Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 164755
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
limited action. | ...bir eylemlilik yarattılar. | The Hour of the Furnaces-2 | 1968 | ![]() |
Delegates, trade union leaders, constituted | Delegeler, sendika liderleri... | The Hour of the Furnaces-2 | 1968 | ![]() |
the only forward looking intellectuals from which the movement could profit | ...hareketin yararlanabileceği tek ileri görüşlü entelektüellerdi. | The Hour of the Furnaces-2 | 1968 | ![]() |
In a neo colonized country like Argentina in the last decade, | Arjantin gibi yeni kolonyal bir ülkede, son dönemde... | The Hour of the Furnaces-2 | 1968 | ![]() |
the trade unions had a double role | ...sendikaların ikili bir işlevi vardı: | The Hour of the Furnaces-2 | 1968 | ![]() |
Of organization and political party | Örgütlülük ve politik parti. | The Hour of the Furnaces-2 | 1968 | ![]() |
Victor Guilder, nationalist militant | Victor Guilder, ulusalcı militan. | The Hour of the Furnaces-2 | 1968 | ![]() |
...where the minimum demand is to shake the whole system | ...en az istenenin tüm sistemi sarsmak... | The Hour of the Furnaces-2 | 1968 | ![]() |
and disturb the economic, social and political equilibrium. | ...ve ekonomik, sosyal ve politik dengeyi rahatsız etmek olan bir yerde. | The Hour of the Furnaces-2 | 1968 | ![]() |
Very different from developed, independent countries | Gelişmiş, bağımsız ülkelerden çok farklı. | The Hour of the Furnaces-2 | 1968 | ![]() |
where the different sectors in the political fight | Buralarda, politik savaşımında farklı sektörler... | The Hour of the Furnaces-2 | 1968 | ![]() |
arise relatively independently, with their own demands, | ...bağımsız olarak, kendi talepleriyle ortaya çıkabilir. | The Hour of the Furnaces-2 | 1968 | ![]() |
which can be in conformity with those of power. | Bunlar iktidarı elinde bulunduranlarla uyumlu olabilir. | The Hour of the Furnaces-2 | 1968 | ![]() |
Here that's not the case. On the contrary, many have tried | Burada durum böyle değil. Tam tersi. Bir çoğu... | The Hour of the Furnaces-2 | 1968 | ![]() |
to equate our situation with one of a developed country | ...durumumuzu gelişmiş ülkelerdeki ile eşitlemeye çalıştı. | The Hour of the Furnaces-2 | 1968 | ![]() |
hiding the real goals of the workers movement while wanting to make us believe | Bunu yaparken, işçi hareketinin gerçek hedeflerini gizledi, bizleri... | The Hour of the Furnaces-2 | 1968 | ![]() |
that we were in an independent country, whereas we are | ...bağımsız bir ülkede olduğumuza inandırmaya çalıştı. Aslında... | The Hour of the Furnaces-2 | 1968 | ![]() |
underdeveloped, dependent and colonized. | ...bizler az gelişmiş, bağımlı ve sömürge bir ülkedeyiz. | The Hour of the Furnaces-2 | 1968 | ![]() |
And the trade unions wanted to be limited to an impossible reformism | Sendikalar kendilerini, işçi sınıfının ekonomik koşulları dolayısıyla... | The Hour of the Furnaces-2 | 1968 | ![]() |
because of the economic situation | ...imkansız olan bir reformizmle... | The Hour of the Furnaces-2 | 1968 | ![]() |
of the working class. | ...sınırlandırmak istediler. | The Hour of the Furnaces-2 | 1968 | ![]() |
The failure in Argentina of the parties of the left and the supposedly popular parties | Arjantin'deki sol ve sözde halkçı partilerin başarısızlığı... | The Hour of the Furnaces-2 | 1968 | ![]() |
made it possible for the trade unions to replace | ...sendikaların... | The Hour of the Furnaces-2 | 1968 | ![]() |
what they had not known | ...geniş işçi kesimleriyle... | The Hour of the Furnaces-2 | 1968 | ![]() |
in solidarity for the great mass of the workers. | ...dayanışmasını olanaklı kıldı. | The Hour of the Furnaces-2 | 1968 | ![]() |
Angel Perelman one of the founders of the union of the metal workers | Angel Perelman, metal işçileri sendikasının kurucularından. | The Hour of the Furnaces-2 | 1968 | ![]() |
Argentinean trade unionism | Arjantin sendikal hareketi... | The Hour of the Furnaces-2 | 1968 | ![]() |
does not fight solely for wages. | ...sadece maaşlar için savaşmaz. | The Hour of the Furnaces-2 | 1968 | ![]() |
we dream and believe particularly in the possibility | Bizler büyük bir ulusal sosyal... | The Hour of the Furnaces-2 | 1968 | ![]() |
of a large national social revolution, | ...devrim hayali kuruyor ve buna inanıyoruz. | The Hour of the Furnaces-2 | 1968 | ![]() |
in favour of the working class | Bu, işçi sınıfının ve... | The Hour of the Furnaces-2 | 1968 | ![]() |
and of the entire country, | ...bağımsızlıktan beri uğruna savaştığımız... | The Hour of the Furnaces-2 | 1968 | ![]() |
for which we have fought since independence. | ...ülkenin hayrınadır. | The Hour of the Furnaces-2 | 1968 | ![]() |
It has been thousands of years already | Binlerce yıl önce... | The Hour of the Furnaces-2 | 1968 | ![]() |
A patriarch named Job said... | Bir piskopos şunu demişti: | The Hour of the Furnaces-2 | 1968 | ![]() |
Militia est vita hominis super terram.., | "Militia est vita hominis super terram"... | The Hour of the Furnaces-2 | 1968 | ![]() |
...the life of humans on earth is a continual fight. | ...yani, "dünyadaki insanların yaşamı sürekli bir savaş halidir". | The Hour of the Furnaces-2 | 1968 | ![]() |
Raimondo Ongaro, Recently Appointed Secretary general | Raimondo Ongaro, Mart 1969'da... | The Hour of the Furnaces-2 | 1968 | ![]() |
of the New General Confederation of Work(CGT), in March 1969. | ...yeni Genel Emek Konfederasyonu'nun (CGT) genel sekreterliğine getirildi. | The Hour of the Furnaces-2 | 1968 | ![]() |
We can't speak only about the role which trade unionism must hold, | Sadece sendikaların izleyecekleri yollardan konuşamayız. | The Hour of the Furnaces-2 | 1968 | ![]() |
because today we live at a time of mobilization | Çünkü savaşın hareket ettiği, olağanüstü koşullardaki... | The Hour of the Furnaces-2 | 1968 | ![]() |
of combat, in an emergency state. | ...bir devlette yaşıyoruz. | The Hour of the Furnaces-2 | 1968 | ![]() |
What would it accomplish | Zengin ve özelikli sendikalara sahip olmak için... | The Hour of the Furnaces-2 | 1968 | ![]() |
to have rich trade unions, having important properties, | ...ve belli sektördeki işçilerin... | The Hour of the Furnaces-2 | 1968 | ![]() |
and certain sectors of workers | ...doğru yaşam koşullarından... | The Hour of the Furnaces-2 | 1968 | ![]() |
profiting from right living conditions, elevated, worthy, | ...yararlandıkları... | The Hour of the Furnaces-2 | 1968 | ![]() |
in a poor fatherland, | ...fakir bir ülkede... | The Hour of the Furnaces-2 | 1968 | ![]() |
in a dependent country | ...bağımlı bir ülkede... | The Hour of the Furnaces-2 | 1968 | ![]() |
in a nation | ...insanları fakir... | The Hour of the Furnaces-2 | 1968 | ![]() |
... whose people are poor, people who miss | ...olan bir ulusta... | The Hour of the Furnaces-2 | 1968 | ![]() |
all these goods that civilization | ...medeniyetin yaşam için zorunluluk... | The Hour of the Furnaces-2 | 1968 | ![]() |
regards as essential for each citizen, each individual? | ...olarak adlandırdıklarına erişmek için ne yapacağız? | The Hour of the Furnaces-2 | 1968 | ![]() |
That's why we hold to heart a definition of trade unionism | Bu yüzden, tüm Arjantin'i düşünen... | The Hour of the Furnaces-2 | 1968 | ![]() |
which thinks according to an Argentinean dimension | ...sadece sendikanın belli bir alanını kapsamayan, tüm ülkeyi içeren... | The Hour of the Furnaces-2 | 1968 | ![]() |
which includes the entire country and not the restricted zone of a trade union. | ...bir sendikal hareket fikrini kalbimizde taşıyoruz. | The Hour of the Furnaces-2 | 1968 | ![]() |
Everything else is old history; | Bunun dışındakiler eskide kaldı. | The Hour of the Furnaces-2 | 1968 | ![]() |
In a country which does not develop itself, | Kendi gelişemeyen bir ülkede... | The Hour of the Furnaces-2 | 1968 | ![]() |
nobody can develop themselves, | ...hiç kimse kendisini geliştiremez... | The Hour of the Furnaces-2 | 1968 | ![]() |
neither as a group nor a human. | ...ne bir grup ne de bir insan olarak. | The Hour of the Furnaces-2 | 1968 | ![]() |
Those of us who are ready to write history, | Tarih yapmaya hazır olanlarımızda... | The Hour of the Furnaces-2 | 1968 | ![]() |
have the same animated spirit, | ...aynı ruh hali var: | The Hour of the Furnaces-2 | 1968 | ![]() |
that these men who, in the catacombs, faced the governments | Yer altındaki mezarlarında yatan insanlar, hükümete karşı geldiklerinde... | The Hour of the Furnaces-2 | 1968 | ![]() |
faced the power and the lion's dens. | ...iktidarı karşılarında buldular. | The Hour of the Furnaces-2 | 1968 | ![]() |
the weapons and the methods of repression are modernized. | Baskının silahları ve yöntemleri modernize oldu. | The Hour of the Furnaces-2 | 1968 | ![]() |
The blood of the worthy Argentinean is ready | Değerli Arjantinlilerin kanı... | The Hour of the Furnaces-2 | 1968 | ![]() |
disposed to rebel against all repression | ...tüm baskılara karşı dökülmeye hazır durumda. | The Hour of the Furnaces-2 | 1968 | ![]() |
...they will not be made to kneel down | ...bize diz çöktüremeyecekler. | The Hour of the Furnaces-2 | 1968 | ![]() |
We believe that the rifles | Bizi vurmak isteyenlerin silahları... | The Hour of the Furnaces-2 | 1968 | ![]() |
...of those who want to shoot us will miss | ...bizi ıskalayacak, buna inanıyoruz. | The Hour of the Furnaces-2 | 1968 | ![]() |
because there will always remain Argentineans disposed to fight | Çünkü, Arjantinlilerin istediklerine ulaşmak için... | The Hour of the Furnaces-2 | 1968 | ![]() |
to achieve the will of the Argentineans. | ...her zaman savaşmaya gönüllü olacaktır. | The Hour of the Furnaces-2 | 1968 | ![]() |
ERA OF DEVELOPMENT | GELİŞİM ÇAĞI | The Hour of the Furnaces-2 | 1968 | ![]() |
This same middle class which, in 1955, had accepted oligarchic hegemony, | 1955'de oligarşik hegemonyayı kabul eden aynı orta sınıf... | The Hour of the Furnaces-2 | 1968 | ![]() |
tried with Frondizi, 3 years later, an intermediate policy, | ...3 yıl sonra Frondizi ile, işçi sınıfını yeni endüstriyel... | The Hour of the Furnaces-2 | 1968 | ![]() |
aiming at harnessing the proletariat | ...sektörlerde kullanmayı amaçlayan... | The Hour of the Furnaces-2 | 1968 | ![]() |
In new industrial sectors. | ...orta yol bir politika denedi. | The Hour of the Furnaces-2 | 1968 | ![]() |
Integration seeks to involve | Sadece emperyalizmle ilişkili orta sınıfın çıkarlarına hizmet eden... | The Hour of the Furnaces-2 | 1968 | ![]() |
some sectors of the peronism | ...bir entegrasyona... | The Hour of the Furnaces-2 | 1968 | ![]() |
in an initiative which favours only the middle class related to imperialism | ...Peronizmin bazı kesimleri sokulmak istendi. | The Hour of the Furnaces-2 | 1968 | ![]() |
Frondizi personifies the most obvious, bourgeois opportunism | Frondizi, burjuva oportünizminin en açık örneği oldu. | The Hour of the Furnaces-2 | 1968 | ![]() |
Naively, the policy of development | Naif bir şekilde, gelişim politikası... | The Hour of the Furnaces-2 | 1968 | ![]() |
hoped to find in the USA, a generous sponsor | ...yeni bir sponsör bulmayı umdu: ABD. | The Hour of the Furnaces-2 | 1968 | ![]() |
like the old Oligarchy had found in England. | Aynı, eski oligarşinin İngiltere'yi bulduğu gibi. | The Hour of the Furnaces-2 | 1968 | ![]() |
The outcome of this policy were | Bu politikanın sonucu... | The Hour of the Furnaces-2 | 1968 | ![]() |
the promotion of the private free enterprises | ...özel girişmciliğin özendirilmesi... | The Hour of the Furnaces-2 | 1968 | ![]() |
and open doors for foreign capital, | ...ve yabancı sermayeye tüm kapıların açılması... | The Hour of the Furnaces-2 | 1968 | ![]() |
privatization of national enterprises, | ...kamu şirketlerinin özelleştirilmesi... | The Hour of the Furnaces-2 | 1968 | ![]() |
liquidation and removal of small industry, | ...küçük ölçekli endüstrinin ortadan kaldırılması... | The Hour of the Furnaces-2 | 1968 | ![]() |
subjection to the International Monetary Fund, | ...IMF'ye itaat... | The Hour of the Furnaces-2 | 1968 | ![]() |
and a repression against the people. | ...ve halka karşı baskı oldu. | The Hour of the Furnaces-2 | 1968 | ![]() |
Compatible with the interests of the investors | Yatırımcıların çıkarları ile uyumlu bir sonuç. | The Hour of the Furnaces-2 | 1968 | ![]() |
Popular resistance had not been | Halkçı direniş... | The Hour of the Furnaces-2 | 1968 | ![]() |
forseen by the hypothetical Kennedyenne development. | ...varsayımsal Kennedyen gelişme tarafından ön görülmüştü. | The Hour of the Furnaces-2 | 1968 | ![]() |
In January 1959, the slaughter house workers went on strike | Ocak 1959'da, mezbaha işçileri greve gitti ve... | The Hour of the Furnaces-2 | 1968 | ![]() |
and occupied it to prevent its return to private management. | ...özel yönetime geçmesini engellemek için mezbahayı işgal etti. | The Hour of the Furnaces-2 | 1968 | ![]() |
The police force, in armored cars, | Polis güçleri, silahlı araçlarla... | The Hour of the Furnaces-2 | 1968 | ![]() |
evacuated the buildings, crushing resistance | ...binaları boşalttı, direnişi kırdı. | The Hour of the Furnaces-2 | 1968 | ![]() |
Three months later, it's the bank clerks who strike for sixty days. | Altı ay sonra, banka memurları, 60 günlük bir greve başladılar. | The Hour of the Furnaces-2 | 1968 | ![]() |
100 employees find themselves imprisoned in the barracks. | Çalışanlardan 100'ü, tutuklandı. | The Hour of the Furnaces-2 | 1968 | ![]() |
Students also take part in the fight. | Öğrenciler de mücadelede yerlerini aldı. | The Hour of the Furnaces-2 | 1968 | ![]() |