• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 164751

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
So, the oligarchic economic power remained the same. Bu yüzden, oligarşik ekonomik güç aynen devam etti. The Hour of the Furnaces-2 1968 info-icon
The old regime's institutions were not substantially modified. Eski rejimin kurumları büyük ölçüde değiştirilmemişti. The Hour of the Furnaces-2 1968 info-icon
A national revolution that... Düşmanla olan temel çelikilerini... The Hour of the Furnaces-2 1968 info-icon
...doesn't eliminate its main contradiction with the enemy... ...ortadan kaldıramayan bir ulusal devrim... The Hour of the Furnaces-2 1968 info-icon
...is weakened by its internal contradictions. ...iç çelişkileri tarafından zayıf düşürülür. The Hour of the Furnaces-2 1968 info-icon
Its politics become hesitant. Politikaları kararsızlaşır. The Hour of the Furnaces-2 1968 info-icon
It attacks the oligarchy, Oligarşiye saldırır... The Hour of the Furnaces-2 1968 info-icon
but does not eliminate its underlying base. ...fakat, onun dayanaklarını ortadan kaldıramaz. The Hour of the Furnaces-2 1968 info-icon
It calls for social revolution, Sosyal devrimi ister... The Hour of the Furnaces-2 1968 info-icon
but doesn't fully carry out the national revolution. ...ancak ulusal devrimi tam olarak gerçekleştiremez. The Hour of the Furnaces-2 1968 info-icon
It oscillates between a people's democracy... Halk demokrasisi ile bürokratik... The Hour of the Furnaces-2 1968 info-icon
...and a bureaucracy�s dictatorship. ...diktatörlük arasında gider gelir. The Hour of the Furnaces-2 1968 info-icon
Crisis in the Peronist Circle. PERONİST DÖNEMDE KRİZLER The Hour of the Furnaces-2 1968 info-icon
From 1950... 1950'den itibaren... The Hour of the Furnaces-2 1968 info-icon
...the circumstances that made the National Front possible... ...Ulusal Cephe'yi olanaklı kılan koşullar... The Hour of the Furnaces-2 1968 info-icon
...disappeared. ...ortadan kalkmıştı. The Hour of the Furnaces-2 1968 info-icon
Political and union leaderships... Politik ve sendika liderlikleri... The Hour of the Furnaces-2 1968 info-icon
entered a clear bureaucratization process. ...açık bir bürokratizm sürecine girmişlerdi. The Hour of the Furnaces-2 1968 info-icon
Evita died then... Evita öldükten sonra... The Hour of the Furnaces-2 1968 info-icon
...and the movement lost its most combative figure. ...hareket en savaşçı figürünü kaybetti. The Hour of the Furnaces-2 1968 info-icon
The proletariat was unwilling to face the problems alone. Proletarya tek başına sorunlarla yüzleşmeye istekli değildi. The Hour of the Furnaces-2 1968 info-icon
The class struggle, contained for some time, Bir süredir frenlenen sınıf savaşımı... The Hour of the Furnaces-2 1968 info-icon
started to show within the movement. ...hareket içerisinde görünmeye başlamıştı. The Hour of the Furnaces-2 1968 info-icon
In 1955, the National Front finally divided itself completely. 1955'de, Ulusal Cephe, sonunda, tamamen bölündü. The Hour of the Furnaces-2 1968 info-icon
The church, some sections of the army... Kilise, ordunun bazı kesimleri... The Hour of the Furnaces-2 1968 info-icon
...and the whole of the bourgeoisie surrendered to the oligarchy... ...ve oligarşiye teslim olmuş olan burjuvazinin tümü... The Hour of the Furnaces-2 1968 info-icon
...and became an enemy of the revolution. ...devrimin düşmanı oldu. The Hour of the Furnaces-2 1968 info-icon
The party was a bureaucratic fiction. Parti bürokratik bir yapıya dönüşmüştü. The Hour of the Furnaces-2 1968 info-icon
The lack of a revolutionary organization and leadership... Devrimci organizasyon ve liderlik eksikliği... The Hour of the Furnaces-2 1968 info-icon
was the movement's weakness. ...hareketin en zayıf tarafıydı. The Hour of the Furnaces-2 1968 info-icon
Without this, any mass organization... Bu olmadan, her kitle örgütlenmesi... The Hour of the Furnaces-2 1968 info-icon
...is an easy target for the enemy. ...düşman için kolay bir hedeftir. The Hour of the Furnaces-2 1968 info-icon
...aircraft supported by some navy units... ...bazı donanma birimleri tarafından desteklenen uçaklar... The Hour of the Furnaces-2 1968 info-icon
...attacked the government house and the city centre. ...hükümet konağına ve şehir merkezine saldırdı. The Hour of the Furnaces-2 1968 info-icon
As in 1945, workers suddenly left their factories, 1945'deki gibi, işçiler aniden fabrikaları terk ettiler... The Hour of the Furnaces-2 1968 info-icon
and flooded into the city... ...ve şehre dağılıp... The Hour of the Furnaces-2 1968 info-icon
...to support Per�n. ...Perón'u desteklediler. The Hour of the Furnaces-2 1968 info-icon
For the first time in the country's history, Ülke tarihinde ilk defa... The Hour of the Furnaces-2 1968 info-icon
civilians were the target of a mass bombing. ...siviller kitlesel bombalamaların hedefi oluyordu. The Hour of the Furnaces-2 1968 info-icon
They demanded weapons from the army, to no avail. Ordudan silah istediler, ancak işe yaramadı. The Hour of the Furnaces-2 1968 info-icon
Provided with old shotguns, sticks and tiles... Eski silahlar, coplar ve taşlar ile... The Hour of the Furnaces-2 1968 info-icon
...they tried to assault the Navy Ministry... ...Donanma Bakanı'nı öldürmek istediler... The Hour of the Furnaces-2 1968 info-icon
...and were repelled by Gorilla machine guns. ...ancak makineli tüfeklerle karşılandılar. The Hour of the Furnaces-2 1968 info-icon
The workers collaborated with the army... İşçiler, birkaç saat öncesine kadar... The Hour of the Furnaces-2 1968 info-icon
...in a battle lasting just a few hours. ...orduyla yan yana savaşmıştı. The Hour of the Furnaces-2 1968 info-icon
The movement had gone through its first blood and fire ordeal. Hareket ilk kanını dökmüştü. The Hour of the Furnaces-2 1968 info-icon
The victory cost over 300 civilian deaths. Zafer, 300'den fazla sivilin ölümüne mal oldu. The Hour of the Furnaces-2 1968 info-icon
...Per�n requested a ceasefire from the enemy. ...Perón, düşmandan silah bırakmasını istedi. The Hour of the Furnaces-2 1968 info-icon
"...Very consternated by the facts and circumstances... "...Koşullar ve gerçeklerden dehşete düşmüş olarak... The Hour of the Furnaces-2 1968 info-icon
...we offer an open hand in good faith... ...iyi niyetle... The Hour of the Furnaces-2 1968 info-icon
...hoping that our enemy will hold on to it. ...karşılığını görmeyi umarak, elimizi düşmana uzatıyoruz. The Hour of the Furnaces-2 1968 info-icon
To prove our good will, İyi niyetimizi ve parti içindeki... The Hour of the Furnaces-2 1968 info-icon
and our discipline in the party, l ask from all our members... ...disiplini kanıtlamak için tüm üyelerimizden... The Hour of the Furnaces-2 1968 info-icon
...a political ceasefire. ...politik bir ateşkes talep ediyoruz. The Hour of the Furnaces-2 1968 info-icon
We will await the results from this sincere call... Bu samimi isteğin sonucunu bekleyeceğiz... The Hour of the Furnaces-2 1968 info-icon
...staying calm in the face of comments that will surely be made... ...bu sırada ise... The Hour of the Furnaces-2 1968 info-icon
...in ill meaning factions. ...sakin bir şekilde duracağız. The Hour of the Furnaces-2 1968 info-icon
As in our past ordeals... Geçmişteki sıkıntılarda olduğu gibi... The Hour of the Furnaces-2 1968 info-icon
...the way to act is the same: ...atılacak adımlar bellidir: The Hour of the Furnaces-2 1968 info-icon
from home to work, and back home again. Evden işe ve işten eve gideceğiz. The Hour of the Furnaces-2 1968 info-icon
Always alert and watching. Her zaman tetikte ve gözümüz açık olarak." The Hour of the Furnaces-2 1968 info-icon
But a country divided in two does not accept ceasefires. Fakat ikiye bölünmüş bir ülke, ateşkesi kabul etmez. The Hour of the Furnaces-2 1968 info-icon
On the 31st of August... 31 Ağustos'ta... The Hour of the Furnaces-2 1968 info-icon
...Per�n resigned to the presidency. ...Perón istifasını başkanlığa sundu. The Hour of the Furnaces-2 1968 info-icon
The people took to the streets again, Halk yeniden sokaklara döküldü... The Hour of the Furnaces-2 1968 info-icon
and forced him to withdraw his resignation. ...ve onu istifasını geri almaya zorladı. The Hour of the Furnaces-2 1968 info-icon
In the meantime, the oligarchy prepared their strike. Bu arada, oligarşi kendi grevini hazırlamıştı. The Hour of the Furnaces-2 1968 info-icon
The most significant groups of the left joined Peronism... Solun önemli bölmeleri, Peronizme katıldı... The Hour of the Furnaces-2 1968 info-icon
...when it was too late. ...ama iş işten geçmişti. The Hour of the Furnaces-2 1968 info-icon
Per�n was isolated by a servile bureaucracy, Perón, düşmanla anlaşma yapmış... The Hour of the Furnaces-2 1968 info-icon
who was already making deals with the enemy. ...en aşağılık bir bürokrasi tarafından izole edilmişti... The Hour of the Furnaces-2 1968 info-icon
The army deserted him. Ordu onu yalnızlaştırdı. The Hour of the Furnaces-2 1968 info-icon
From the balconies at the government house... Hükümetk konağının balkonlarından... The Hour of the Furnaces-2 1968 info-icon
Per�n invited the movement to fight the oligarchy. ...Perón, hareketi oligarşiye karşı savaşmaya çağırdı. The Hour of the Furnaces-2 1968 info-icon
That would be his last speech to the people. Bu, onun halka dönük son söylevi oldu. The Hour of the Furnaces-2 1968 info-icon
How long ago... "Mayo Meydanı, en son ne zaman... The Hour of the Furnaces-2 1968 info-icon
...did this Mayo Square... ...halk düşmanlarının... The Hour of the Furnaces-2 1968 info-icon
...witness yet another infamy... ...aşağılık tavırlarına... The Hour of the Furnaces-2 1968 info-icon
from the enemies of the people? ...tanıklık etti? The Hour of the Furnaces-2 1968 info-icon
They will look for countless excuses Sonsuz özgürler, özgürlük, adalet, din... The Hour of the Furnaces-2 1968 info-icon
Reasons of freedom, justice, religion... ...peşindeler... The Hour of the Furnaces-2 1968 info-icon
...but what they want is one thing only: ...ama tek istekleri şey... The Hour of the Furnaces-2 1968 info-icon
to bring the situation back to 1943. ...1943 öncesi duruma geri dönmek. The Hour of the Furnaces-2 1968 info-icon
To violence, we must respond with even greater violence. Şiddete karşı, daha güçlü bir şiddetle karşı koymalıyız. The Hour of the Furnaces-2 1968 info-icon
The way to act for every Peronist, Her Peronist için doğru eylem... The Hour of the Furnaces-2 1968 info-icon
whether isolated or within an organization... ...ister izole edilmiş, isterse de bir organizasyon içinde olsun... The Hour of the Furnaces-2 1968 info-icon
...is to respond to a violent action with even greater violence. ...şiddet eylemlerine, daha güçlü bir şiddetle karşı durmaktır. The Hour of the Furnaces-2 1968 info-icon
And when one of ours goes down... Ve bizden birisi ölürse... The Hour of the Furnaces-2 1968 info-icon
...five of theirs will fall too. ...onlardan beşi ölecek. The Hour of the Furnaces-2 1968 info-icon
Either we fight to consolidate... Ya yarattıklarımızı... The Hour of the Furnaces-2 1968 info-icon
...what we have achieved... ...korumak için savaşacağız... The Hour of the Furnaces-2 1968 info-icon
...or the oligarchy will destroy the country. ...ya da oligarşi ülkeyi yok edecek. The Hour of the Furnaces-2 1968 info-icon
Everyone of you must remember: Hepiniz şunu hatırlamalısınız: The Hour of the Furnaces-2 1968 info-icon
The word now is "fight"... Şimdi "savaşmak" zamanı... The Hour of the Furnaces-2 1968 info-icon
...and we are going to fight everywhere! ...ve her yerde savaşacağız! The Hour of the Furnaces-2 1968 info-icon
To finish, l want to remind all of you... Bitirirken, size hatırlatmak isterim... The Hour of the Furnaces-2 1968 info-icon
...that today begins for us a new armed vigilance. ...bugün bizim için yeni bir silahlı teyakkuz dönemi başlıyor. The Hour of the Furnaces-2 1968 info-icon
We all must consider... Hepimiz... The Hour of the Furnaces-2 1968 info-icon
...that the people's fight is on our shoulders... ...halkın savaşının bizim omuzlarımızda olduğunu bilmeliyiz... The Hour of the Furnaces-2 1968 info-icon
...and show everyday in all our actions... ...ve her gün her eylemimizle... The Hour of the Furnaces-2 1968 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 164746
  • 164747
  • 164748
  • 164749
  • 164750
  • 164751
  • 164752
  • 164753
  • 164754
  • 164755
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim