nd Street-1 | 1945 | ![]() |
Find anything? We found the typewriter and checks. | Bir ºey var mï? Daktiloyla çekleri bulduk. | The House on 92nd Street-1 | 1945 | ![]() |
That's the one that was used to copy the data. | Kopyalarïn yazïldïgï daktilo. | The House on 92nd Street-1 | 1945 | ![]() |
Then Roper is the man who's been getting it out. | Demek bilgi sïzdïran Roper. | The House on 92nd Street-1 | 1945 | ![]() |
Shall we pick him up? No. | Yakalayalïm mï? Hayïr. | The House on 92nd Street-1 | 1945 | ![]() |
We can't pick him up until we find out how he does it. | Nasïl yaptïgïnï anlayana kadar yakalayamayïz. | The House on 92nd Street-1 | 1945 | ![]() |
Here we've got a man under 24 hour surveillance. | Adam 24 saat gözetleniyor. | The House on 92nd Street-1 | 1945 | ![]() |
He never leaves the laboratory without being thoroughly searched. . . | Íyice aranmadan laboratuvardan çïkamïyor. . . | The House on 92nd Street-1 | 1945 | ![]() |
. . .and still he's getting the stuff out. | . . .ama hala bilgi sïzdïrabiliyor. | The House on 92nd Street-1 | 1945 | ![]() |
That's our problem. That's what we have to solve. | ͺte sorunumuz, çözmemiz gereken mesele bu. | The House on 92nd Street-1 | 1945 | ![]() |
How does he do it? | Bunu nasïl yapïyor? | The House on 92nd Street-1 | 1945 | ![]() |
NARRATOR: The following day, an unusual message from Germany... | Ertesi gün, FBI dinleme istasyonu Almanya 'dan... | The House on 92nd Street-1 | 1945 | ![]() |
... was picked up by the FBI monitoring station... | ...gelen garip bir mesaj yakaladì... | The House on 92nd Street-1 | 1945 | ![]() |
...and relayed on to Dietrich. | ... ve Dietrich 'e ulaºtìrdì. | The House on 92nd Street-1 | 1945 | ![]() |
It was also teletyped to Briggs. | Aynì mesaj Briggs 'e de gönderildi. | The House on 92nd Street-1 | 1945 | ![]() |
Hey, you're in the wrong lane! | Hey, yanlïº ºerittesin! | The House on 92nd Street-1 | 1945 | ![]() |
Stop a black coupe, 51 6 New York, last three numbers. One man driving. | 51 6 New York plakalï siyah arabayï durdurun. Ícinde sadece soför var. Ç Ç | The House on 92nd Street-1 | 1945 | ![]() |
Let me see your driver's license. l haven't got it with me. | Ehliyetinizi göreyim. Yanïmda degil. | The House on 92nd Street-1 | 1945 | ![]() |
Well, let's see your registration card. l haven't got that either. | Öyleyse ruhsatïnïzï verin. O da yanïmda yok. | The House on 92nd Street-1 | 1945 | ![]() |
Okay, you come down to the station house with me. | Pekala, benimle karakola gelin. | The House on 92nd Street-1 | 1945 | ![]() |
We wanna check up on you. | Sizi bir arastïralïm. Ç | The House on 92nd Street-1 | 1945 | ![]() |
JUDGE: Have you anything to say? | Ne söyleyeceksiniz? | The House on 92nd Street-1 | 1945 | ![]() |
l prefer not to say anything till l talk to my lawyer. | Avukatïmla konusmadan Ç bir ºey söylemeyecegim. | The House on 92nd Street-1 | 1945 | ![]() |
All right. What's your lawyer's name and telephone number? | Pekala. Avukatïnïzïn adï ve telefonu nedir? | The House on 92nd Street-1 | 1945 | ![]() |
Rector 2351 5. | Rector 2351 5. | The House on 92nd Street-1 | 1945 | ![]() |
Ask for Mr. Briggs. | Bay Briggs'i isteyin. | The House on 92nd Street-1 | 1945 | ![]() |
You received that message from Hamburg today? | Mesajï Hamburg'tan mï aldïn? | The House on 92nd Street-1 | 1945 | ![]() |
That's right. Have you done anything about it? | Evet. Bir ºey yaptïn mï? | The House on 92nd Street-1 | 1945 | ![]() |
Well, not yet, Mr. Briggs. | Henüz degil Bay Briggs. | The House on 92nd Street-1 | 1945 | ![]() |
l was about to contact you for advice when the message came to meet you. | Beni çagïrttïgïnïzda ben de size gelmek üzereydim. | The House on 92nd Street-1 | 1945 | ![]() |
We think that this may be the lead that we've been looking for. | Bekledigimiz ºey bu olabilir. | The House on 92nd Street-1 | 1945 | ![]() |
lt might be. What does it mean to you? | Olabilir. Sence anlamï ne? | The House on 92nd Street-1 | 1945 | ![]() |
That's a familiar word in Hamburg for a very special type of agent. | Bu Hamburg'da özel bir tür ajan için kullanïlan bir sözcük. | The House on 92nd Street-1 | 1945 | ![]() |
. . .who accomplishes spectacular feats of memory. | . . .birinin adï. | The House on 92nd Street-1 | 1945 | ![]() |
Memory artist. Memory artist. | Hafïza sanatcïsï. Ç Hafïza sanatcïsï. Ç | The House on 92nd Street-1 | 1945 | ![]() |
Hamburg's always looking for people with unusual memories. | Hamburg hep hafïzasï güçlü birilerini arar. | The House on 92nd Street-1 | 1945 | ![]() |
They take a special course just to improve their memories further. | Hafïzalarïnï kurslarla daha da güçlendirirler. | The House on 92nd Street-1 | 1945 | ![]() |
Yes, but do you think that a man even with a very unusual memory. . . | Evet ama, olaganüstü güçlü bir hafïzasï olan biri bile. . . | The House on 92nd Street-1 | 1945 | ![]() |
. . .could get those formulas out? All that complicated stuff? | . . .o formülleri ezberleyebilir mi? Bütün o karmaºïk ºeyleri? | The House on 92nd Street-1 | 1945 | ![]() |
Sounds incredible, but that's what they're trained to do. | Ínanïlmaz geliyor ama bunun için egitiliyorlar. | The House on 92nd Street-1 | 1945 | ![]() |
Sure, it is incredible. | Evet, inanïlmaz. | The House on 92nd Street-1 | 1945 | ![]() |
Memory artist. | Hafïza sanatcïsï. Ç | The House on 92nd Street-1 | 1945 | ![]() |
Photographic mind. | Fotograf gibi bir zihin. | The House on 92nd Street-1 | 1945 | ![]() |
A little bit at a time. | Her seferinde küçük bir parça. | The House on 92nd Street-1 | 1945 | ![]() |
Well, it may be a lead. Maybe it's a solution. | Evet, aradïgïmïz ºey bu olabilir. Belki de cözüm. Ç | The House on 92nd Street-1 | 1945 | ![]() |
What will l do about the message? | Mesajï ne yapayïm? | The House on 92nd Street-1 | 1945 | ![]() |
You just send it through your regular channels. | Her zamanki kanallardan gönder. | The House on 92nd Street-1 | 1945 | ![]() |
Oh, anything new on Christopher? No, not yet. | Christopher konusunda bir ºey var mï? Henüz yok. | The House on 92nd Street-1 | 1945 | ![]() |
Yes, sir. Don't overplay it, you know. | Peki. Ama fazla abartma. | The House on 92nd Street-1 | 1945 | ![]() |
JACKSON: Yeah, l remember that crazy act, but l can't remember the name. | Evet, o çïlgïn gösteriyi hatïrlïyorum ama adïnï hatïrlamïyorum. | The House on 92nd Street-1 | 1945 | ![]() |
Never could remember names. | Adlarï hiç hatïrlayamam. | The House on 92nd Street-1 | 1945 | ![]() |
Does this sound like it: | ªöyle bir ºey miydi: | The House on 92nd Street-1 | 1945 | ![]() |
''Has performed in clubs, Sunday school entertainments. . . | ''Kulüplerde, okul günlerinde, davetlerde. . . | The House on 92nd Street-1 | 1945 | ![]() |
. . .banquets, special parties. | . . .partilerde gösteri yaptï. | The House on 92nd Street-1 | 1945 | ![]() |
Demonstrates amazing feats of memory. '' | Ínanïlmaz hafïza gösterileri. '' | The House on 92nd Street-1 | 1945 | ![]() |
Oh, don't pay any attention to that. They always write their own. | Öyle ºeylere metelik verme. Hepsini kendileri yazarlar. | The House on 92nd Street-1 | 1945 | ![]() |
''Performs amazing feats of memory. '' What kind of feats? What's the angle? | ''Ínanïlmaz hafïza gösterileri. '' Ne tür gösteriler? Ne açïdan? | The House on 92nd Street-1 | 1945 | ![]() |
Well, you see, people call for things from the audience. | Ízleyenler bazï ºeyler ister. | The House on 92nd Street-1 | 1945 | ![]() |
They want to hear stuff out of highbrow books. | Kitaplardan bölümler filan duymak isterler. | The House on 92nd Street-1 | 1945 | ![]() |
You know, this guy can keep 1 4 games of chess going at the same time? | Bu adam aynï anda 1 4 satranç maçï yapabiliyor. | The House on 92nd Street-1 | 1945 | ![]() |
Chess? Boy, there is a lousy game. | Satranc? Ç Satranç çok aptal bir oyundur. | The House on 92nd Street-1 | 1945 | ![]() |
But 1 4 games going at the same time would take a remarkable memory. | Ama aynï anda 1 4 maç inanïlmaz bir hafïza gerektirir. | The House on 92nd Street-1 | 1945 | ![]() |
Sure, but it ain't box office. l'll take this along. You'll get it back. | Evet ama o kadar da çekici degil. Bunu alayïm. Geri veririm. | The House on 92nd Street-1 | 1945 | ![]() |
Don't worry, brother, that act is out of date. | Sorun degil, o gösterilerin zamanï geçti. | The House on 92nd Street-1 | 1945 | ![]() |
APPLETON: Mr. Roper. Yes? | Bay Roper. Evet? | The House on 92nd Street-1 | 1945 | ![]() |
l'd like to see you in my office. Yes, Dr. Appleton. | Sizinle odamda görüºecegim. Evet Dr. Appleton. | The House on 92nd Street-1 | 1945 | ![]() |
This is Mr. Briggs of the FBl. | Bu bay FBl'dan Briggs. | The House on 92nd Street-1 | 1945 | ![]() |
Mr. Roper, my credentials. | Bay Roper, kimligim. | The House on 92nd Street-1 | 1945 | ![]() |
Sit down, won't you? | Oturmaz mïsïnïz? | The House on 92nd Street-1 | 1945 | ![]() |
You recognize those? | Bunlarï tanïdïnïz mï? | The House on 92nd Street-1 | 1945 | ![]() |
Those are Photostats of Process 97. | ͺlem 97'nin fotograflarï. | The House on 92nd Street-1 | 1945 | ![]() |
They were stolen from here. | Buradan calïndïlar. Ç | The House on 92nd Street-1 | 1945 | ![]() |
l understand you're one of the workers allowed to leave the institute. | Siz dïsarï cïkmasïna izin verilen Ç Ç calïsanlardansïnïz. Ç Ç | The House on 92nd Street-1 | 1945 | ![]() |
ROPER: A few evenings each week, yes. | Evet, haftada birkaç akºam. | The House on 92nd Street-1 | 1945 | ![]() |
And you always spend those evenings with a friend in town. | O aksamlarï da bir Ç arkadaºla geçiriyorsunuz. | The House on 92nd Street-1 | 1945 | ![]() |
We play chess. BRlGGS: Chess. | Satranç oynuyoruz. Satranc. Ç | The House on 92nd Street-1 | 1945 | ![]() |
l never go anywhere else. | Baºka bir yere gitmem. | The House on 92nd Street-1 | 1945 | ![]() |
She's an old friend of mine. l've known her a long time. | Eski bir arkadasïm. Ç Uzun zamandïr tanïrïm. | The House on 92nd Street-1 | 1945 | ![]() |
How long? About three years. | Ne kadar uzun? Üç yïl filan. | The House on 92nd Street-1 | 1945 | ![]() |
Shortly after we intercepted this data, $5000 was paid into your bank account. | Bu belgeyi ele geçirmemizden kïsa süre sonra hesabïnïza 5.000 dolar yatïrïlmïº. | The House on 92nd Street-1 | 1945 | ![]() |
That money was from securities l'd sold. | O sattïgïm hisselerin parasï. | The House on 92nd Street-1 | 1945 | ![]() |
Doctor, what do you want to know? | Doktor, ne bilmek istiyorsunuz? | The House on 92nd Street-1 | 1945 | ![]() |
This gentleman thinks. . . | Bu bey diyor ki. . . | The House on 92nd Street-1 | 1945 | ![]() |
. . .that you memorized parts of that formula before you left here. | . . .çïkmadan formülün parçalarïnï ezberliyormuºsunuz. | The House on 92nd Street-1 | 1945 | ![]() |
And when you got to your friend's house, you set them down. | Arkadaºïnïza gidince de yazïyorsunuz. | The House on 92nd Street-1 | 1945 | ![]() |
We know all about you, Roper. | Her ºeyi biliyoruz Roper. | The House on 92nd Street-1 | 1945 | ![]() |
We've traced you back to the day you were born. | Seni dogdugun güne kadar araºtïrdïk. | The House on 92nd Street-1 | 1945 | ![]() |
We even know the approximate date that you're scheduled to die. | Hatta yaklaºïk olarak ölecegin günü de biliyoruz. | The House on 92nd Street-1 | 1945 | ![]() |
You might be interested in this. | Bu ilgini çekebilir. | The House on 92nd Street-1 | 1945 | ![]() |
That's an intercepted message direct from Germany. | Bu dogrudan Almanya'dan gelen bir mesaj. | The House on 92nd Street-1 | 1945 | ![]() |
lt'll save a lot of trouble all around if you'll cooperate with us. | Bizimle iºbirligi yaparsan hepimiz için daha iyi olur. | The House on 92nd Street-1 | 1945 | ![]() |
What do you want? You typed the formula. . . | Ne istiyorsunuz? Formülü. . . | The House on 92nd Street-1 | 1945 | ![]() |