Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 164749
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
On the 17th of October of 1945... | 17 Ekim 1045'de... | The Hour of the Furnaces-2 | 1968 | ![]() |
...the Argentinean masses burst for the first time... | ...Arjantin halkı, ilk defa olmak üzere... | The Hour of the Furnaces-2 | 1968 | ![]() |
...into the national political scene. | ...ulusal politika sahnesine çıktı. | The Hour of the Furnaces-2 | 1968 | ![]() |
The eternal dispossessed, the marginalised... | Ebedi mülksüzler, marjinalleşmişler... | The Hour of the Furnaces-2 | 1968 | ![]() |
...became the great actors in our history. | ...tarihimizde büyük aktörlere dönüştü. | The Hour of the Furnaces-2 | 1968 | ![]() |
The 17th of October was the start of the current process... | 17 Ekim, günümüzdeki sürecin... | The Hour of the Furnaces-2 | 1968 | ![]() |
...of liberation for Argentina. | ...Arjantin'in özgürleşmesinin başlangıcı oldu. | The Hour of the Furnaces-2 | 1968 | ![]() |
Hundreds of thousands of workers... | Binlerce işçi... | The Hour of the Furnaces-2 | 1968 | ![]() |
...spontaneously assaulted the iron and stone city. | ...kendiliğinden bir şekilde, çelik ve taş şehrine saldırdı. | The Hour of the Furnaces-2 | 1968 | ![]() |
They submerged their feet in the forbidden fountains... | Yasak çeşmelere ayaklarını daldırdılar... | The Hour of the Furnaces-2 | 1968 | ![]() |
...to the horror of civil servants and colony administrators. | ...sivil uşaklar ve koloni yöneticilerinin korkulu bakışları altında. | The Hour of the Furnaces-2 | 1968 | ![]() |
The "shirtless", who spontaneously invaded... | Kendiliğinden, Buenos Aires'in sokaklarını... | The Hour of the Furnaces-2 | 1968 | ![]() |
...the streets of Buenos Aires, | ...işgal eden "gömleksizler"... | The Hour of the Furnaces-2 | 1968 | ![]() |
are none other than the direct descendants of those nationals... | ...San Martin'i And Dağları'nda izleyen... | The Hour of the Furnaces-2 | 1968 | ![]() |
...who followed San Mart�n on the Andes, | ...Varela ya da El Chacho ile birlikte giden "Montoneras"ların... | The Hour of the Furnaces-2 | 1968 | ![]() |
or of the "Montoneras", who went with Varela or El Chacho. | ...çocuklarından başkaları değildi. | The Hour of the Furnaces-2 | 1968 | ![]() |
The people claimed that day their leader's freedom. | Halk o günü, liderlerinin özgürlük günü olarak kabul etti. | The Hour of the Furnaces-2 | 1968 | ![]() |
The 17th of October marked the birth of Per�n. | Ekim'in 17'si Perón'un doğum günü oldu. | The Hour of the Furnaces-2 | 1968 | ![]() |
Per�n emerged as the national expression... | Perón, bağımsızlıklarını kazanmak isteyen halkın... | The Hour of the Furnaces-2 | 1968 | ![]() |
...for a people determined to achieve their definitive independence. | ...ulusal sözcüsü oldu. | The Hour of the Furnaces-2 | 1968 | ![]() |
Evita, as the flag carrier for the lowest and most exploited layers. | Evita, en alttaki ve en çok sömürülen tabakaların bayrağı oldu. | The Hour of the Furnaces-2 | 1968 | ![]() |
The working people are the motherland's humble people... | Çalışan halk, ana vatanın alçak gönüllü insanlarıdır. | The Hour of the Furnaces-2 | 1968 | ![]() |
who are standing here and in the whole country... | Perón, kurtuluş ve çalışan kitleler için adalet bayrağını yükseltirken... | The Hour of the Furnaces-2 | 1968 | ![]() |
...will follow Per�n, as he has risen the flag of redemption... | ...onlar burada duruyor ve tüm ülkede... | The Hour of the Furnaces-2 | 1968 | ![]() |
...and justice for the working masses. | ...onu izliyorlar. | The Hour of the Furnaces-2 | 1968 | ![]() |
They'll follow him against oppression from inside and outside traitors. | Onu, iç ve dış hainlerin baskılarına karşı durabilmek için izliyorlar. | The Hour of the Furnaces-2 | 1968 | ![]() |
Because l want my people to know... | Çünkü halkımın bilmesini istiyorum ki... | The Hour of the Furnaces-2 | 1968 | ![]() |
...that we are all willing to die for Per�n. | ...hepimiz Perón için ölmeye hazırız. | The Hour of the Furnaces-2 | 1968 | ![]() |
And let the traitors know... | Ve hainler bilsinler ki... | The Hour of the Furnaces-2 | 1968 | ![]() |
...that we will no longer present to them, | ...Perón'un 28 Eylül'de yaptığı gibi.... | The Hour of the Furnaces-2 | 1968 | ![]() |
...as Per�n did on the 28th of September. | ...bizler onlara selam durmayacağız. | The Hour of the Furnaces-2 | 1968 | ![]() |
We will die while taking justice in our own hands. | Adaleti kendi ellerimize alırken öleceğiz. | The Hour of the Furnaces-2 | 1968 | ![]() |
The enemy is lurking... | Düşman gizlenmiş... | The Hour of the Furnaces-2 | 1968 | ![]() |
...he never forgives. | ...hiç bir zaman affetmez. | The Hour of the Furnaces-2 | 1968 | ![]() |
And those who would sell the country for a few coins... | Ve ülkeyi birkaç dolara satmak için bekleyenler de... | The Hour of the Furnaces-2 | 1968 | ![]() |
...are also lurking, | ...onlar da gizlenmişler... | The Hour of the Furnaces-2 | 1968 | ![]() |
to strike at any moment. | ...uygun anı bekliyorlar. | The Hour of the Furnaces-2 | 1968 | ![]() |
But we are the people, | Ama biz halkız... | The Hour of the Furnaces-2 | 1968 | ![]() |
and l know that if the people are vigilant, | ...ve biliyorum ki, eğer halk açık gözlü davranırsa... | The Hour of the Furnaces-2 | 1968 | ![]() |
we are invincible, | ...bizler yenilmeyiz... | The Hour of the Furnaces-2 | 1968 | ![]() |
because we are the motherland itself. | ...çünkü bizler ana vatanın kendisiyiz. | The Hour of the Furnaces-2 | 1968 | ![]() |
Peronism came to put an end to the remains of an infamous decade. | Peronizm kötü şöhretli bir çağa son vermek üzere iş başına geldi. | The Hour of the Furnaces-2 | 1968 | ![]() |
The era that started in 1930... | Bu çağ, 1930'da... | The Hour of the Furnaces-2 | 1968 | ![]() |
...with the oligarchic military dictatorship... | ...Irigoyen'i deviren... | The Hour of the Furnaces-2 | 1968 | ![]() |
...that overthrew Irigoyen. | ...oligarşik askeri dikatatörlük ile başlar. | The Hour of the Furnaces-2 | 1968 | ![]() |
The years of national corruption, | Ulusal yozlaşma... | The Hour of the Furnaces-2 | 1968 | ![]() |
and soup kitchens, | ...ve aş ocakları... | The Hour of the Furnaces-2 | 1968 | ![]() |
ignominious frauds, | ...aşağılık dolandırıcılar... | The Hour of the Furnaces-2 | 1968 | ![]() |
and assassins paid by the committee. | ...ve komitenin idamları çağı. | The Hour of the Furnaces-2 | 1968 | ![]() |
A time when Argentinean politics were managed... | Arjantin politikalarının, İngiliz elçiliği ve ordu arasında... | The Hour of the Furnaces-2 | 1968 | ![]() |
...between the British embassy and the army. | ...yönetildiği bir dönem. | The Hour of the Furnaces-2 | 1968 | ![]() |
A shameless handover of the national wealth. | Ulusal zenginlikler, utanmazca el değiştirdi. | The Hour of the Furnaces-2 | 1968 | ![]() |
Intellectualism, Pseudo leftism and Peronism. | ENTELEKTÜELİZM, SÖZDE SOLCULUK VE PERONİZM | The Hour of the Furnaces-2 | 1968 | ![]() |
What was the world in 1945? | 1945'de dünya nasıldı? | The Hour of the Furnaces-2 | 1968 | ![]() |
The inter imperialist war was ending. | Emperyalistler arasındaki savaş bitmek üzereydi. | The Hour of the Furnaces-2 | 1968 | ![]() |
A new parting of the world was starting. | Dünyanın yeni bölüşümü başlamıştı. | The Hour of the Furnaces-2 | 1968 | ![]() |
The Chinese Revolution did not exist, | Çin Devrimi varlığını sürdüremedi... | The Hour of the Furnaces-2 | 1968 | ![]() |
nor the so called popular democracies. | ...aynı şekilde halk demokrasileri de var olamadı. | The Hour of the Furnaces-2 | 1968 | ![]() |
The Arab countries had not freed themselves. | Arap ülkeleri özgürleşemediler. | The Hour of the Furnaces-2 | 1968 | ![]() |
India was not yet a republic. | Hindistan henüz bir cumhuriyet olmamıştı. | The Hour of the Furnaces-2 | 1968 | ![]() |
Colonialism ruled in most of Asia and Africa. | Asya ve Afrika'nın büyük bir kısmında kolonyalizm iş başındaydı. | The Hour of the Furnaces-2 | 1968 | ![]() |
In the name of Marxism... | Marksizm adına... | The Hour of the Furnaces-2 | 1968 | ![]() |
...the idea was encouraged that Soviet and US armies... | ...Sovyet ve ABD ordularının... | The Hour of the Furnaces-2 | 1968 | ![]() |
...marched together for the liberation... | ...birlikte hareket ederek, tüm insanları... | The Hour of the Furnaces-2 | 1968 | ![]() |
...of all peoples. | ...özgürleştireceği fikri savunuluyordu. | The Hour of the Furnaces-2 | 1968 | ![]() |
The Third World was hardly an active project. | Üçüncü Dünya, henüz aktif bir proje olmaktan uzaktı. | The Hour of the Furnaces-2 | 1968 | ![]() |
What did the rise of Peronism mean at that time ? | O zamanlar, Peronizmin yükselişinin anlamı neydi? | The Hour of the Furnaces-2 | 1968 | ![]() |
Peronism was a preceding fact, | Peronizm önde bulunan ve... | The Hour of the Furnaces-2 | 1968 | ![]() |
and a new one in our country. | ...ülkemiz için yeni bir gerçekti. | The Hour of the Furnaces-2 | 1968 | ![]() |
The Argentinean intellectuals... | Arjantinli entelektüeller... | The Hour of the Furnaces-2 | 1968 | ![]() |
...would lose direction again, | ..."Montoneras" ve Irigoyenism'de olduğu gibi... | The Hour of the Furnaces-2 | 1968 | ![]() |
as with the "Montoneras" and Irigoyenism. | ...yine yönlerini şaşıracaktı. | The Hour of the Furnaces-2 | 1968 | ![]() |
The justicialist revolution was to challenge all their preconceptions. | "Justicialist" devrim, onların ön yargılarını sınamak üzereydi. | The Hour of the Furnaces-2 | 1968 | ![]() |
It wasn't fronted by a clear leadership, | Karşılarında, açık bir liderlik yoktu... | The Hour of the Furnaces-2 | 1968 | ![]() |
but a group of military men. | ...bir grup askerden oluşuyordu. | The Hour of the Furnaces-2 | 1968 | ![]() |
No red flags were raised, | Kızıl bayraklar değil... | The Hour of the Furnaces-2 | 1968 | ![]() |
but Argentinean blue and white flags. | ...mavi ve beyaz Arjantin bayrakları sallanıyordu. | The Hour of the Furnaces-2 | 1968 | ![]() |
How could this not worry... | Avrupalı devrim modellerine bağlı olan... | The Hour of the Furnaces-2 | 1968 | ![]() |
...an intellectual sector... | ...bir entelektüel sınıf... | The Hour of the Furnaces-2 | 1968 | ![]() |
dependant on European revolutionary models? | ...nasıl endişelenmesindi? | The Hour of the Furnaces-2 | 1968 | ![]() |
In 1945, the intellectuals were not involved with the national needs. | 1945'de, entelektüeller ulusal gereksinimlere karşılık veremediler. | The Hour of the Furnaces-2 | 1968 | ![]() |
In those days, the university federation... | O günlerde, üniversite federasyonu... | The Hour of the Furnaces-2 | 1968 | ![]() |
...declared a mourning for Roosevelt's death, | ...Roosevelt'in ölümüne yas tuttu... | The Hour of the Furnaces-2 | 1968 | ![]() |
and Borges praised the Allies. | ...ve Borges müttefikleri övdü. | The Hour of the Furnaces-2 | 1968 | ![]() |
One was either with the Allies, or a Nazi... | Birileri ya müttefiklerin yanında, ya da Nazi'ydi... | The Hour of the Furnaces-2 | 1968 | ![]() |
...never an Argentinean. | ...ama Arjantinli değildi. | The Hour of the Furnaces-2 | 1968 | ![]() |
Anything "national" was alarming and suspicious. | "Ulusal" olan herhangi bir şey alarm ve şüphecilik demekti. | The Hour of the Furnaces-2 | 1968 | ![]() |
The middle classes, influenced by the intellectuals... | Entelektüeller ve yeni kolonyal düşüncelerden etkilenmiş olan... | The Hour of the Furnaces-2 | 1968 | ![]() |
...and with the neocolonial blessing, | ...orta sınıflar... | The Hour of the Furnaces-2 | 1968 | ![]() |
saw in Peronism just a... | ...Peronizmde sadece... | The Hour of the Furnaces-2 | 1968 | ![]() |
...Nazi fascist falangist conspiracy. | ...Nazi faşist falanjist komplo gördü. | The Hour of the Furnaces-2 | 1968 | ![]() |
The Communist Party leaders... | Komünist Parti liderleri... | The Hour of the Furnaces-2 | 1968 | ![]() |
...called it a clan of the "classless", | ...onu "sınıfsız"ların, fahişe ve... | The Hour of the Furnaces-2 | 1968 | ![]() |
of prostitutes and rogues. | ...serseriler topluluğu olarak gördü. | The Hour of the Furnaces-2 | 1968 | ![]() |
They joined with antinational groups... | Demokratik Birlik Cephesi altında... | The Hour of the Furnaces-2 | 1968 | ![]() |
...in the Democratic Union Front. | ...anti ulusal gruplarla birleştiler. | The Hour of the Furnaces-2 | 1968 | ![]() |
"We are going to witness the solemn creation of the... | "Demokratik Birlik'in oluşumuna... | The Hour of the Furnaces-2 | 1968 | ![]() |
Democratic Union. | ...tanıklık etmeye gidiyoruz. | The Hour of the Furnaces-2 | 1968 | ![]() |
Rodolfo Guioldi, leader of the Communist Party will now speak". | Şimdi, Komünist Parti lideri Rodolfo Guioldi konuşacak." | The Hour of the Furnaces-2 | 1968 | ![]() |
"The people will vote for the Democratic Union formula because: | "Halk, Demokratik Birlik'e oy verecek, çünkü... | The Hour of the Furnaces-2 | 1968 | ![]() |