• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 158692

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Lieutenant! Ma'am. Teğmen! Bayan. Tears of the Sun-1 2003 info-icon
Get those weapons out of my operating room. Ameliyathanemden şu silahlarınızı alın. Tears of the Sun-1 2003 info-icon
You're frightening my staff. Personelimi korkutuyorsunuz. Tears of the Sun-1 2003 info-icon
I'll be with you when I'm done. Now please wait outside! İşim bitince size katılacağım. Şimdi lütfen dışarıda bekleyin! Tears of the Sun-1 2003 info-icon
Your staff should be frightened, ma'am. Personeliniz korksa iyi olur bayan. Tears of the Sun-1 2003 info-icon
Do you know what'll happen to you and these women when rebels get here? İsyancılar gelince siz ve bu bayanlara neler olacak biliyor musunuz? Tears of the Sun-1 2003 info-icon
Doc, maybe you can help her out. Doc, belki ona yardım edebilirsin. Tears of the Sun-1 2003 info-icon
Ma'am, may I assist? Bayan yardım edebilir miyim? Tears of the Sun-1 2003 info-icon
Are you a doctor? No, I'm a corpsman, ma'am. Doktor musunuz? Hayır askerim bayan. Tears of the Sun-1 2003 info-icon
Can you stitch? Yes, ma'am. Dikebilir misiniz? Evet bayan. Tears of the Sun-1 2003 info-icon
Are you sure? Yeah, he's sure. Emin misiniz? Evet , emin. Tears of the Sun-1 2003 info-icon
Then close for me. O zaman kapatın lütfen. Tears of the Sun-1 2003 info-icon
We're taking our good old time here. Zamanımız azalıyor. Tears of the Sun-1 2003 info-icon
All right, Lt. Waters, I'm all yours. Tamam Teğmen Waters, sizinim artık. Tears of the Sun-1 2003 info-icon
Hurry up, Doc. Acele et, Doc. Tears of the Sun-1 2003 info-icon
I assume you have a plan to get us all out of here? Sanırım bir planınız var bizi buradan çıkartmak için değil mi? Tears of the Sun-1 2003 info-icon
Yes, ma'am. Come with me, please. Evet, bayan. Lütfen benimle gelin. Tears of the Sun-1 2003 info-icon
We've got a 12 klick hike to make to rendezvous to the helicopter. Helikopterle buluşmak için 12 km yolumuz var. Tears of the Sun-1 2003 info-icon
Get your things together, but pack light. Eşyalarınızı toplayın ancak ağır olmasın. Tears of the Sun-1 2003 info-icon
Zee, bring your perimeter up. Keep Flea in place. Zee, Perimetereyi getir. Flea yerinde kalsın. Tears of the Sun-1 2003 info-icon
We spotted a rebel company outside of Yolingo on the way in. Yolda , Yolingo dışında isyancı bir birlik tespit ettik. Tears of the Sun-1 2003 info-icon
We must assume they'll be here by night, if not sooner. Gece burada olurlar. Tears of the Sun-1 2003 info-icon
I'm responsible for 70 people here, more than half of them seriously wounded. Burada 70 tane adamdan sorumluyum, yarısından fazlası da ciddi şekilde yaralı. Tears of the Sun-1 2003 info-icon
My orders are to evacuate foreign nationals only, ma'am. Bana verilen emirler sadece yabancıların boşaltılması şeklinde bayan. Tears of the Sun-1 2003 info-icon
I mean nonindigenous personnel, ma'am. Yerli olmayan personel demek bayan. Tears of the Sun-1 2003 info-icon
Then we have a problem. O zaman bir problemimiz var. Tears of the Sun-1 2003 info-icon
I will not leave without the indigenous personnel. Yerli personel olmadan ayrılmam. Tears of the Sun-1 2003 info-icon
We're here to get you out. Now, I suggest you go find the priest... Sizi çıkarmak için buradayız. Papazı bulmanızı... Tears of the Sun-1 2003 info-icon
...go find the nuns, pack your things and prepare to move. ...rahibeleri bulmanızı, eşyalarınızı toplayıp gitmeye hazır olmanızı istiyorum. Tears of the Sun-1 2003 info-icon
When the rebel troops get here, they'll kill everything they see... İsyancılar buraya ulaşınca gördükleri herkesi öldüreceklerdir... Tears of the Sun-1 2003 info-icon
...including privileged white doctors. ...beyaz doktorlar da dahil. Tears of the Sun-1 2003 info-icon
What part of that plan don't you get? The Cameroon border's 40 miles away! Planın hangi kısmını anlamıyorsunuz? Kamerun sınırı 60 km mesafede! Tears of the Sun-1 2003 info-icon
You could fly them out in 30 minutes! Can't do that. 30 dakikada onları uçurabilirsiniz! Bunu yapamayız. Tears of the Sun-1 2003 info-icon
Why not? Because my orders are very clear: Neden olmasın? Çünkü bana verilen emirler oldukça açık: Tears of the Sun-1 2003 info-icon
Evacuate the priest, you and the two nuns. Now pack and get ready to move. Papazın , sizin ve iki rahibenin çıkartılması. Şimdi gidin ve hazırlanın. Tears of the Sun-1 2003 info-icon
We can take those who can walk. Yürüyebilenleri alabiliriz. Tears of the Sun-1 2003 info-icon
They're not my responsibility. You are my responsibility. Benim görevim sizsiniz onlar değil. Tears of the Sun-1 2003 info-icon
You're right, lieutenant... Haklısınız teğmen... Tears of the Sun-1 2003 info-icon
...it's not your problem. It is my responsibility... ...bu sizin değil benim problemim... Tears of the Sun-1 2003 info-icon
...and I will not leave without my people. ...ve bu kişiler olmadan burayı terketmeyeceğim. Tears of the Sun-1 2003 info-icon
All right, give me a minute. Peki, bana bir dakika müsade edin. Tears of the Sun-1 2003 info-icon
A minute? That's right. Bir dakika mı? Evet. Tears of the Sun-1 2003 info-icon
Sixty seconds. I suggest you use that time to go find the priest. 60 saniye. Papazı bulmanız için bu zamanı kullansanız iyi olur. Tears of the Sun-1 2003 info-icon
Get Command on the horn. Komutanla irtibat kur. Tears of the Sun-1 2003 info-icon
Eagle One to Command. Kartal 1 'den komutana. Tears of the Sun-1 2003 info-icon
Lena, what's going on? I don't know yet. Lena, neler oluyor? Henüz bilmiyorum. Tears of the Sun-1 2003 info-icon
Eagle One to Command. Kartal 1'den komutana. Tears of the Sun-1 2003 info-icon
Eagle One. Kartal 1. Tears of the Sun-1 2003 info-icon
Yeah, captain, we got a problem. Yüzbaşı bir problem var. Tears of the Sun-1 2003 info-icon
No, we got her. Hayır onu bulduk. Tears of the Sun-1 2003 info-icon
But she wants to bring the 70 people here along with her. ancak iyi doktor beraberinde 70 kişi getirmek istiyor. Tears of the Sun-1 2003 info-icon
Yes, sir, I understand. Evet, efendim anlıyorum. Tears of the Sun-1 2003 info-icon
I will handle it. Ben ilgilenirim. Tears of the Sun-1 2003 info-icon
Eagle One, out. Kartal 1 , tamam. Tears of the Sun-1 2003 info-icon
Dr. Kendricks. Dr. Kendricks. Tears of the Sun-1 2003 info-icon
You win. Get your people together. We leave in a half an hour. Siz kazandınız. Halkınızı toplayın. Yarım saat içinde ayrılıyoruz. Tears of the Sun-1 2003 info-icon
There will be helicopters for them too? Onlar içinde helikopter olacak mı? Tears of the Sun-1 2003 info-icon
Yes. We can only take those who can move under their own power. Evet. Sadece kendi gücüyle yürüyenleri alabiliriz. Tears of the Sun-1 2003 info-icon
Hurry, please. Acele edin lütfen. Tears of the Sun-1 2003 info-icon
Why don't we just get Doc to tranq her the fuck out? Niçin yalnızca doktoru alıp çekip gitmiyoruz? Tears of the Sun-1 2003 info-icon
That's a great idea, Red. Drugging and kidnapping an American doctor. İyi fikir, Red. İlaçla uyutup Amerikalı bir doktoru kaçıralım. Tears of the Sun-1 2003 info-icon
I ain't sure this bitch is American. Bu kaltağın Amerikalı olduğuna emin değilim. Tears of the Sun-1 2003 info-icon
The doctor is the mission, Red. Stick with her. Görevimiz sadece doktor, Red. Sadık kal ona. Tears of the Sun-1 2003 info-icon
And we're taking all these people out? Go on. Ve bütün bu insanları çıkarıcağız öyle mi? Devam et. Tears of the Sun-1 2003 info-icon
We need everyone able to travel ready to go. Yürüyen herkes gitmeye hazır olmalı. Tears of the Sun-1 2003 info-icon
We must leave quickly. Quickly! Çabuk ayrılmamız lazım. Çabuk! Tears of the Sun-1 2003 info-icon
God will bless you, Lena. Tanrı kutsasın seni, Lena. Tears of the Sun-1 2003 info-icon
What did the captain say? What the fuck you think he said? Yüzbaşı ne dedi? Ne b.. söyledi sanıyorsun? Tears of the Sun-1 2003 info-icon
Okay, let's clear these hooches. Tamam, gidelim. Tears of the Sun-1 2003 info-icon
Come here, you guys. Buraya gelin baylar. Tears of the Sun-1 2003 info-icon
It's okay. It's okay. Come on. Tamam, tamam, hadi. Tears of the Sun-1 2003 info-icon
Hour and a half off the rendezvous with the bird. Kuşla buluşma 1,5 saat sonra. Tears of the Sun-1 2003 info-icon
Can only bring what they carry by back. Roger that. Sadece sırtlarında taşıyabilecekleri kadar alabilirler. Anlaşıldı. Tears of the Sun-1 2003 info-icon
Where's that priest? He says he ain't coming. Nerede bu papaz? Gelmeyeceğini söylüyor. Tears of the Sun-1 2003 info-icon
Bless you, Lena. Tanrı kutsasın , Lena. Tears of the Sun-1 2003 info-icon
Don't cry, Sister, please. We'll see each other again. Ağlama kardeşim lütfen. Tekrar görüşeceğiz. Tears of the Sun-1 2003 info-icon
You got it, Lake? Hundred percent, sir. Anladın mı, Lake? Yüzde yüz, efendim. Tears of the Sun-1 2003 info-icon
Take us out of here, but don't run away from us. Bizi buradan çıkartın, ama sakın bizden kaçmayın. Tears of the Sun-1 2003 info-icon
Keep them moving. Keep them moving. Yürütmeye devam edin. Tears of the Sun-1 2003 info-icon
Keep them moving, Slo. Get her out of there. Yürütmeye devam, Slo. Çıkaralım onu buradan. Tears of the Sun-1 2003 info-icon
Come on. Come on. Come on. Hey. Come on, let's go. Hadi, hadi. Hey. Hadi gidiyoruz. Tears of the Sun-1 2003 info-icon
Come on, now. Catch up! Hadi. Yetiş! Tears of the Sun-1 2003 info-icon
Sister Grace. Rahibe Grace . Tears of the Sun-1 2003 info-icon
The mother? She is dead. Annesi nerede? Öldü. Tears of the Sun-1 2003 info-icon
What am I going to do with this child? Bu çocukla ne yapacağım? Tears of the Sun-1 2003 info-icon
Lena, you'll have to take this child. It's the only chance she has. Lena, bu çocuğu al, tek şansı bu. Tears of the Sun-1 2003 info-icon
We gotta move quicker than this. Daha hızlı olmamız lazım. Tears of the Sun-1 2003 info-icon
We gotta get back for the Falcon game. Come on. Geri gitmemiz lazım. Hadi. Tears of the Sun-1 2003 info-icon
Take care of yourself, girl. Kendine dikkat et. Tears of the Sun-1 2003 info-icon
Sister Siobhan. Rahibe Siobhan. Tears of the Sun-1 2003 info-icon
Mind yourself. Kendine iyi bak. Tears of the Sun-1 2003 info-icon
Let's go, Sister. Pick your bag up. Let's go now. Hadi rahibe, eşyanı al gidiyoruz. Tears of the Sun-1 2003 info-icon
Sister! Rahibe! Tears of the Sun-1 2003 info-icon
L.T., she doesn't want to leave. I'm not going. Teğmen, ayrılmak istemiyor. Gitmiyorum ben. Tears of the Sun-1 2003 info-icon
God bless you. Thanks be to God. Tanrı kutsasın. Teşekkürler. Tears of the Sun-1 2003 info-icon
All right, let's make it quick. Tamam, acele edin. Tears of the Sun-1 2003 info-icon
Come on, ma'am, let's go. Hadi, bayan, gidelim. Tears of the Sun-1 2003 info-icon
Come on. We have plenty of work to do now. Come on. Hadi, yapacak çok işimiz var. Tears of the Sun-1 2003 info-icon
Go with God. Tanrı ile beraber gidin. Tears of the Sun-1 2003 info-icon
God already left Africa. Yeah. Tanrı Afrikayı çoktan terk etti. Evet. Tears of the Sun-1 2003 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 158687
  • 158688
  • 158689
  • 158690
  • 158691
  • 158692
  • 158693
  • 158694
  • 158695
  • 158696
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim