• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 158655

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
They were living eight in one room. That's against the housing law. Bir odada sekiz kişi yaşıyorlar. Konut yasasına aykırı bir şey. Teacher's Pet-1 1958 info-icon
The landlord's a gouger. Ev sahibi dolandırıcının teki. Teacher's Pet-1 1958 info-icon
There's a $40 rent ceiling for one room... Kira için yasal üst sınır 40 dolar... Teacher's Pet-1 1958 info-icon
but he takes another $40 under the table. ama adam gizlice 40 dolar daha alıyor. Teacher's Pet-1 1958 info-icon
It was that $40 the boy was after when he killed the old man. Salas yaşlı adamı öldürdüğünde o 40 doların peşindeydi. Teacher's Pet-1 1958 info-icon
What's your name? Miller. Harold Miller. Adın ne? Miller. Harold Miller. Teacher's Pet-1 1958 info-icon
All right, Miller. Tamam Miller. Teacher's Pet-1 1958 info-icon
Roy, put Miller back on the day side. Roy, Miller'ı yine ortalarda bir yere koy. Teacher's Pet-1 1958 info-icon
Okay, Jim. Olur Jim. Teacher's Pet-1 1958 info-icon
Gannon. Here's that information you wanted... Gannon. Dr. Hugo Pine hakkında... Teacher's Pet-1 1958 info-icon
on Dr. Hugo Pine. istediğin bilgiyi buldum. Teacher's Pet-1 1958 info-icon
"Special Consultant, Psychological Warfare, U.S. Army. "Özel Danışman, Amerikan Ordusunda psikolojik savaş uzmanı. Teacher's Pet-1 1958 info-icon
"Member, Governor's Committee on State Mental Hospitals. "Devlet Akıl Hastanelerinde Hükümet Komisyonu üyesi. Teacher's Pet-1 1958 info-icon
"Chairman, Mayor's Investigating Committee on Juvenile Delinquency. "Belediye Başkanlığı Çocuk Suçları Araştırma Komitesi Başkanı. Teacher's Pet-1 1958 info-icon
"Head of..." "Başkan..." Teacher's Pet-1 1958 info-icon
When did he win the Nobel Prize? Nobel ödülünü ne zaman aldı? Teacher's Pet-1 1958 info-icon
He also writes books. Kitap da yazıyor. Teacher's Pet-1 1958 info-icon
Yeah, I guess I could have the bookstore send them up to you. Evet, kitapçıyı arayıp size göndermelerini sağlayabilirim. Teacher's Pet-1 1958 info-icon
Any particular ones? Özellikle istediğiniz bir kitap var mı? Teacher's Pet-1 1958 info-icon
Whatever he's written. Okay, I'll take care of it right away. Ne yazdıysa hepsini. Tamam, hemen ilgileniyorum. Teacher's Pet-1 1958 info-icon
Gladys, get me the bookstore. Gladys, kitapçıyı bağlayabilir misin? Teacher's Pet-1 1958 info-icon
The books you ordered, by Dr. Hugo Pine. Sipariş verdiğiniz kitaplar, Dr. Hugo Pine yazmış. Teacher's Pet-1 1958 info-icon
I said one copy of each. That's what you got, Mr. Gannon. Her birinden bir kopya demiştim. Bunlar da birer kopya. Teacher's Pet-1 1958 info-icon
And here's the bill. $83.40. İşte fatura. 83 dolar 40 sent. Teacher's Pet-1 1958 info-icon
"The Psychoneurotic Manifestations of Abnormal Cultural Patterns." "Anormal Kültürel Modellerin Psikonevrotik İfadesi." Teacher's Pet-1 1958 info-icon
Well, I... Just catching up on a little reading. Şey, ben... Biraz okuyarak kendimi geliştiriyorum. Teacher's Pet-1 1958 info-icon
"The Mind in a Primitive Environment." "İlkel Çevrede Düşünce Tarzı." Teacher's Pet-1 1958 info-icon
"Symptoms and Syndromes"? "Semptomlar ve Sendromlar" mı? Teacher's Pet-1 1958 info-icon
"The Effects of Frustration on the American Woman." "Düş Kırıklığının Amerikalı Kadınlar Üzerindeki Etkisi." Teacher's Pet-1 1958 info-icon
That is the story of my life. That I gotta read. İşte bu benim kitabım. Mutlaka okumalıyım. Teacher's Pet-1 1958 info-icon
"Formulation and"... What does this guy do, write in double talk? "Formülasyon ve"... Bu adam ne yapıyor, lastikli laflar mı ediyor? Teacher's Pet-1 1958 info-icon
Must have taken him a good 60 years to write all this stuff. Bunca şeyi 60 yılda falan yazmıştır. Teacher's Pet-1 1958 info-icon
With no time off for bad behaviour. Yaramazlık yapmaya vakti kalmamıştır. Teacher's Pet-1 1958 info-icon
The old boy must be about ready to retire on his pension. Emekliliği yaklaşmıştır. Teacher's Pet-1 1958 info-icon
Hey, wait a minute. Here's a picture of the guy. Hey, bir dakika. Adamın fotoğrafı var burada. Teacher's Pet-1 1958 info-icon
Brother! Vay canına! Teacher's Pet-1 1958 info-icon
Doesn't anyone do any work around this joint any more? Yapacak işiniz yok mu sizin? Teacher's Pet-1 1958 info-icon
I'll read it during lunch. Mr. Gannon? Yemek saatinde okurum. Bay Gannon? Teacher's Pet-1 1958 info-icon
Yeah? I was wondering if... Evet? Merak ediyordum... Teacher's Pet-1 1958 info-icon
Roy said it was all right with him if it was all right with you... Roy, sizin için de sakıncası yoksa birkaç ölüm ilanı... Teacher's Pet-1 1958 info-icon
that I could try writing a few obituaries. yazabileceğimi söyledi. Teacher's Pet-1 1958 info-icon
Yeah, I think that's a good idea. Evet, sanırım iyi fikir. Teacher's Pet-1 1958 info-icon
And here's a great one to start on: Dr. Hugo Pine. Bununla iyi bir başlangıç yapabilirsin: Dr. Hugo Pine. Teacher's Pet-1 1958 info-icon
What's a five letter word for New Zealand parrot? Yeni Zelanda papağanı, 5 harfli bir kelime. Teacher's Pet-1 1958 info-icon
I know I don't have an appointment with her... Dr. Stone'la randevum olmadığını biliyorum... Teacher's Pet-1 1958 info-icon
but I just want to see her for a few minutes. sadece birkaç dakika görüşmek istiyorum. Teacher's Pet-1 1958 info-icon
She's reading the rest of your story. She'll see you when she's done. Öykünüzün devamını okuyor. İşi bitince sizinle görüşecek. Teacher's Pet-1 1958 info-icon
But I want to see her about something else. It won't take more than... Ben başka bir konu hakkında görüşmek istiyorum. Vaktini... Teacher's Pet-1 1958 info-icon
Sorry. Come in. Özür dilerim. İçeri girin. Teacher's Pet-1 1958 info-icon
Mr. Gallagher, I'm so excited about this piece. Bay Gallagher, öyküden çok etkilendim. Teacher's Pet-1 1958 info-icon
Thanks. It's a brilliant job. Teşekkür ederim. Parlak bir çalışma. Teacher's Pet-1 1958 info-icon
I've just been comparing it with these other stories and... Diğer öykülerle karşılaştırıyordum ve... Teacher's Pet-1 1958 info-icon
Well, you don't know what it means for a teacher to find someone like you. Sizin gibi bir öğrencinin, öğretmen için anlamını bilemezsiniz. Teacher's Pet-1 1958 info-icon
It wasn't so good. Awfully long, I thought. O kadar iyi değildi. Son derece uzun bence. Teacher's Pet-1 1958 info-icon
It could stand a little work. Üzerinde biraz çalışılabilir. Teacher's Pet-1 1958 info-icon
And I'd love to sit here with you and work on... Sizinle oturup çalışmayı isterim... Teacher's Pet-1 1958 info-icon
Okay, let's. Do you mind if I take my coat... Tamam, çalışalım. Ceketimi çıkarmamda... Teacher's Pet-1 1958 info-icon
No, I'm sorry I have a dinner appointment. It's a friend's birthday. Üzgünüm, yemeğe sözüm var. Bugün arkadaşımın doğum günü. Teacher's Pet-1 1958 info-icon
As a matter of fact, I'm late already. But before you go... Geç bile kaldım. Ama gitmeden önce... Teacher's Pet-1 1958 info-icon
I want you to make me a promise. What's that? bana bir söz vermenizi istiyorum. Nedir? Teacher's Pet-1 1958 info-icon
That you'll give up the wallpaper business... Duvar kağıdı işini bırakıp... Teacher's Pet-1 1958 info-icon
and really make a stab at reporting. gazeteciliğe atılacağınıza dair. Teacher's Pet-1 1958 info-icon
No, I don't think... I'll help you in every way that I can. Hayır, ben yapabileceğimi... Her konuda yardımcı olurum. Teacher's Pet-1 1958 info-icon
Mr. Gallagher, I've never before asked a night class student to do this. Bay Gallagher, hiçbir gece okulu öğrencisinden bunu istememiştim. Teacher's Pet-1 1958 info-icon
I'm so sure about you. Sizden kesinlikle eminim. Teacher's Pet-1 1958 info-icon
These pieces you wrote are good enough to be printed... Yazdığınız makaleler, bu şehirdeki tüm gazetelerde... Teacher's Pet-1 1958 info-icon
in any paper in this town. Before I take a step like that... basılacak kadar iyi. Böyle bir adım atmadan önce... Teacher's Pet-1 1958 info-icon
shouldn't I should prepare myself a little more? biraz daha hazırlanmam gerekmez mi? Teacher's Pet-1 1958 info-icon
I didn't mean tomorrow. Hemen yarın demiyorum. Teacher's Pet-1 1958 info-icon
Take some other subjects? Of course. Başka ders alabilir miyim? Elbette. Teacher's Pet-1 1958 info-icon
English. History is valuable. What about Psychology? İngilizce. Tarih yararlıdır. Psikolojiye ne dersiniz? Teacher's Pet-1 1958 info-icon
Any particular class or teacher? Bir ders ya da öğretmen önerir misiniz? Teacher's Pet-1 1958 info-icon
It's a little late for this semester, but Dr. Pine is here at the University. Bu dönem için artık biraz geç. Ama Dr. Pine bu üniversitede. Teacher's Pet-1 1958 info-icon
He's one of the most eminent men in the country. Ülkenin en seçkin insanlarından biri. Teacher's Pet-1 1958 info-icon
No, I don't get along with eggheads like that. Hayır, onun gibi entellerle aram iyi değildir. Teacher's Pet-1 1958 info-icon
Not Hugo. Hugo? Hugo farklıdır. Hugo mu? Teacher's Pet-1 1958 info-icon
Dr. Pine. Dr. Pine. Teacher's Pet-1 1958 info-icon
He's a delightful, unassuming, wonderful person. Çok sevimli, alçak gönüllü, harika biridir. Teacher's Pet-1 1958 info-icon
As a matter of fact, he's the one I'm having dinner with. Aslında yemeğe onunla çıkacağım. Teacher's Pet-1 1958 info-icon
I'll mention it to him. Bu konuyu onunla konuşurum. Teacher's Pet-1 1958 info-icon
I'm sure there's something that he could suggest. Mutlaka bir öneride bulunur. Teacher's Pet-1 1958 info-icon
No doubt. But, Mr. Gallagher, you do think that... Ona şüphe yok. Bay Gallagher, günün birinde... Teacher's Pet-1 1958 info-icon
someday you really might consider giving up what you've been doing? şu anki işinizi bırakmayı düşünür müsünüz? Teacher's Pet-1 1958 info-icon
Someday? I'm giving it up right now. Günün birinde mi? Hemen bırakıyorum. Teacher's Pet-1 1958 info-icon
I can see I've been wasting my time. Şimdiye kadar zamanımı boşa harcamışım. Teacher's Pet-1 1958 info-icon
Mr. Gallagher, I'm delighted. Bay Gallagher, çok sevindim. Teacher's Pet-1 1958 info-icon
Let's shake on it. Gelin el sıkışalım. Teacher's Pet-1 1958 info-icon
Mr. Gallagher! Bay Gallagher! Teacher's Pet-1 1958 info-icon
So long, Professor. Hoşçakalın profesör. Teacher's Pet-1 1958 info-icon
Cigars? Cigarettes? Puro? Sigara? Teacher's Pet-1 1958 info-icon
What kind would you like, sir? Hangisinden istersiniz efendim? Teacher's Pet-1 1958 info-icon
These days a girl's gotta know all about deductibles, capital gainses... Kızlar artık vergi indirimi, sermaye kazancı gibi şeyleri bilmeli... Teacher's Pet-1 1958 info-icon
things like that, or she can wind up working for the government. yoksa devlet adamın defterini dürer. Teacher's Pet-1 1958 info-icon
What? Never mind. Ne? Boş ver. Teacher's Pet-1 1958 info-icon
You've been thinking enough today. Bugün çok düşüncelisin. Teacher's Pet-1 1958 info-icon
Slightly. Biraz. Teacher's Pet-1 1958 info-icon
Who's the character with her? Yanındaki kim? Teacher's Pet-1 1958 info-icon
He's dreamy. Must be from Hollywood. Rüya gibi. Hollywood yıldızı olmalı. Teacher's Pet-1 1958 info-icon
He's a psychologist. Bir psikolog. Teacher's Pet-1 1958 info-icon
No kidding! Dalga geçiyorsun! Teacher's Pet-1 1958 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 158650
  • 158651
  • 158652
  • 158653
  • 158654
  • 158655
  • 158656
  • 158657
  • 158658
  • 158659
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim