Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 163705
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
That's your speech? | Konuşman bu mu ? | The Girl Next Door-1 | 2004 | ![]() |
You ready for tonight? | Bu gece için hazır mısın ? | The Girl Next Door-1 | 2004 | ![]() |
Hey, don't worry, man. You're gonna be great. | Hey, merak etme, adamım. Mükemmel olacaksın. | The Girl Next Door-1 | 2004 | ![]() |
I have to be. | Öyle olmam lazım. | The Girl Next Door-1 | 2004 | ![]() |
That bitch can't just run away because... | Şu kaltak bir yere gidemez çünkü kız ... | The Girl Next Door-1 | 2004 | ![]() |
...she don't wanna fuck on film anymore. | ...artık filmde oynamak istemiyor. | The Girl Next Door-1 | 2004 | ![]() |
May I help you? | Yardımcı olabilir miyim ? | The Girl Next Door-1 | 2004 | ![]() |
Get up. Okay, okay. | Ayağa kalk. Tamam, tamam. | The Girl Next Door-1 | 2004 | ![]() |
Stay in school. | Okulda kalın. | The Girl Next Door-1 | 2004 | ![]() |
Look, I have the most important dinner of my life tonight... | Bak, bu gece hayatımın en önemli akşam yemeği var.... | The Girl Next Door-1 | 2004 | ![]() |
...so wherever we're going, you know... | ...yani her nereye gidiyorsak, biliyorsun... | The Girl Next Door-1 | 2004 | ![]() |
...we just have to be home by 6. | ....6 dan önce evde olmalıyım. | The Girl Next Door-1 | 2004 | ![]() |
Just so you know. | Yani öyle, biliyorsun. | The Girl Next Door-1 | 2004 | ![]() |
It's a cool ride, huh? Yeah, if you're a fag. | Güzel araba deil mi ? Evet , .bneysen olur tabi. | The Girl Next Door-1 | 2004 | ![]() |
Jesus! It's cool, it's cool. | İsa aşkına! Sorun yok, sorun yok. | The Girl Next Door-1 | 2004 | ![]() |
Get in. | İçeri geç. | The Girl Next Door-1 | 2004 | ![]() |
Where are we going? I thought you were cool, man. | Nereye gidiyoruz ? Seni iyi biri sanmıştım, adamım. | The Girl Next Door-1 | 2004 | ![]() |
I tried to be your friend, and what do you do? | Arkadaşın olmaya çalıştım, ve sen ne yaptın. | The Girl Next Door-1 | 2004 | ![]() |
You fuck me. I didn't fuck you. | Sen beni .iktin. Ben seni .ikmedim. | The Girl Next Door-1 | 2004 | ![]() |
She didn't show up on set because of what you said. | Ona ne söylediysen kız sete gelmedi. | The Girl Next Door-1 | 2004 | ![]() |
Now I'm out 30 grand. | Şimdi 30 bin içerdeyim. | The Girl Next Door-1 | 2004 | ![]() |
Guess who's paying me back. What? I don't have 30 grand. | Tahmin et bana bunu kim ödeyecek. Ne ? 30 bin yok bende. | The Girl Next Door-1 | 2004 | ![]() |
Get your folks to help. They don't have that kind of money. | Dostlarından yardım iste. Onların da bu kadar parası yok. | The Girl Next Door-1 | 2004 | ![]() |
Look, Kelly, I'm a problem solver, all right? This is what I do. Okay? | Bak, Kelly, ben problem çözerim, tamam mı ? Benim yaptığım bu. tamam ? | The Girl Next Door-1 | 2004 | ![]() |
Let's just Let's just think outside of the box here. | Bir de olaya dışarıdan baktığını düşün. | The Girl Next Door-1 | 2004 | ![]() |
Look, she'll get a job, I'll keep mowing... | Bak, bir işe girerim, çim biçmeye devam... | The Girl Next Door-1 | 2004 | ![]() |
...lawns, and over time we'll pay it down. | ...ederim, zamanla parayı öderim. | The Girl Next Door-1 | 2004 | ![]() |
You know? This can work. We can do this. | Bilirsin? Bu işe yarayabilir. Bunu yapabiliriz. | The Girl Next Door-1 | 2004 | ![]() |
It'll be like a payment plan. | Ödeme planı gibi birşey olacak. | The Girl Next Door-1 | 2004 | ![]() |
You really care about her, huh? Yeah, I really do. | Ona gerçekten değer veriyorsun, ha? Evet , gerçekten önemsiyorum. | The Girl Next Door-1 | 2004 | ![]() |
Yeah, I don't know. If I'm gonna do this payment plan thing... | Evet, bilmiyorum. Bu ödeme planı zırvasını yaparsam.... | The Girl Next Door-1 | 2004 | ![]() |
...I need a show of good faith, you know? | ...bir samimiyet örneği gerekiyor, biliyor musun ? | The Girl Next Door-1 | 2004 | ![]() |
Something concrete. Well, like what? | Pekiştirmek için. Yani, ne gibi ? | The Girl Next Door-1 | 2004 | ![]() |
A blowjob. | oral seks. | The Girl Next Door-1 | 2004 | ![]() |
No. I told you she's not gonna do that anymore. | Hayır. Sana söyledim , o artık bunları yapmayacak. | The Girl Next Door-1 | 2004 | ![]() |
Who said anything about her? | Ondan söz eden kim ? | The Girl Next Door-1 | 2004 | ![]() |
Yeah, we're definitely outside the box now, huh? | Evet, şimdi kesinlikle dışarıdan bakıyoruz , ha ? | The Girl Next Door-1 | 2004 | ![]() |
Now, you gotta ask yourself, how far are you willing to go? | Şimdi , kendi kendine sor, ne kadar ileri gidebilirsin ? | The Girl Next Door-1 | 2004 | ![]() |
How much do you really care about her? | Ona gerçekten ne kadar değer veriyorsun ? | The Girl Next Door-1 | 2004 | ![]() |
I'm joking, man. | Dalga geçiyorum, adamım. | The Girl Next Door-1 | 2004 | ![]() |
Damn. Do I look gay to you? No, but, Jesus | Kahretsin. .bne gibi mi görünüyorum ? Hayır, ama , İsa adına | The Girl Next Door-1 | 2004 | ![]() |
You wanna be president? | Başkan olmak mı istiyorsun ? | The Girl Next Door-1 | 2004 | ![]() |
Let me tell you the first rule of politics: | Sana politikanın ilk kuralını söyleyeyim: | The Girl Next Door-1 | 2004 | ![]() |
Always know if the juice is worth the squeeze. | Daima bileceksin ,suyu için sıkmaya değer mi. | The Girl Next Door-1 | 2004 | ![]() |
You know what that means? It means you don't steal my girl... | Bu ne demek biliyor musun ? Bu şu demek, sonucunu kabullenemiyorsan... | The Girl Next Door-1 | 2004 | ![]() |
...unless you're ready to accept the consequences. | ...benim kızımı elimden almayacaksın. | The Girl Next Door-1 | 2004 | ![]() |
All right, I'm sorry, okay? | Pekala, özür dilerim, tamam mı ? | The Girl Next Door-1 | 2004 | ![]() |
That's gonna swell up like a bitch. Here, take this. | Bu .rospu gibi şişecek. İşte, şunu al. | The Girl Next Door-1 | 2004 | ![]() |
I'm telling you, it's gonna hurt like shit. | Sana söylüyorum, bok gibi acı verecek. | The Girl Next Door-1 | 2004 | ![]() |
I'm sorry I got upset. I felt taken advantage of. | Afedersin sinirlendim. Kaybediyorum hissine kapıldım. | The Girl Next Door-1 | 2004 | ![]() |
Look, I'm not gonna be a dick. I know she loves you. | Bak, .ik gibi davranmayacağım. Seni seviyor biliyorum. | The Girl Next Door-1 | 2004 | ![]() |
I'm gonna leave you guys alone. | Sizi rahat bırakacağım. | The Girl Next Door-1 | 2004 | ![]() |
But now you're doing something for me. | Fakat şimdi benim için birşey yapıyorsun. | The Girl Next Door-1 | 2004 | ![]() |
Remember that ass bag, Hugo, from the convention? | .öt avcısını hatırlıyor musun, Hugo, kongredeydi ? | The Girl Next Door-1 | 2004 | ![]() |
We used to be partners a long time ago. | Uzun zaman önce onunla ortaktık. | The Girl Next Door-1 | 2004 | ![]() |
One day, I had this killer idea to make films set... | Bir gün, filmleri gerçek hayat.... | The Girl Next Door-1 | 2004 | ![]() |
...in real life situations. | ...mekanlarında çekmek fikri geldi aklıma. | The Girl Next Door-1 | 2004 | ![]() |
You know, Real World porn. | Bilirsin, gerçek dünya pornosu. | The Girl Next Door-1 | 2004 | ![]() |
I told the idea to Hugo. He says he'll think about it. | Fikrimi Hugo'ya anlattım. Bunu düşüneceğini söyledi. | The Girl Next Door-1 | 2004 | ![]() |
And what does that motherfucker do? | Ve bu anasını .iktiğim ne yaptı ? | The Girl Next Door-1 | 2004 | ![]() |
Takes my best girl, starts his own company with my idea... | En iyi kızımı alıp, benim fikrimle kendi şirketini ... | The Girl Next Door-1 | 2004 | ![]() |
...and the guy makes millions. | ...kurdu , ve bu herif milyonlar kazanıyor. | The Girl Next Door-1 | 2004 | ![]() |
It's not the money that pisses me off. | Beni deli eden şey para da değil. | The Girl Next Door-1 | 2004 | ![]() |
I mean, fuck, it does piss me off... | Yani, kahretsin, beni deli ediyor... | The Girl Next Door-1 | 2004 | ![]() |
...but that's not it. It's the perception. | ...ama bu değil. Algılanan şey.. | The Girl Next Door-1 | 2004 | ![]() |
Everybody thinks Hugo's the genius. It was my idea. | Herkes Hugo' nun dahi olduğunu düşünüyor. Benim fikrimdi o. | The Girl Next Door-1 | 2004 | ![]() |
It's like he's Simon, and I'm Garfunkel. | Bu sanki o Simon ve ben Garfunkel'mişim gibi. | The Girl Next Door-1 | 2004 | ![]() |
Look at me, man. I'm fucking Garfunkel. | Bak bana, adamım. Ben kahrolası Garfunkel'im. | The Girl Next Door-1 | 2004 | ![]() |
Look, seriously, I can't do this. Don't be a pussy. Nobody's home. | Bak, ciddiyim, bunu yapamam. .mcık olma. Evde kimse yok. | The Girl Next Door-1 | 2004 | ![]() |
Why do you want this thing so bad? Because it should've been mine. | Neden o şeyi bu kadar istiyorsun ? Çünkü o benim olmalıydı. | The Girl Next Door-1 | 2004 | ![]() |
I'll grab it and leave. You don't understand... | Onu kapıp çıkacağız. Anlamıyorsun.... | The Girl Next Door-1 | 2004 | ![]() |
...I have to be at a dinner in an hour. | ...bir saat içinde o yemekte olmalıyım. | The Girl Next Door-1 | 2004 | ![]() |
My whole life depends on it. | Bütün hayatım buna bağlı. | The Girl Next Door-1 | 2004 | ![]() |
You want me out of Danielle's life? | Danielle' in hayatından çıkmamı istiyor musun ? | The Girl Next Door-1 | 2004 | ![]() |
Then let's go. But wait, seriously. | O halde gidelim. Ama bekle, cidden. | The Girl Next Door-1 | 2004 | ![]() |
Sometimes, if you wanna do something good... | Bazen, iyi birşey yapmak istiyorsan.. | The Girl Next Door-1 | 2004 | ![]() |
...you gotta do something bad. | ...kötü birşey yapman gerekir. | The Girl Next Door-1 | 2004 | ![]() |
Yeah, but this is breaking and entering. | Evet, ama bu haneye tecavüz . | The Girl Next Door-1 | 2004 | ![]() |
This is politics. | İşin politikası bu. | The Girl Next Door-1 | 2004 | ![]() |
After this, we're cool, okay? | Bundan sonra, iyi olacağız, tamam mı ? | The Girl Next Door-1 | 2004 | ![]() |
You're all right, man. | Aferin, adamım. | The Girl Next Door-1 | 2004 | ![]() |
I'd like to report a robbery. | Bir soygun ihbarı yapmak istiyorum. | The Girl Next Door-1 | 2004 | ![]() |
AVN BEST PICTURE 1999 "CHITTY CHITTY GANG BANG" | AVN EN İYİ RESİM 1999 ´CCHITTY CHITTY GANG BANG´´´ | The Girl Next Door-1 | 2004 | ![]() |
HUGO POSH PRODUCER | HUGO POSH YÖNETMEN | The Girl Next Door-1 | 2004 | ![]() |
Bang me. | .ik beni. | The Girl Next Door-1 | 2004 | ![]() |
Cradle the balls. | testislerini koru. | The Girl Next Door-1 | 2004 | ![]() |
Stop! Stop! Help me! | Dur! Dur! Yardım edin! | The Girl Next Door-1 | 2004 | ![]() |
Help! Oh, fuck! | Yardım! Oh, kahretsin! | The Girl Next Door-1 | 2004 | ![]() |
Okay, so what time does the dinner start? | Tamam, pekala yemek saat kaçta başlıyor ? | The Girl Next Door-1 | 2004 | ![]() |
Six o'clock. | altıda. | The Girl Next Door-1 | 2004 | ![]() |
Why? What time is it now? 6:30. | Neden ? Şimdi saat kaç ? 6:30. | The Girl Next Door-1 | 2004 | ![]() |
Oh, my God. Dude, don't worry, all right? | Oh, tanrım. Dostum, sakin ol, tamam mı? | The Girl Next Door-1 | 2004 | ![]() |
We'll get there. You know what? Try and | Gidiyoruz işte. Biliyor musun ne? sadece... | The Girl Next Door-1 | 2004 | ![]() |
Dude, what are you doing? I don't know. I just... | Dostum, ne yapıyorsun ? Bilmiyorum. Ben sadece... | The Girl Next Door-1 | 2004 | ![]() |
...feel so good. | ...çok keyifliyim. | The Girl Next Door-1 | 2004 | ![]() |
I just feel so weird. | Çok tuhaf hissediyorum. | The Girl Next Door-1 | 2004 | ![]() |
Don't worry. Ecstasy is not that bad. | Sakin ol. Ecstasy çok da kötü değildir. | The Girl Next Door-1 | 2004 | ![]() |
What? Kelly likes dosing people with E. | Ne ? Kelly insanları E. ile uyuşturmayı sever. | The Girl Next Door-1 | 2004 | ![]() |
Oh, my God. Am I gonna die? | Oh, tanrım. Ölecek miyim ? | The Girl Next Door-1 | 2004 | ![]() |
No, no, no. It's okay, Matt. You're gonna be fine. I promise. | Hayır, hayır,hayır. Sorun yok,Matt. Düzeleceksin. Söz veriyorum. | The Girl Next Door-1 | 2004 | ![]() |