• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 163434

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
It's dirty work, Mackenzie, but somebody's gotta do it. Pis bir iş, Mackenzie, ama biri bunu yapmak zorunda. The Fly II-1 1989 info-icon
Make sure you don't miss anything. Bir şey kaçırmadığından emin ol The Fly II-1 1989 info-icon
You'll be pleased to know you show no signs of contamination. Herhangi bir kirlenme işareti olmadığı için memnun olacaksın The Fly II-1 1989 info-icon
Please, sit down. Otur lütfen The Fly II-1 1989 info-icon
You really have no choice. Gerçekten başka şansın yok The Fly II-1 1989 info-icon
He's doing very, very well. Thank you. Gayet iyi gidiyor. Teşekkürler. The Fly II-1 1989 info-icon
Resting comfortably. Rahatça dinlen The Fly II-1 1989 info-icon
But of more importance right now... Ama daha da önemlisi şu anda... The Fly II-1 1989 info-icon
...is you telling me... ...bana sihirli kelimeyi... The Fly II-1 1989 info-icon
...the magic word. ...söylemen gerek The Fly II-1 1989 info-icon
(MACHINE BEEPS) (makina sesi) The Fly II-1 1989 info-icon
(MARTIN GURGLES) (Martin'in sesleri) The Fly II-1 1989 info-icon
Dr. Jainway? Dr. Jainway? The Fly II-1 1989 info-icon
(SHEPARD SCREAMS) (SHEPARD bağırır) The Fly II-1 1989 info-icon
What's happening, man? What is it? Ne oluyor ya? Nedir bu? The Fly II-1 1989 info-icon
Back in the O.R. Back in the O.R. The Fly II-1 1989 info-icon
You were alone with him all that time, just you and he. Onunla hep yalnızdın sen, sadece o ve sen The Fly II-1 1989 info-icon
He must've told you something. Sana bir şey söylemesi gerekiyor The Fly II-1 1989 info-icon
You have no intention of helping Martin, and you never did. Senin asla Martin'e yardım etmek gibi bir amacın yok asla olmadı The Fly II-1 1989 info-icon
You're not going anywhere. Vargas. Hiç bir yere gitmiyorsun Vargas. The Fly II-1 1989 info-icon
Bartok, Martin got out of his cocoon. He's out there somewhere. Bartok, Martin kozasından çıktı Dışarda bir yerlerde. The Fly II-1 1989 info-icon
Has anyone seen him? Yeah. Onu gören oldu mu? Evet. The Fly II-1 1989 info-icon
Dr. Jainway. She's dead. He killed her. Dr. Jainway. Kız öldü. Kızı öldürdü. The Fly II-1 1989 info-icon
Control, this is Bartok. Listen carefully. Kontrol, Ben Bartok. Dikkatle dinleyin. The Fly II-1 1989 info-icon
I do not under any circumstances want Martin injured or killed. Hiç bir durumda Martin'in yaralanması ya da öldürülmesini istemiyorum The Fly II-1 1989 info-icon
He is to be contained. Zaptedilsin. The Fly II-1 1989 info-icon
Anyone responsible for damage to him will answer to me. Is that clear? Ona kim zarar verirse bana hesap verecek Anlaşıldı mı? The Fly II-1 1989 info-icon
Yes, sir. Code four alert. Evet efendim. Kod 4 alarmı The Fly II-1 1989 info-icon
Code four unit, quarters 12, 14 and 17. Kod 4 unitesi, 12, 14 ve 17. The Fly II-1 1989 info-icon
Subject is dangerous. Konu tehlikeli The Fly II-1 1989 info-icon
All zone four units to be armed. Bütün 4 unite bölgesi silahlansın The Fly II-1 1989 info-icon
This is to be a live capture. Repeat, live capture. Canlı ele geçirme olacak Tekrar ediyorum canlı yakalama The Fly II-1 1989 info-icon
Control, at the end of corridor A, something's moving around down there. Kontrol, A koridorunun sonunda yerde bir şeyler hareket ediyor The Fly II-1 1989 info-icon
There are no other exits. You've got it trapped. Başka çıkışlar yok Tuzağa düşürün The Fly II-1 1989 info-icon
Sick him. Bunaltın. The Fly II-1 1989 info-icon
(DOG BARKS) (köpek sesleri) The Fly II-1 1989 info-icon
Let's check it out. Bakalım şuna The Fly II-1 1989 info-icon
(CLATTERING) (Tıkırdama) The Fly II-1 1989 info-icon
Has anyone found him? Not yet. Bulan oldu mu? Henüz yok. The Fly II-1 1989 info-icon
We're not exactly sure what he looks like. Neye benziyor tam olarak emin değilizki. The Fly II-1 1989 info-icon
Hold it. You wouldn't believe what I'm looking at, sir. Bekle. Şu an neye baktığıma inanmayacaksınız efendim The Fly II-1 1989 info-icon
Whatever it is, it's dragging a body. Her ne ise, bir vücut sürükleniyor The Fly II-1 1989 info-icon
What direction is it headed? Ne taraftaydı? The Fly II-1 1989 info-icon
I'd have to say, Mr. Bartok, it's headed right in your direction. Sizin sağ tarafınızdaydı Bay Bartok The Fly II-1 1989 info-icon
Seal the door. Kapıyı mühürleyin. The Fly II-1 1989 info-icon
Get reinforcements. We can trap him in the hallway. Tavkiye bulun. Koridorda sıkıştırabiliriz The Fly II-1 1989 info-icon
It's got a security card. Erase the code? Güvenlik kartı var Kodu silelim mi? The Fly II-1 1989 info-icon
Trimble! Trimble! The Fly II-1 1989 info-icon
I've got him. He's right outside Bay 17. Buldum onu. Dışarıda ada 17 The Fly II-1 1989 info-icon
Send reinforcements right now! Destek birimi gönderin hemen! The Fly II-1 1989 info-icon
Great, just fucking great. Harika, gerçekten mükemmel The Fly II-1 1989 info-icon
Come on, freak. Hadi ucube The Fly II-1 1989 info-icon
Sorry guys, looks like I lost him. Üzgünüm çocuklar, sanırım kaybettim onu The Fly II-1 1989 info-icon
There's no sign of him anywhere. Hiç bir yerde ona dair bir işaret yok The Fly II-1 1989 info-icon
(SCREAMS) (Bağırışlar) The Fly II-1 1989 info-icon
It can't get in here, can it? Buraya giremez değil mi? The Fly II-1 1989 info-icon
Nothing gets through those doors. Bu kapıları hiç bir şey geçemez. The Fly II-1 1989 info-icon
The upper doors have a manual lockout. Üst kapıların manuel lokavtı var The Fly II-1 1989 info-icon
Vargas, let's get him. Vargas, hadi bulalım şunu. The Fly II-1 1989 info-icon
Jesus, look at that. Dispatch. Tanrım şuna bak. Gönderim The Fly II-1 1989 info-icon
Medical emergency, Bay 17. I got two men down. Acil Tıbbi durum Bölüm 17 İki adam buldum The Fly II-1 1989 info-icon
I'm going after it. Bundan sonra gidiyorum The Fly II-1 1989 info-icon
Paul stay with him. The rest of you let's go. Come on! Paul onunla kal Diğerleriniz gidelim. Hadi! The Fly II-1 1989 info-icon
Just tell them to kill it. Don't be an idiot. Söyle şunlara öldürsünler Aptallaşma The Fly II-1 1989 info-icon
I need a live subject. Martin is of no use dead. Canlı kalması lazım bana Ölüsü bir işime yaramayacak. The Fly II-1 1989 info-icon
He's right, Mr. Bartok. Your Martin's already killed three people. Doğru söylüyor, Bay Bartok. Sizin Martin 3 kişiyi öldürdü zaten The Fly II-1 1989 info-icon
That's tragic and sad, but I haven't come this far to lose everything now. Bu trajik ve üzücü ama ben buraya kadar herşeyi kaybetmek için gelmedim The Fly II-1 1989 info-icon
Clever. Clever boy. Akıllı. Akıllı çocuk The Fly II-1 1989 info-icon
OFFICER: Control, he's in the air ducts headed for zone four. Kontrol, Bölge 4 hava kanalları yolunda duruyor The Fly II-1 1989 info-icon
Control, where's that air duct lead? Kontrol, nerede bu hava kanal yolu? The Fly II-1 1989 info-icon
Hold on, hold on. I'm getting it. Bir saniye bir saniye. Yakaladım. The Fly II-1 1989 info-icon
Bay 17, observation level. Bölüm 17, gözlem düzeyi. The Fly II-1 1989 info-icon
BETH: Martin. Martin . The Fly II-1 1989 info-icon
Don't shoot, idiot! Kill the damn thing. Ateş etme, aptal! Öldür şu lanet şeyi The Fly II-1 1989 info-icon
Vargas, get out of there! Vargas, çık oradan! The Fly II-1 1989 info-icon
I want him alive, damn you. Onu canlı istiyorum, Allah kahretsin The Fly II-1 1989 info-icon
(METAL CLANKS) (Metal sesleri) The Fly II-1 1989 info-icon
We're outside Bay 17, we're cutting in. Dışardayız Bölüm17, araya giriyoruz The Fly II-1 1989 info-icon
WILEY: Spray the room. Odayı püskürtün. The Fly II-1 1989 info-icon
Scorby? Scorby? The Fly II-1 1989 info-icon
Scorby! Scorby! The Fly II-1 1989 info-icon
No. No, no! Olamaz. Hayır hayır! The Fly II-1 1989 info-icon
...I know you can understand me. ...beni anlayabilirsin biliyorum The Fly II-1 1989 info-icon
Don't do anything rash. Düşüncesizce bir şey yapma The Fly II-1 1989 info-icon
I won't hesitate to kill you in a second, if I have to. Eğer yaparsan seni bir saniye içinde öldürmekten çekinmem The Fly II-1 1989 info-icon
I almost wish it didn't have to end like this. Böyle son bulmasını istememiştim. The Fly II-1 1989 info-icon
Goodbye, Martin. Elveda, Martin. The Fly II-1 1989 info-icon
(GROWLS) (hırlamalar) The Fly II-1 1989 info-icon
(MARTIN GRUNTS) (Martin'in sesleri) The Fly II-1 1989 info-icon
I'm all right. Martin? İyiyim ben. Martin? The Fly II-1 1989 info-icon
(HOWLS) (inlemeler) The Fly II-1 1989 info-icon
Do not forget your papers. Defterini unutma. The Flyboys-1 2008 info-icon
Everything is good. Her şey yolunda gidecek. The Flyboys-1 2008 info-icon
You look really handsome today. I gotta go. Bugün gerçekten de çok yakışıklı olmuşsun. Gitmeliyim. The Flyboys-1 2008 info-icon
I have to work late tonight. Your lunch is in the refrigerator. Bu gece geç vakte kadar çalışacağım. Yemeğini dolaba koydum. The Flyboys-1 2008 info-icon
Give me a kiss. Mom, I would prefer ... Bir yanak ver bakalım. Anne, vermemeyi tercih... The Flyboys-1 2008 info-icon
Go ahead, otherwise you will still be late. Acele et, yoksa geç kalacaksın. The Flyboys-1 2008 info-icon
Okay people, sit down. We have much work to do today. Hadi çocuklar yerinize oturun. Bugün yapacak çok işimiz var. The Flyboys-1 2008 info-icon
We begin where we stopped yesterday with physics projects. Dün kaldığımız fizik projelerinden devam edelim. The Flyboys-1 2008 info-icon
Remember to people. This contract, counts for 50% extra for your figure. Hatırlatmak gerekirse bu ödev sizin notunuzun yarısını oluşturacak. The Flyboys-1 2008 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 163429
  • 163430
  • 163431
  • 163432
  • 163433
  • 163434
  • 163435
  • 163436
  • 163437
  • 163438
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim