• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 163437

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
I need to find the bathroom, I needed to pee. Tuvaleti bulmalıyım, biraz daha tutarsam altıma yapacağım. The Flyboys-1 2008 info-icon
I am hungry. Midem kazınıyor. The Flyboys-1 2008 info-icon
Would this be something to eat? Burada yiyecek bir şey var mıdır? The Flyboys-1 2008 info-icon
Come here. Hemen buraya gel. The Flyboys-1 2008 info-icon
Where's the door? Kapı nereye gitmiş? The Flyboys-1 2008 info-icon
No idea. Bilmiyorum! The Flyboys-1 2008 info-icon
Where is everybody? Herkes nereye gitmiş peki? The Flyboys-1 2008 info-icon
I do not know. We tell the pilot, fast. Bilmiyorum. Pilota söyleyelim, çabuk. The Flyboys-1 2008 info-icon
You should fly. I can not fly. Sen kullanmalısın. Ben uçak uçuramam! The Flyboys-1 2008 info-icon
You said you could fly. No, not this one. Uçak kullanabiliyorum demiştin! Hayır, bu uçağı değil. The Flyboys-1 2008 info-icon
He is huge, there are too many buttons. This is not the same. Bu çok büyük, çok fazla düğmesi var. Aynı şey değil. The Flyboys-1 2008 info-icon
You gotta fly, otherwise we die. Uçurmak zorundasın yoksa öleceğiz! The Flyboys-1 2008 info-icon
And that bomb then? Peki ya bomba? The Flyboys-1 2008 info-icon
You fly, and I care for the bomb. Sen uçağı uçur, ben bombayı hallederim. The Flyboys-1 2008 info-icon
I can not fly. Ben bu uçağı uçuramam ki... The Flyboys-1 2008 info-icon
My name is Jason McIntyre. I'm just a kid. Benim adım Jason McIntyre. Sadece bir çocuğum. The Flyboys-1 2008 info-icon
Hello, help me. Can anybody hear me? Hey, yardım edin. Sesimi duyan yok mu? The Flyboys-1 2008 info-icon
What are you doing? I have the bomb. Sen ne yapıyorsun? Bombayı aldım. The Flyboys-1 2008 info-icon
And that drag you here? What should I do with it then? Sonra da buraya mı getirdin? Başka ne yapmamı isterdin? The Flyboys-1 2008 info-icon
Help me, please. Yardım edin lütfen! The Flyboys-1 2008 info-icon
SOS. Is there someone, anyone hear me? S.O.S. Sesimi duyan kimse yok mu? The Flyboys-1 2008 info-icon
Are you lost him? Attın mı? Evet. The Flyboys-1 2008 info-icon
Can anybody hear me? Is anybody there? Beni duyan yok mu? Kimse yok mu? The Flyboys-1 2008 info-icon
Answer. Please, is there anyone? Hadi cevap verin. Lütfen, orada kimse yok mu? The Flyboys-1 2008 info-icon
I think that we will get that mountain. Jason, I think it is. Jason, sanırım şu dağa çarpacağız. The Flyboys-1 2008 info-icon
Well then. Peki, peki madem... The Flyboys-1 2008 info-icon
What should we do? We must act. Ne yapmamız gerekiyor? Kolu çekeceğiz. The Flyboys-1 2008 info-icon
Pull on, hurry up. Tamam, çek o zaman, acele et! The Flyboys-1 2008 info-icon
What are you doing? I try him stabilization. Ne yapıyorsun? Dengede tutmaya çalışıyorum. The Flyboys-1 2008 info-icon
What should I do? Take off your belt to. Ben ne yapayım? Önce kemerini bağla. The Flyboys-1 2008 info-icon
Help me to stabilize him. Denge sağlamama yardım et. The Flyboys-1 2008 info-icon
That is too many. Go right. Çok yattı, çok yattı! Düzeltelim! The Flyboys-1 2008 info-icon
We need countries, for we have no more fuel. Yakıtımız bitmeden uçağı indirmemiz lazım. The Flyboys-1 2008 info-icon
Where do we land? On an airport or a road. Nereye ineceğiz? Bir havaalanına veya yola. The Flyboys-1 2008 info-icon
I see neither. İkisinden de görmüyorum. The Flyboys-1 2008 info-icon
I see a road, further to the left. Ben bir yol gördüm. Sola doğru dönelim. The Flyboys-1 2008 info-icon
I pull him right. Düzeltelim, düzeltelim. The Flyboys-1 2008 info-icon
And what now. I know a lot. Peki şimdi? Bilmiyorum. The Flyboys-1 2008 info-icon
What does Ed, before he lands? I do not know anymore. Ed, uçağı indirmeden önce ne yapıyor? Hatırlamıyorum. The Flyboys-1 2008 info-icon
Come on, which buttons to press him? Hadi! Hangi tuşlara basıyor? The Flyboys-1 2008 info-icon
Landing. Look at something that state. İniş takımları. Oralarda yazıyor olmalı. The Flyboys-1 2008 info-icon
Okay, I got it. Should I print out? Tamam, buldum. Basayım mı? The Flyboys-1 2008 info-icon
The flaps should be lowered. Press? Kanatlar. Aşağılarda bir yerde. Basayım mı? The Flyboys-1 2008 info-icon
We drive a plane. Bir uçak uçuruyoruz. The Flyboys-1 2008 info-icon
Turbulence. Türbülans. The Flyboys-1 2008 info-icon
Are you sure that this is going to succeed? Sence bu işe yarayacak mı? The Flyboys-1 2008 info-icon
There are too many cars, this does not succeed. Çok fazla araba var, işe yaramayacak! The Flyboys-1 2008 info-icon
I hope that those cars we see coming. Of course it does, here we go. Umarım arabalar geldiğimizi görür. Görürler bence, hadi. The Flyboys-1 2008 info-icon
There are too many cars. Çok fazla araba var. The Flyboys-1 2008 info-icon
We're going too fast. I know. Biz de çok hızlıyız. Biliyorum! Biliyorum! The Flyboys-1 2008 info-icon
Are those cars still on the side? I do not know. O araba çekilecek mi? Bilmiyorum. The Flyboys-1 2008 info-icon
From the road. Çekilin yoldan! The Flyboys-1 2008 info-icon
Keep him stable. That I try, help me. Dengede tut! Buna uğraşıyorum, yardım et. The Flyboys-1 2008 info-icon
On the side. Çekil! The Flyboys-1 2008 info-icon
And back to right now. Bu tarafa doğru. Çevir çevir. The Flyboys-1 2008 info-icon
We have no horn or something? Airplanes have no horn. Korna falan yok mu bu şeyde?! Uçaklarda korna olmaz. The Flyboys-1 2008 info-icon
From the road. Yoldan çekil! The Flyboys-1 2008 info-icon
Watch out for that truck. Şu kamyona dikkat et! The Flyboys-1 2008 info-icon
Trap on the brake. He does not stop. Asıl frenlere! Durmuyor! The Flyboys-1 2008 info-icon
This thing has no brakes? Stop. Bu şeyin freni yok mu?! Dur! The Flyboys-1 2008 info-icon
We are like this. Oh, öldük biz. The Flyboys-1 2008 info-icon
Is everything okay? I do not think I need more to the bathroom. İyi misin? Sanırım, tuvalete gitmeme gerek kalmadı. The Flyboys-1 2008 info-icon
Can I take your order record, sir? Siparişinizi alabilir miyim, efendim? The Flyboys-1 2008 info-icon
Wake up please. That very sorry. Is it? Efendim uyanın... Oh! The Flyboys-1 2008 info-icon
Can you see anything? No, not really. İz falan var mı? Hayır, pek değil. The Flyboys-1 2008 info-icon
But I can call an ambulance, if you want. Ama eğer isterseniz bir ambulans çağırabilirim. The Flyboys-1 2008 info-icon
Would you like coffee? Yes, one liter or four, if possible. Kahve alır mıydınız? Evet, mümkünse bir litre kadar alayım. The Flyboys-1 2008 info-icon
Milk? Krema? Hayır. The Flyboys-1 2008 info-icon
Sugar? No, thank you Şeker? Hayır, teşekkürler. The Flyboys-1 2008 info-icon
Would you order something? Sipariş vermeye hazır mısınız? The Flyboys-1 2008 info-icon
This is a fantastic story boys, can you tell what happened? Harika bir hikaye çocuklar. Bana olanları anlatabilir misiniz? The Flyboys-1 2008 info-icon
We were on board and suddenly there was no pilot more .... Uçaktaydık ve uçağın pilotu olmadığını fark ettik... The Flyboys-1 2008 info-icon
That is my son That is my cousin. Bu benim oğlum. The Flyboys-1 2008 info-icon
And Jason was in the cockpit ... Ve Jason kokpite geçti... The Flyboys-1 2008 info-icon
Jason, how can you have countries? Jason, uçağı nasıl indirdin? The Flyboys-1 2008 info-icon
Kyle threw the bomb out and helped me in the cockpit. Kyle bombayı aşağı attı ve bana kokpitte yardım etti. The Flyboys-1 2008 info-icon
And helped me to have a mountain to fly. Hello Jason. Bana yardım etti, birlikte dengeyi sağladık. Merhaba Jason. The Flyboys-1 2008 info-icon
The plane will remain here, the owner is known. Uçak yol kenarında kaldı, sahibi tespit edilemedi. The Flyboys-1 2008 info-icon
We take the two boys in custody, they did something that clearly was not. İki çocuğu gözaltına aldık, bir suç işlemedikleri açıkça ortada. The Flyboys-1 2008 info-icon
There is no evidence, that there were problems with this plane. Uçağın herhangi bir problemi olduğuna dair bir düşüncemiz yok. The Flyboys-1 2008 info-icon
There is no evidence of a crime. One of ours? Herhangi bir suç bulgusuna da rastlanmadı. Bizimkilerden biri mi? The Flyboys-1 2008 info-icon
The police are still mistrustful ... Those kids are super. Polis açıklaması hala çelişkilerle dolu... The Flyboys-1 2008 info-icon
We think that there are about four million on board was this week. O uçakta bu hafta dört milyonumuz olduğunu sanıyoruz. The Flyboys-1 2008 info-icon
Most comes from the casino. There is nothing found on board. Çoğu kumarhane gelirleriydi. Ama uçakta bulunmamış. The Flyboys-1 2008 info-icon
Find out who did this. That all may have been Angelo. Bunu kimin yaptığını bulun. Angelo, bunu herhangi biri yapmış olabilir. The Flyboys-1 2008 info-icon
Search Carmine. And call my brother. Carmine'ı bulun. Ve kardeşimi telefonla arayın. The Flyboys-1 2008 info-icon
The police is outside, the plane leads to you. Dışarıda polisler var, uçaktan senin adına ulaşmışlar. The Flyboys-1 2008 info-icon
They want a few questions. Birkaç soru sormak istiyorlarmış. The Flyboys-1 2008 info-icon
Super, keep them busy Sal, make them a couple sandwiches, or something. Bu harika. Onları oyala, Sal. Birkaç sandviç falan yap. The Flyboys-1 2008 info-icon
Okay, I call Silvio. Good. Tamam. Silvio'yu ararım. Güzel. The Flyboys-1 2008 info-icon
I want my plane back. Uçağımı geri istiyorum. The Flyboys-1 2008 info-icon
I want to know who did this, so I 'm can be murder. Bunu kimin yaptığını öğrenmek istiyorum ki, onu öldürebileyim. The Flyboys-1 2008 info-icon
And I also want to talk with those guys. Ve ayrıca şu çocuklarla da konuşmak istiyorum. The Flyboys-1 2008 info-icon
That is regulated. Oldu bilin. The Flyboys-1 2008 info-icon
We have been there. This is unbelievable. Öldük biz. Bu inanılmaz. The Flyboys-1 2008 info-icon
What should we do, man? Adamım, ne yapacağız? The Flyboys-1 2008 info-icon
Silvio, where have you been? Silvio, nerede kaldın? The Flyboys-1 2008 info-icon
Silvio, where are you? Silvio, neredesin? The Flyboys-1 2008 info-icon
Listen. Kloten man. Dinle. Durum karmakarışık adamım. The Flyboys-1 2008 info-icon
Lenny and I were from and we missed the plane. Lenny ve ben dün gece geç saate kadar içtik ve uçağı kaçırdık. The Flyboys-1 2008 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 163432
  • 163433
  • 163434
  • 163435
  • 163436
  • 163437
  • 163438
  • 163439
  • 163440
  • 163441
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim