• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 163440

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
I wish that you had yours. Keşke hala yanımızda olsalardı. The Flyboys-1 2008 info-icon
Those men in the aircraft, have taken him, I guess. Uçaktaki adamlar diğerini almışlardır. The Flyboys-1 2008 info-icon
Give agree. Aynı fikirdeyim. The Flyboys-1 2008 info-icon
Hey, Angelo's men come back to you ... Hey, Angelo'nun adamları peşinizde... The Flyboys-1 2008 info-icon
Can I go to the bathroom? You're going nowhere, son. Banyoya gidebilir miyim? Hiçbir yere gitmiyorsun, evlat. The Flyboys-1 2008 info-icon
If our something happens, they know that you were. Bize bir şey olursa, sizden bilirler. The Flyboys-1 2008 info-icon
You bring us, in a delicate position. Bizi, zor bir duruma soktunuz. The Flyboys-1 2008 info-icon
Put the gun away. Why were they in that plane? Silahı bırak. Onlar neden uçaktaydılar? The Flyboys-1 2008 info-icon
Put the gun away. It was not them, that's a foul. Silahını bırak. Uçak onların değildi, orada ne işleri vardı? The Flyboys-1 2008 info-icon
Put the gun down, now. Silahını indir, şimdi. The Flyboys-1 2008 info-icon
You have violated the law and now you pay. Siz kanunlara uymadınız ve şimdi bunu ödeyeceksiniz. The Flyboys-1 2008 info-icon
He is your brother, he will forgive you. Shut up. O senin kardeşin, seni affedecektir. Kapa çeneni. The Flyboys-1 2008 info-icon
You continue to sit there, Lenny step. Siz orda oturun. Lenny, çık şu arabadan. The Flyboys-1 2008 info-icon
Get out of the car, now. Why? Çık arabadan, şimdi Neden? The Flyboys-1 2008 info-icon
If you try to flee, I shoot you down. Eğer kaçmaya çalışırsanız, ikinizi de vururum. The Flyboys-1 2008 info-icon
I swear. Yemin ederim ki vururum. The Flyboys-1 2008 info-icon
What are we doing here? Orada ne yaptığını sanıyordun? The Flyboys-1 2008 info-icon
I told you that you walkie talkie had to leave. Sana o telsizi uçakta bırakmamız gerektiğini söylemiştim. The Flyboys-1 2008 info-icon
That was a bad idea. Bu gerçekten de kötü bir fikirdi. The Flyboys-1 2008 info-icon
What should we do? We come here not leaving. Şimdi ne yapacağız? Buradan kaçamayız. The Flyboys-1 2008 info-icon
Later someone sees us, we should work with the children in the desert. Biz eğer o iki çocuğu buradan çıkarırsak, bu ölüm fermanımızı imzalamak olur. The Flyboys-1 2008 info-icon
I'm not Lenny murder children. Well, I do it, let's go. Gidip o çocukları öldüremem. İyi o zaman, sen yapmazsan, ben yaparım. The Flyboys-1 2008 info-icon
You also do not. Sen de yapmayacaksın. The Flyboys-1 2008 info-icon
What should we do? Hire someone, to do it? Peki ne yapacağız? Bu işi yapması için birini mi tutacağız. The Flyboys-1 2008 info-icon
These guys should disappear. Çocuklar ölmeliler. The Flyboys-1 2008 info-icon
It is past Lenny. Artık her şey bitti, Lenny. The Flyboys-1 2008 info-icon
We need to tell Angelo. Her şeyi Angelo'ya anlatmalıyız. The Flyboys-1 2008 info-icon
Do you think he forgives us? Bizi öylece affedeceğini mi sandın? The Flyboys-1 2008 info-icon
Do you think he forgives me? Shut up. Seni affetse bile, beni affetmez ki? Kapa çeneni. The Flyboys-1 2008 info-icon
Stupid idiot. Geri zekalı. The Flyboys-1 2008 info-icon
This was not done, if you walkie talkie on the plane had left behind. O telsizi yanına hiç almayacaktın. The Flyboys-1 2008 info-icon
You don 't understand, huh? He has repaid Hiroshi. Anlamıyorsun değil mi? Hiroshi'ye borcumu ödemiş. The Flyboys-1 2008 info-icon
Angelo trusted me. Angelo bana güveniyor. The Flyboys-1 2008 info-icon
Silvio, listen. Shut up. Silvio, beni dinle. Kapa çeneni. The Flyboys-1 2008 info-icon
This is not in your head, huh? Because you're stupid. You're an idiot. Kafan buna basmıyor, değil mi? Salağın tekisin, geri zekalısın. The Flyboys-1 2008 info-icon
I have betrayed my own brother, because of money. Kendi kardeşime, öz kardeşime para yüzünden ihanet ettim. The Flyboys-1 2008 info-icon
You are not me two million decrease because you suddenly have a conscience. Aniden vicdanın kabardığı için, bana 2 milyon dolara mal olmayacaksın. The Flyboys-1 2008 info-icon
Run away. Çık arabadan. The Flyboys-1 2008 info-icon
Run away. Acele et. The Flyboys-1 2008 info-icon
Run. Here along. Koş. Beni takip et. The Flyboys-1 2008 info-icon
Help us, please. Lütfen, bize yardım edin. The Flyboys-1 2008 info-icon
One at a time. Teker teker konuşun. The Flyboys-1 2008 info-icon
What happens here? Burada neler oluyor? The Flyboys-1 2008 info-icon
Stop boy, I just want to talk to you. Durun çocuklar, sadece sizinle konuşmak istiyorum. The Flyboys-1 2008 info-icon
I wish you nothing ports, I just wanted to ask a question. Sizi zarar vermeyeceğim sadece size bir soru sormak istiyorum. The Flyboys-1 2008 info-icon
Kyle, please answer, you hear me. Kyle, cevap ver, beni duyuyor musun? The Flyboys-1 2008 info-icon
He is here kid. O burada çocuk. The Flyboys-1 2008 info-icon
And I agree. Listen well, I say this only once. Ve bende buradayım iyi dinle çocuk, bunu sana bir defa söyleyeceğim. The Flyboys-1 2008 info-icon
You come in 15 minutes, to the hangar of Angelo. 15 dakika içinde Angelo'nun hangarında benimle buluş. The Flyboys-1 2008 info-icon
15 minutes. And not a second later. 15 dakika. Bir dakika dahi gecikirsen. The Flyboys-1 2008 info-icon
Talk to anyone. Veya herhangi biriyle... The Flyboys-1 2008 info-icon
With no one. Bir kişi bile olsa... The Flyboys-1 2008 info-icon
Not with the police. ...polisle... The Flyboys-1 2008 info-icon
Not with an adult. veya bir yetişkinle konuşursan... The Flyboys-1 2008 info-icon
If you're not afraid to come, or if you come with others to you, Gelmek için çok korkuyorsan veya yanında birileri ile gelirsen... The Flyboys-1 2008 info-icon
I pop a bullet in the head of your little boyfriend. Küçük arkadaşının kafasına bir kurşun sıkarım. The Flyboys-1 2008 info-icon
Go. Fırla. The Flyboys-1 2008 info-icon
Silvio, wait I get Angelo. Silvio, bekle bir dakika Angelo'ya vereyim. The Flyboys-1 2008 info-icon
These vegetables are overcooked, I blew it. Bu sebzeler çok pişti, yemeği rezil ettik. The Flyboys-1 2008 info-icon
He says, tell him that I regret. Angelo, excuse me. Sana pişman olduğunu söylememi istedi. Angelo,özür dilerim. The Flyboys-1 2008 info-icon
You sound strange, what is it? Sesin tuhaf geliyor, bir şey mi oldu? The Flyboys-1 2008 info-icon
Say on, what is it? Söyle, ne oldu? The Flyboys-1 2008 info-icon
Lenny and I have done something stupid. Lenny ve ben gerçekten aptalca bir şey yaptık. The Flyboys-1 2008 info-icon
I could not tell, but I wanted to do ... Sana söylemek istedim ama söyleyemedim. The Flyboys-1 2008 info-icon
You stole the money. Parayı siz mi çaldınız? The Flyboys-1 2008 info-icon
He stole the money. Parayı o mu çaldı? The Flyboys-1 2008 info-icon
I'm tipsy Ang. Ben vurulum Ang. The Flyboys-1 2008 info-icon
Make the helicopter ready. He shot me in my back. Helikopteri hazırlayın. Beni arkamdan vurdu. The Flyboys-1 2008 info-icon
Make the helicopter ready. You're shot, where? In your back? Helikopteri hazırlayın. Nerenden vuruldun, arkandan mı? The Flyboys-1 2008 info-icon
Listen, calm down. I can not breathe. Beni dinle, sakinleş. Nefes alamıyorum. The Flyboys-1 2008 info-icon
Easy. Where are you? Sakin ol. Neredesin? The Flyboys-1 2008 info-icon
Ang. I'm here. Ang. Ben senin yanındayım. The Flyboys-1 2008 info-icon
He wants to murder children and then catch a plane. Çocukları öldürüp uçakla kaçmayı planlıyor. The Flyboys-1 2008 info-icon
Ang? Yes, I'm here boy. Ang? Evet, buradayım dostum, buradayım. The Flyboys-1 2008 info-icon
I can not breathe. Yes, that get you. Where are you? Nefes alamıyorum. Evet, nefes alabilirsin, nefes alabiliriz. The Flyboys-1 2008 info-icon
You must say where you are, so that we can come and collect them. Nerede olduğunu söyle ki gelip seni alabileyim. The Flyboys-1 2008 info-icon
We will fetch you. Seni bulup yanına geleceğiz. The Flyboys-1 2008 info-icon
But you must say where you are. Where are you? Etrafına bak ve bana nerede olduğunu söyle. Neredesin? The Flyboys-1 2008 info-icon
Stop it. Kes şunu. Yapma. The Flyboys-1 2008 info-icon
Do you remember that song yet? Which song? Şarkıyı hatırlıyor musun? Hangi şarkıyı? The Flyboys-1 2008 info-icon
Thank you, for me that you've ensured Ang. Arkamı kolladığın için çok teşekkürler. The Flyboys-1 2008 info-icon
Come boy. Dışarı çık. The Flyboys-1 2008 info-icon
Faster. Acele et. The Flyboys-1 2008 info-icon
What is wrong? Are you a pilot? Burada neler oluyor? Pilot musun? The Flyboys-1 2008 info-icon
It seems as if your size is not. Görünüşe göre bir pilot bulamayacağız. The Flyboys-1 2008 info-icon
Coward who let you die. ve senin korkak arkadaşın da seni ölüme terk etmiş gibi görünüyor. The Flyboys-1 2008 info-icon
He is not a coward. O korkak değildir. The Flyboys-1 2008 info-icon
O no? Where is he? Değil mi? Peki nerede o zaman? The Flyboys-1 2008 info-icon
What happens here? Are you a pilot? Burada neler oluyor? Sen bir pilot musun? The Flyboys-1 2008 info-icon
Good answer. You fly me here. Doğru cevap. Beni buradan uçuracaksın. The Flyboys-1 2008 info-icon
I fly nowhere, unless you let the boy go. O çocuğun gitmesine izin vermezsen, seni hiçbir yere uçurmam. The Flyboys-1 2008 info-icon
And if I die instantly once you shoot? Okay, I'll do it. Peki, ikinizi şimdi öldürsem nasıl olur? Tamam, ne istersen yapacağım. The Flyboys-1 2008 info-icon
Can you drive this plane? Yes. Bu uçağı uçurabilir misin? Evet. The Flyboys-1 2008 info-icon
Not look at him, look at me. Okay, yes, I can drive this plane. Ona değil, bana bakacaksın. Bu uçağı kullanabilirim. The Flyboys-1 2008 info-icon
Come on. We get something from the trunk. Acele et. Sen arabanın yanında bekle. The Flyboys-1 2008 info-icon
Come boy. Hadi çocuk. The Flyboys-1 2008 info-icon
Back to the plane. Give me that. Doğru uçağa gidin. Ver şunu bana. The Flyboys-1 2008 info-icon
Come on, hurry up. Hadi, kıpırdayın biraz. The Flyboys-1 2008 info-icon
Bring this thing moving. Sit down. Şu şeyi harekete geçir. Otur şuraya. The Flyboys-1 2008 info-icon
Listen, I fly you to where you want to go. Dinle, seni nereye istersen götüreceğim. The Flyboys-1 2008 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 163435
  • 163436
  • 163437
  • 163438
  • 163439
  • 163440
  • 163441
  • 163442
  • 163443
  • 163444
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim