Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 15922
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
Don't forget nudist, Dom. Don't forget that! I ought to be thrown away. | Nüdisti de unutma, Dom. Nüdisti de unutma. Bir kenara fırlatılmış olmalıyım. | Dom Hemingway-1 | 2013 | ![]() |
Sent to a leper colony, forgotten about, left to rot with the maggots. | Bir cüzam hastanesine yatırılmalı, kurtçuklarla çürürken unutulmalıyım. | Dom Hemingway-1 | 2013 | ![]() |
Jesus, Dom, you've got to get control of yourself. | Tanrım, Dom, kendini kontrol etmelisin. Adamdan bağışlanma dilemelisin. | Dom Hemingway-1 | 2013 | ![]() |
You've got to put on trousers. I've been locked up for so long, Dickie. | Pantolonu da giymelisin. İçeride çok uzun süre kaldım, Dickie. | Dom Hemingway-1 | 2013 | ![]() |
I see the light, the air. | Işığı gördüm, havayı soludum. Temiz havayı solumayalı çok uzun zaman olmuştu. | Dom Hemingway-1 | 2013 | ![]() |
I look at the clouds, I go nuts. | Bulutlara bakıyorum, aklımı oynatıyorum. İçine bir de viskiyle, amcığı koyuyorsun... | Dom Hemingway-1 | 2013 | ![]() |
I'm a crazy man. I'm a fucking nutter! | ...ve deliriyorum. Ben manyak bir adamım! Deliyim lan ben! | Dom Hemingway-1 | 2013 | ![]() |
I mean, I'm afraid to see my own daughter. Really? | Kendi kızımı görmeye bile korkuyorum. Gerçekten mi? | Dom Hemingway-1 | 2013 | ![]() |
But not too afraid to insult one of the most dangerous men in Europe. | Ama Avrupa'nın en tehlikeli adamına hakaret etmeye korkmuyorsun. | Dom Hemingway-1 | 2013 | ![]() |
Unfortunately, you had the brass for that one. | Ne yazık ki bunu yapacak kadar taşşaklısın. | Dom Hemingway-1 | 2013 | ![]() |
He's gonna kill me. I insulted him in his own villa. | Beni öldürecek. Adama kendi villasında hakaret ettim. | Dom Hemingway-1 | 2013 | ![]() |
He'll forgive you. He's gonna fucking kill me, Dickie. | Seni öldürecek. Beni öldürecek lan, Dickie. | Dom Hemingway-1 | 2013 | ![]() |
He's gonna make Blinis out of me balls and no one will care. | Taşaklarımdan Blini yapacak ve kimsenin umurunda olmayacak. | Dom Hemingway-1 | 2013 | ![]() |
Fontaine's not gonna kill you. He could. | Fontaine seni öldürmeyecek. Öldürebilirdi. | Dom Hemingway-1 | 2013 | ![]() |
No one would give a toss, not even me own daughter. | Kimse umursamazdı, kendi öz kızım bile. Ben umursardım, Dom. Kızın da umursardı. | Dom Hemingway-1 | 2013 | ![]() |
12 years, Dickie, 12 years for that money and I just blew it. | 12 yıl, Dickie. O para için 12 yıl yattım ve şimdi de bok yoluna gitti. | Dom Hemingway-1 | 2013 | ![]() |
You apologise to him. | Ondan özür dileyeceksin. Sen bir beyefendi olursan, o da bir beyefendi olacaktır. | Dom Hemingway-1 | 2013 | ![]() |
Yeah? You promise? | Öyle mi? Söz mü? | Dom Hemingway-1 | 2013 | ![]() |
Yes. But you don't insult his girl. | Evet. Ama kızına hakaret falan etme. | Dom Hemingway-1 | 2013 | ![]() |
You don't call him fucking Ivana, you don't call him Anal toli | Adama mal mal Ivana deme, Anal toli falan deme amına koyayım. | Dom Hemingway-1 | 2013 | ![]() |
and you don't let him see your pecker! | ...ve penisini görmesine de izin verme. | Dom Hemingway-1 | 2013 | ![]() |
You thank your goddamn lucky stars | Şanslı yıldızlarına, bu denli nazik ve zarif bir adam olduğu için... | Dom Hemingway-1 | 2013 | ![]() |
Yeah... Do you understand? | Evet... ...teşekkür et, anladın mı? Anladın mı? | Dom Hemingway-1 | 2013 | ![]() |
Yeah. Cos I ain't burying your body out here. | Evet. Çünkü cesedini burada yakmayacağım. | Dom Hemingway-1 | 2013 | ![]() |
I'm too fucking old and I didn't bring the right shoes. | Bu iş için çok yaşlıyım ve bu iş için ayakkabı falan da getirmedim amına koyayım. | Dom Hemingway-1 | 2013 | ![]() |
And sorry I was such a cunt. | Ve bir amcık gibi davrandığım için de özür dilerim. | Dom Hemingway-1 | 2013 | ![]() |
You must be Ivan's lady friend. | Siz, Ivan'ın kız arkadaşı olmalısınız. | Dom Hemingway-1 | 2013 | ![]() |
You're a vision. You're an angel. | Çok güzelsiniz. Siz bir meleksiniz. | Dom Hemingway-1 | 2013 | ![]() |
Again, Ivan, Mr Fontaine, | Yeniden, Ivan, Bay Fontaine, üzgünüm. | Dom Hemingway-1 | 2013 | ![]() |
Me and, er, drink don't always dance well together. | Ben ve içki, her zaman bir arada pek iyi gitmiyoruz da. | Dom Hemingway-1 | 2013 | ![]() |
I acted up. I acted outrageous. | Biraz arıza çıkardım. Ölçüyü kaçırdım biraz. | Dom Hemingway-1 | 2013 | ![]() |
Sorry I'm late for your dinner and sorry about before. | Akşam yemeğine geciktiğim için ve daha önceleri için özür dilerim. | Dom Hemingway-1 | 2013 | ![]() |
When you were a cunt? | Amcık olduğun zaman için mi yani? | Dom Hemingway-1 | 2013 | ![]() |
Yeah, when I was a cunt. | Evet, amcık olduğum zaman için. | Dom Hemingway-1 | 2013 | ![]() |
Dom, it is water under the bridge. | Dom, köprünün altından çok sular aktı. | Dom Hemingway-1 | 2013 | ![]() |
You are forgiven. | Affedildin. | Dom Hemingway-1 | 2013 | ![]() |
Thank you. Now, sit, sit. | Teşekkürler. Şimdi, otur, otur. | Dom Hemingway-1 | 2013 | ![]() |
Dinner is ready. The rabbit is getting cold. | Yemek hazır. Tavşan soğuyor. | Dom Hemingway-1 | 2013 | ![]() |
Fantastic. | Harika. Açlıktan ölüyorum. | Dom Hemingway-1 | 2013 | ![]() |
Everyone sit. Get comfortable, please. | Herkes otursun. Rahatınıza bakın, lütfen. | Dom Hemingway-1 | 2013 | ![]() |
Because you so enjoyed the rabbit, Dom, | Çünkü tavşan çok hoşuna gitti, Dom... | Dom Hemingway-1 | 2013 | ![]() |
I have a real treat for you. | ...sana gerçek bir ikramım var. | Dom Hemingway-1 | 2013 | ![]() |
Isn't she great, Dom? | Harika bir kadın, değil mi, Dom? | Dom Hemingway-1 | 2013 | ![]() |
She likes singing almost as much as she likes my money. | Paramı sevdiği kadar şarkı söylemeyi de seviyor. | Dom Hemingway-1 | 2013 | ![]() |
You know I could have killed you for saying what you did today, Dom? | Bugün söylediğin şeyler yüzünden seni öldürebilirdim, biliyorsun değil mi, Dom? | Dom Hemingway-1 | 2013 | ![]() |
When I was 14, | 14 yaşımdayken, dünyadaki en iyi arkadaşım... | Dom Hemingway-1 | 2013 | ![]() |
was riding his bicycle and he accidentally crashed | ...bisikletini sürüyordu ve yanlışlıkla, sevdiğim bu kıza çarptı. | Dom Hemingway-1 | 2013 | ![]() |
Her name was Tatiana. | Adı Tatiana'ydı, okula beraber gittik... | Dom Hemingway-1 | 2013 | ![]() |
though we hadn't ever talked. | ...ama hiç konuşmamıştık bile. | Dom Hemingway-1 | 2013 | ![]() |
But I liked her from afar. | Ama onu uzaktan uzaktan sevdim. | Dom Hemingway-1 | 2013 | ![]() |
Anyway, my best friend accidentally crashed into her. | Neyse, en iyi arkadaşım yanlışlıkla ona çarpmıştı. | Dom Hemingway-1 | 2013 | ![]() |
She got banged up, | Kız mahvoldu... | Dom Hemingway-1 | 2013 | ![]() |
got a black eye, crying, the whole thing. | ...bir gözü patladı, ağlıyordu falan, aklına ne gelirse. | Dom Hemingway-1 | 2013 | ![]() |
I went over to my friend, took the bike from him, lifted it up | Arkadaşıma gittim, bisikletini ondan aldım, kaldırdım ve... | Dom Hemingway-1 | 2013 | ![]() |
and smashed it over his head. | ...kafasının üstüne attım. | Dom Hemingway-1 | 2013 | ![]() |
Then I stomped on his hand with my boot until every bone was broken. | Sonra da, bütün kemikleri kırılana kadar botumla ellerinin üstünde tepindim. | Dom Hemingway-1 | 2013 | ![]() |
Then I took a rock | Sonra elime bir kaya aldım ve yüzüne öyle sert vurdum ki... | Dom Hemingway-1 | 2013 | ![]() |
he not only lost most of his teeth | ...sadece dişlerinin çoğunu kaybetmekle kalmadı, çenesinin de çoğu gitti. | Dom Hemingway-1 | 2013 | ![]() |
This, Dom | Bu, Dom... | Dom Hemingway-1 | 2013 | ![]() |
is what I did to my best friend for having a fucking accident | ...daha konuşmadığım bir kıza yanlışlıkla... | Dom Hemingway-1 | 2013 | ![]() |
involving a girl I hadn't even ever talked to. | ...çarptı diye en iyi arkadaşıma yaptığım şeydi. | Dom Hemingway-1 | 2013 | ![]() |
do you know why I didn't do anything to you today, Dom? | ...bunu bugün sana neden yapmadığımı biliyor musun, Dom? | Dom Hemingway-1 | 2013 | ![]() |
Cos, | Çünkü, sen kibar ve zarif bir adamsın. | Dom Hemingway-1 | 2013 | ![]() |
Yes, that, but really because | Evet, ondan, ama gerçekten... | Dom Hemingway-1 | 2013 | ![]() |
after everything has been said and done | ...söylenen şeylerden ve olanlardan sonra... | Dom Hemingway-1 | 2013 | ![]() |
I do owe you, Dom. | Sana borçluyum, Dom. | Dom Hemingway-1 | 2013 | ![]() |
I do owe you. | Sana borçluyum. | Dom Hemingway-1 | 2013 | ![]() |
I'm going to make right by you, Dom. | Hemen yanında yapacağım, Dom. | Dom Hemingway-1 | 2013 | ![]() |
Would you turn around? What? | Arkanı döner misin? Ne? | Dom Hemingway-1 | 2013 | ![]() |
In order to make right, I need you to turn around. | Bunun doğru olması için, arkanı dönmeni istiyorum. | Dom Hemingway-1 | 2013 | ![]() |
Oh, yeah, 'course. | Evet, tabii. | Dom Hemingway-1 | 2013 | ![]() |
I know telling a safe cracker to turn around is kind of a funny thing | Kasayı açarken, bir kasa hırsızına arkanı dön demek komik bir şey biliyorum ama... | Dom Hemingway-1 | 2013 | ![]() |
OK, Dom. | Pekala, Dom. | Dom Hemingway-1 | 2013 | ![]() |
Your share, plus interest. | Payın, artı faizi. | Dom Hemingway-1 | 2013 | ![]() |
This is a quarter of a million pounds. | Bu çeyrek milyon pound. | Dom Hemingway-1 | 2013 | ![]() |
And this | Ve bu da... | Dom Hemingway-1 | 2013 | ![]() |
is another half a million. | ...bir milyonun diğer yarısı. | Dom Hemingway-1 | 2013 | ![]() |
This, Dom. | Bu, Dom. | Dom Hemingway-1 | 2013 | ![]() |
Is your present. | Senin hediyen. | Dom Hemingway-1 | 2013 | ![]() |
Take it. Go on, take it, it's yours. | Al hadi. Hadi, al, hepsi senindir. | Dom Hemingway-1 | 2013 | ![]() |
Oh, watch out! | Dikkat edin! | Dom Hemingway-1 | 2013 | ![]() |
Oi, oh! Watch out! | Dikkat et! | Dom Hemingway-1 | 2013 | ![]() |
Here, jump on. | Gel, atla. | Dom Hemingway-1 | 2013 | ![]() |
Go, Dom! | Hadi, Dom! | Dom Hemingway-1 | 2013 | ![]() |
You're so bad! | Çok kötüsün! | Dom Hemingway-1 | 2013 | ![]() |
You got a noble chin. | Asil bir çenen var. | Dom Hemingway-1 | 2013 | ![]() |
Some people have weak chins or sad chins. | Bazı insanların ya zayıf bir çenesi ya da üzgün bir çenesi var. | Dom Hemingway-1 | 2013 | ![]() |
You got a very sturdy, very noble chin. | Çok sağlam, asil bir çenen var. | Dom Hemingway-1 | 2013 | ![]() |
I know it's kind of a weird thing to say. I mean, to just say out loud. | Bu, söylenmesi garip bir şey, biliyorum. Yani, sesli söylemek. | Dom Hemingway-1 | 2013 | ![]() |
But my mother told me there's no better time for a compliment | Ama annem bana, iltifat etmek için en iyi zaman, iltifat etmeyi düşündüğün zamandır... | Dom Hemingway-1 | 2013 | ![]() |
Well, you have very noble breasts. | ...demişti, bu yüzden... Senin de çok asil göğüslerin var. | Dom Hemingway-1 | 2013 | ![]() |
My name's Melody, | Benim adım Melody, | Dom Hemingway-1 | 2013 | ![]() |
though I've been told I can't keep a melody. | ...gerçi bana bir melodi tutturamayacağım söyledi ama... | Dom Hemingway-1 | 2013 | ![]() |
I'm gonna call you Lisa, if that's OK with you. | Sana Lisa diyeceğim, eğer sana da uyarsa. | Dom Hemingway-1 | 2013 | ![]() |
Lisa's the name of my cousin. | Lisa benim kuzenimin ismi. Bir aktris o. | Dom Hemingway-1 | 2013 | ![]() |
I think she did a commercial. I acted once. | Sanırım ticari bir reklam yaptı. Ben de bir keresinde oynamıştım. | Dom Hemingway-1 | 2013 | ![]() |
Played the apothecary in Romeo and Juliet. Reform school. | Romeo ve Juliet'te eczacıyı oynamıştım. Islahevinde. | Dom Hemingway-1 | 2013 | ![]() |
I was pretty good, but I didn't have the stomach for it, | Oldukça iyiydim ama midem kaldırmadı ki; iyi bölümleri almak için midenin kaldırması gerekiyordu. | Dom Hemingway-1 | 2013 | ![]() |
I didn't wanna have to service the drama teacher, | Tiyatro öğretmenine hizmet etmek zorunda olmak istemedim... | Dom Hemingway-1 | 2013 | ![]() |
if you know what I mean. The poor bastard who played Romeo, | ...bilmem anlatabiliyor muyum? Romeo'yu oynayan zavallı piç... | Dom Hemingway-1 | 2013 | ![]() |