• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 16377

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
How much are you goingto pay me? Bana ne kadar ödeyecek siniz? Drama-1 2010 info-icon
Whatever you want. Ne kadar istersen. Drama-1 2010 info-icon
My name isAngel. Adım Angel. Drama-1 2010 info-icon
I'm not going to tell you my name. Sana adımı söyleyecek değilim. Drama-1 2010 info-icon
Do you play soccer? Huh? Yes. Futbol oynuyor musun? Ha futbol mu? evet. Drama-1 2010 info-icon
Do you want to touch me? Bana dokunmak ister misin? Drama-1 2010 info-icon
Can I touch a nipple? Meme uclarına dokunabilir miyim? Drama-1 2010 info-icon
Is that machine gun your son's? O sana zevk mi veriyor? Drama-1 2010 info-icon
Yes, do you like it? Dokunabilirsin, onlar dan hoşlanıyor musun? Drama-1 2010 info-icon
Careful, careful, it hurts. Yavaş, yavaş, acıtıyor. Drama-1 2010 info-icon
I have a wound. yaram var. Drama-1 2010 info-icon
Does it hurt there? Acıyor mu? Drama-1 2010 info-icon
Alot. Çok. Drama-1 2010 info-icon
Try a little higher. Alittle like there? Biraz yukarı çık. Böylemi? Drama-1 2010 info-icon
There, nice, harder. Orası, iyi, daha sert. Drama-1 2010 info-icon
Quicker! daha çabuk! Drama-1 2010 info-icon
Like that? Like it there? böyle mi? Orası hoşuna gitti mi? Drama-1 2010 info-icon
Or there? Like that? Yada burası? Böyle mi? Drama-1 2010 info-icon
The ass is for shitting, grandpa! Göt sıçmak içindir büyük baba! Drama-1 2010 info-icon
To the virgin, to the virgin! bakire Kız a, bakire kız a! Drama-1 2010 info-icon
Come, come! Gel, gel! Drama-1 2010 info-icon
We're goingto dance on a stage. Pist de dans edeceğiz. Drama-1 2010 info-icon
Andthis is were I die. Ve bu benim öidüğüm yer Drama-1 2010 info-icon
Hey, get off, man! Hey, bırak, be adam! Drama-1 2010 info-icon
Mateo and Angel. Mateo ve Angel. Drama-1 2010 info-icon
Do you like it? Onu beğendin mi? Drama-1 2010 info-icon
Angel, come! Angel, gel! Drama-1 2010 info-icon
What about my prize? Ödülüm ne olacak? Drama-1 2010 info-icon
You promised it to whoever did it better. Kim daha iyi yaparsa diye söz vermiştin. Drama-1 2010 info-icon
I did it for you. Senin için yaptım. Drama-1 2010 info-icon
Oh, man... Oh, adamım... Drama-1 2010 info-icon
If only you could have seen the look of pleasure on your face with that old man. Eğer o yaşlı adamın yüzündeki mutluluk ifadesini görebilse idin. Drama-1 2010 info-icon
Yes. For you, Evet. Senin için, Drama-1 2010 info-icon
For your character. Senin karakterin için. Drama-1 2010 info-icon
Didn't you want to feel jealous? Kıskan madınmı? Drama-1 2010 info-icon
My prize? Ödülüm o mu? Drama-1 2010 info-icon
I can't İnana mıyorum Drama-1 2010 info-icon
He was happy... He was happy... Drama-1 2010 info-icon
Like never before, you should have seen him. Daha önce yaşamamış gibiydi onu yüzünü görmen gerekir di. Drama-1 2010 info-icon
Angel... Angel... Drama-1 2010 info-icon
He was happy. Adam mutlu oldu. Drama-1 2010 info-icon
Happy? Mutlu mu? Drama-1 2010 info-icon
Yes... He was happy, evet... O mutlu oldu, Drama-1 2010 info-icon
And I was jealous. Bende kıskandım. Drama-1 2010 info-icon
Angel provokedthe jealousy... That you couldn't give me. Angel kıskançlığımı artırıyor... senin bana veremediğin. Drama-1 2010 info-icon
He was... Finding his true character. O oldu... kendi düzgün karakterini buluyor. Drama-1 2010 info-icon
I like you, Mateo. seviyorum seni, Mateo. Drama-1 2010 info-icon
Angel was feeling. Angel hissediyordu. Drama-1 2010 info-icon
For a moment, I wanted to be him... Bir an için, ona ait olmayı istedim... Drama-1 2010 info-icon
No. What? Hayır. Ne dedin? Drama-1 2010 info-icon
I think you like guys, right? Sanırım se erkeklerden hoşlanıyorsun, doğru mu? Drama-1 2010 info-icon
Tell me the truth, do you like them or not? bana gerçeği onlardan hoşlanıp hoşlanmadığını söyle? Drama-1 2010 info-icon
You're such a liar, Maria. Sen öyle bir yalancı sınki, Maria. Drama-1 2010 info-icon
You're very good liar, But you don't fool me. Çok iyi bir yalancısın, Ama beni kandıramaz sın. Drama-1 2010 info-icon
I'm the best actress of all, Better than you and Angel. Ben tamamen iyi bir sanatçıyım, Angel ve sen den daha iyi. Drama-1 2010 info-icon
Words from sex and not from spirit. Sex dünya için, ahiret için değil. Drama-1 2010 info-icon
Thoughts filled with sexual reactions Aklın fikrin sex ile dolu Drama-1 2010 info-icon
Ininstead of conscious reasoning. You just want to entertain the masses Bilinçli münakaşa yapmak yerine. Sadece ortalığı karıştırıp eğlenmek istiyorsun Drama-1 2010 info-icon
Andthat's not what theater isabout. ve bunun oyunla bir bir ilgisi yok. Drama-1 2010 info-icon
Stop talkingabout concepts Düşüncelerinden bahsetmeyi bırak Drama-1 2010 info-icon
And embrace the truth. Ve gerçep ğe sarıl. Drama-1 2010 info-icon
Squeeze! Sıkıyor sun! Drama-1 2010 info-icon
I'm the best actress. En iyi sanatçı benim. Drama-1 2010 info-icon
I fooled the professor and... I fooled you. Profosorü aptal yerine koydum... Seni de aptal yerine koydum. Drama-1 2010 info-icon
Not there, yours is too big. Senin çok büyük olan yerin orası değil. Drama-1 2010 info-icon
And yours is too small. Ve senin ki çok küçük. Drama-1 2010 info-icon
I love your fourth eye. Senin dördüncü gözün hoşuma gitti. Drama-1 2010 info-icon
To you? Are you sure? Sana mı? Emin misin? Drama-1 2010 info-icon
Yeah, go ahead. Boş ver, yoluna git. Drama-1 2010 info-icon
Oh, what a fag! Oh, ne zor muş! Drama-1 2010 info-icon
Okay, okay, here, take the ball. Tamam, tamam, burad, topu al. Drama-1 2010 info-icon
But take that dog away from me! ama o köpeği benden uzak tut! Drama-1 2010 info-icon
Stop, stop it! Durdur, durdur onu! Drama-1 2010 info-icon
Is Mateo home? Open please. Mateo evdemi? Kapıyı aç lütfen. Drama-1 2010 info-icon
Get down from there! Oradan aşağı in! Drama-1 2010 info-icon
What is it? What's all this racket, huh? O ne? bütün bu şamatada ne oluyor? Drama-1 2010 info-icon
All right, get that mutt out of here Tamam bu salapı burdan çıkar. Drama-1 2010 info-icon
If you don't want me to poison it with glass. Beni bardak ile zehirlemek istemiyorsan. Drama-1 2010 info-icon
And leave before I put this stick up your ass. Bunu kıçına sokmadan önce çek git. Drama-1 2010 info-icon
Get that mutt out of here. Çıkar bu salağı dedim. Drama-1 2010 info-icon
Fucking hag, you put that stick up your ass. Kucakla pislik, Onu sen kendi kıçına sok. Drama-1 2010 info-icon
What avout you? Get down, Ya se? yat aşağı, Drama-1 2010 info-icon
Or are you really gay? Come on! Yoksa sen gerçekten Gey misin? Hadi ordan! Drama-1 2010 info-icon
These kids have no respect for anyone. Bu çocukların kimseye saygısı kalmamış. Drama-1 2010 info-icon
Where's your boyfriend? Nerede senin erkek arkadaşın? Drama-1 2010 info-icon
I lookedfor you. Ben seni aramıştım. Drama-1 2010 info-icon
I know you lookedfor me. Beni aramış olduğunu biliyorum. Drama-1 2010 info-icon
I really did look for you, Mateo. Seni gerçekten aradım, Mateo. Drama-1 2010 info-icon
So? Where you up walking all night? Huh? Öyle ise? bütün gece nerede dolaşıyorsun? Dolaşıyor muyum? Drama-1 2010 info-icon
You didn't sleep? You came here. Uyumamış sın? Buraya geldin. Drama-1 2010 info-icon
Dude, I'm not gay, I'm not gay. Dude, Ben gey değilim, ben gey değilim. ......................... Drama-1 2010 info-icon
No one's saying that you' re gay. So can you tell me why you're here? Kimse senin bir gey olduğunuı söylemiyor. Öyle ise burada ne ardığını söyleyebilir misin? Drama-1 2010 info-icon
So that you at least learn to respect Bunun için en azından saygı göstermeyi öğren Drama-1 2010 info-icon
The people that love you, Mateo. Sevdiğin insanlara, Mateo. Drama-1 2010 info-icon
Or did you forget that last night we snuck into a car together? Or did you forget that last night we snuck into a car together?............................. Drama-1 2010 info-icon
That you promised me somethingthat you didn't give me, But that we were together... Bana bir şey vereceğine söz verdiğin halde vermemiştin, Ama biz birlikte olduk... Drama-1 2010 info-icon
You forgot. Andthat's being a fag. Unuttun. And that's being a fag.......................................... Drama-1 2010 info-icon
He was right. O haklıydı. Drama-1 2010 info-icon
The old man was right. In what? Yaşı adam haklıy dı. Neden? Drama-1 2010 info-icon
That you would end up liking it. Onu yalayarak bitirebilirdin. Drama-1 2010 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 16372
  • 16373
  • 16374
  • 16375
  • 16376
  • 16377
  • 16378
  • 16379
  • 16380
  • 16381
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim