• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 163898

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Charles Blint, that's Lucy Moncreif. Charles Blint, bu da Lucy Moncreif. The Golden Bowl-1 2000 info-icon
How do you do? Come on, Charlie. Nasılsınız? Gel buraya, Charlie. The Golden Bowl-1 2000 info-icon
She has the biggest diamonds En büyük elmaslara The Golden Bowl-1 2000 info-icon
and the reddest hair. ve en kızıl saçlara sahiptir. The Golden Bowl-1 2000 info-icon
And the longest false eyelashes. Ve en uzun takma kirpiklerine. The Golden Bowl-1 2000 info-icon
On the falsest eyes. I don't like her. En sahte gözler üzerinde. Onu sevmedim. The Golden Bowl-1 2000 info-icon
That is the first time I've ever heard you say Bu ilk defa senden birini The Golden Bowl-1 2000 info-icon
you don't like someone. sevmediğini duyuşum. The Golden Bowl-1 2000 info-icon
You should say it more often. Bunu daha sık yapmalısın. The Golden Bowl-1 2000 info-icon
What are you two talking about? Siz ikiniz ne kaynatıyorsunuz bakalım? The Golden Bowl-1 2000 info-icon
You must all have had a very jolly time at Matcham. Matcham'da çok eğlenceli günler geçirmiş olmalısın. The Golden Bowl-1 2000 info-icon
Oh, it was a fearful bore. Korkunç sıkıcıydı. The Golden Bowl-1 2000 info-icon
But Gloucester? I'd have loved to have seen Gloucester? Başkiliseyi senin de benim sevdiğim gibi The Golden Bowl-1 2000 info-icon
the cathedral with you. seveceğini ummuştum. The Golden Bowl-1 2000 info-icon
Amerigo! Amerigo! The Golden Bowl-1 2000 info-icon
We must take Maggie to Gloucester. Maggieyi Gloucester'a götürmeliyiz. The Golden Bowl-1 2000 info-icon
Yes, we must absolutely all go. Evet, kesinlikle bir gün hep birlikte gitmeliyiz.. The Golden Bowl-1 2000 info-icon
Architecturally, it's of tremendous interest. Mimariyi çok yakından ilgilendirir. The Golden Bowl-1 2000 info-icon
And historically, too, I believe, Tarihi de, tabii. The Golden Bowl-1 2000 info-icon
with the tomb of some old king who was it? Sahi şu mezar, hangi kralın mezarıydı? The Golden Bowl-1 2000 info-icon
Richard II. 2. Richard. The Golden Bowl-1 2000 info-icon
Oh, was it? Ah, öyle mi? The Golden Bowl-1 2000 info-icon
I thought it was Edward II. Sakın II. Edward olmasın? The Golden Bowl-1 2000 info-icon
We should find our seats. Oturacağımız bir yer bulalım. The Golden Bowl-1 2000 info-icon
The Ritz. On Friday? The Ritz. Cumaya mı? The Golden Bowl-1 2000 info-icon
One o'clock. Don't be late. Saat bir. Gecikme. The Golden Bowl-1 2000 info-icon
What did the marmalade cat want? Ne çeşit marmelatlar alabiliriz? The Golden Bowl-1 2000 info-icon
To find out what I may have found out. Dışarda arayıp ta bulamadıklarımı bulamadığın türden. The Golden Bowl-1 2000 info-icon
About her? Onunla mı ilgili? The Golden Bowl-1 2000 info-icon
Well, she has no stone to throw Camdan dışarıya The Golden Bowl-1 2000 info-icon
at anyone else's window. atacak taşı yok. The Golden Bowl-1 2000 info-icon
It's always a comfort to know about one's friends. Onun arkadaşı olduğumu bilmek, daima rahatlatıcı. The Golden Bowl-1 2000 info-icon
Just as you can't throw any, Fanny. Senin gibi atan biri olamaz, Fanny. The Golden Bowl-1 2000 info-icon
What stone would I throw? Neler atmışım bakalım? The Golden Bowl-1 2000 info-icon
If you tried, Tabii eğer deneseydin, The Golden Bowl-1 2000 info-icon
it would come right back at you Aynı şekilde çok daha The Golden Bowl-1 2000 info-icon
in the most horrid way. korkunç olarak sana geri dönerdi. The Golden Bowl-1 2000 info-icon
Playing truant again. Bizim kaçak oynuyor gene. The Golden Bowl-1 2000 info-icon
Well, you know how I am with this modern noise. Pekala, bu modern burunla nasılım bilirsin. The Golden Bowl-1 2000 info-icon
What is it anyway? Her neyse bu nedir? The Golden Bowl-1 2000 info-icon
"Gavrilka." "Gavrilka." The Golden Bowl-1 2000 info-icon
Mighty loud. Yükses ses.. The Golden Bowl-1 2000 info-icon
Well, Mag, it looks like we won't be taking Neyse, Mag, Bu şey pek de fazla The Golden Bowl-1 2000 info-icon
our little trip to Spain after all. İspanyol tarzı bir şeye benzemiyor. The Golden Bowl-1 2000 info-icon
No, it wouldn't be fair to the others. Hayır, diğerleri için çok da dürüst olmayacaktır.. The Golden Bowl-1 2000 info-icon
It wouldn't be fair to them. Onlar için çok da dürüstçe olmayacaktır.. The Golden Bowl-1 2000 info-icon
But I do feel guilty Ama Amerigo ve senin hakkında The Golden Bowl-1 2000 info-icon
about you and Amerigo. suçlu hissediyorum. The Golden Bowl-1 2000 info-icon
What have you done to us? Ne yaptık biz sana? The Golden Bowl-1 2000 info-icon
Keeping the two of you here İki aileyi burada bir arada The Golden Bowl-1 2000 info-icon
in domestic harness, tutmaya çalışmayı The Golden Bowl-1 2000 info-icon
with me and the Principino Benimle Prens The Golden Bowl-1 2000 info-icon
and Charlotte ve Charlotte The Golden Bowl-1 2000 info-icon
when the two of you must be longing İkiniz ve sen kendi yolunuzu seçmeye The Golden Bowl-1 2000 info-icon
to get away on your own. istekli ve arzulu olduğunuzda durduracağım. The Golden Bowl-1 2000 info-icon
So, Mag, Bak, Mag, The Golden Bowl-1 2000 info-icon
is it your idea then to realign us bu senin fikrin bize gerçekçi gelir The Golden Bowl-1 2000 info-icon
the Prince and myself on one side, Ben ve Prens bir tarafta, The Golden Bowl-1 2000 info-icon
and Charlotte and you on the other? Senle Charlotte da bir tarafta? The Golden Bowl-1 2000 info-icon
Wouldn't it be fun? Komik olmaz mı? The Golden Bowl-1 2000 info-icon
And how many couples are there Kimsenin çift olduğunu düşünmeyeceği The Golden Bowl-1 2000 info-icon
who could even think of such a thing? türden kaç sevgili var? The Golden Bowl-1 2000 info-icon
Who're as fortunate as we are, Kim bizim dördümüz birlikteyken The Golden Bowl-1 2000 info-icon
the four of us, to get on so well together? olduğumuz kadar şanslı olabilir ki? The Golden Bowl-1 2000 info-icon
Well, since we do, Pekala, bizbize hep birlikte The Golden Bowl-1 2000 info-icon
let me make another suggestion, bu yaz farklı bir harman için The Golden Bowl-1 2000 info-icon
for a different harmony this summer. başka bir öneride bulunayım. The Golden Bowl-1 2000 info-icon
It's just like "Hamlet." Tıpkı "Hamlet" gibiydi.. The Golden Bowl-1 2000 info-icon
Thank the Lord that's over. Tanrım şükürler olsun, sonunda bitti. The Golden Bowl-1 2000 info-icon
I wonder what Fanny's thinking. Fanny'in düşündüklerini merak ediyorum. The Golden Bowl-1 2000 info-icon
I know she's thinking something. Biliyorum, bir şeyler düşünüyor. The Golden Bowl-1 2000 info-icon
You said that Fanny doesn't matter. Fanny'nin sorun olmadığını söyleyen sendin. The Golden Bowl-1 2000 info-icon
Go in and take care of your wife! İçeri git ve karına dikkat et! The Golden Bowl-1 2000 info-icon
Come on, trust me, I know what I'm doing. Hadi ama, güven bana, Ne yaptığımın farkındayım. The Golden Bowl-1 2000 info-icon
Then you are more fortunate than I am. O zaman benden daha şanslısın. The Golden Bowl-1 2000 info-icon
"Everything's right," remember? "Herşey yolunda," hatırladın mı? The Golden Bowl-1 2000 info-icon
Maggie helped me escape Maggie The Golden Bowl-1 2000 info-icon
the music of the 20th century. 20. yüzyılın şarkılarını kaçırmama yardım ediyordu. The Golden Bowl-1 2000 info-icon
In the meantime, we have been sitting here, Bir zaman yolculuğunda oturuyorduk. The Golden Bowl-1 2000 info-icon
haven't we, Mag hatching a diabolical plot. Öyle değil mi Mag? Şeytani planlarımı hayata geçiriyorduk. The Golden Bowl-1 2000 info-icon
Father thinks he would like Babam bu yıl Fawns'a erken gitmek The Golden Bowl-1 2000 info-icon
to go down early to Fawns this year, isteyeceğini düşünüyor. The Golden Bowl-1 2000 info-icon
if that suits you two. Eğer ikinize de uyarsa tabi. The Golden Bowl-1 2000 info-icon
We could all leave together this very week, Bu hafta sonu hep birlikte bir kaçamak yapalım, diyorum The Golden Bowl-1 2000 info-icon
if that's what you prefer. Eğer sizin için de uygunsa tabii. The Golden Bowl-1 2000 info-icon
I prefer you and I go first. Öncelikle ikimiz başbaşa gitmeyi tercih ederim. The Golden Bowl-1 2000 info-icon
Yes, this weekend if you'd like, Evet, bu haftasonu eğer siz de isterseniz, The Golden Bowl-1 2000 info-icon
and stay there on our own for a while. ve orada kalıp birlikte zamanımızı geçirebiliriz. The Golden Bowl-1 2000 info-icon
Make the place habitable, as it were. Bağımlılık yaratacak bir mekan yaratabiliriz. The Golden Bowl-1 2000 info-icon
What do you say, Charlotte? Ne dersin, Charlotte? The Golden Bowl-1 2000 info-icon
Good. Amerigo? Güzel. Amerigo? The Golden Bowl-1 2000 info-icon
See, Mag, how fortunate we are, the four of us? Gördün mü, Mag, dördümüz de ne kadar şanslıyız. The Golden Bowl-1 2000 info-icon
We're always in perfect agreement Daima her planımızda The Golden Bowl-1 2000 info-icon
on every plan that is proposed. çok yerinde kararlar alıyoruz. The Golden Bowl-1 2000 info-icon
Did you like the dancing? Dans etmek ister misiniz? The Golden Bowl-1 2000 info-icon
This stronghold, Orta Çağ'da inşaa edilen bu Romen Kalesinin The Golden Bowl-1 2000 info-icon
constructed in the Middle Ages, ünlü veya angarya The Golden Bowl-1 2000 info-icon
upon the ruins of a Roman fortress bütün işleri The Golden Bowl-1 2000 info-icon
is where the famous or should I say Üçüncü Dük'ün The Golden Bowl-1 2000 info-icon
infamous executions took place karısı ve oğlu tarafından The Golden Bowl-1 2000 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 163893
  • 163894
  • 163895
  • 163896
  • 163897
  • 163898
  • 163899
  • 163900
  • 163901
  • 163902
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim